background image

- 10 -

reGOLazIOnI

 

!

attenzIOne! Prima di ogni controllo o regolazione posizionate l’interruttore su OFF”O” 

(spento) e staccate l’alimentazione elettrica scollegando la spina della macchina.

La macchina viene fornita già regolata e non necessita di particolari regolazioni; se 

necessario effettuate le seg. operazioni.

REGOLAZIONE DISTANZA TRA LAMA E COLTELLO DIVISORE (fig.N)

La distanza tra i denti della lama (pos.6) e il coltello divisore (pos.27) deve essere 

compresa come illustrato in fig.N.

In modalità banco sega allentate leggermente le due viti (pos.29), che sono poste sul 

fianco sinistro sotto il piano di lavoro (sono visibili 2 fori sulla scocca), regolate la 

distanza e rifissate le 2 viti.

REGOLAZIONE PERPENDICOLARITA’ LAMA  90° (fig.P)

Per effettuare la regolazione della perpendicolarità della lama rispetto al piano girevole, 

intervenite sulla vite (pos.33); utilizzare una squadretta a 90° (non in dotazione) posta 

tra lama e piano.

REGOLAZIONE INCLINAZIONE LAMA  45° (fig.Q)

Per effettuare la regolazione dell’inclinazione a 45° della lama rispetto al piano girevole, 

intervenite sulla vite (pos.34); utilizzare un goniometro (non in dotazione) posto tra 

lama e piano.

avvIaMentO e arreStO

 

!

attenzIOne! Prima di avviare la macchina è obbligatorio indossare occhiali, 

guanti, cuffie e maschera di protezione (non in dotazione alla macchina).

 

!

attenzIOne! Durante l’avviamento e l’arresto della macchina fate in modo che 

nessuno si avvicini alla macchina. Mantenete una distanza di sicurezza da tutte le 

parti in movimento e dalla zona di taglio.

 

!

attenzIOne! Il motore, le parti meccaniche rotanti e la lama girano ancora per 

diversi secondi dopo aver spento la macchina. Durante la fase di arresto queste 

parti non devono essere toccate, pericolo di lesioni gravi!

  

Prima di mettere in funzione la macchina, verificate l’integrità dei componenti e controllate 

che le viteria sia serrata.

La macchina è dotata di due interruttori, uno per la modalità troncatrice e uno per la 

modalità banco sega.

AVVIAMENTO TRONCATRICE

1) Approntare la macchina in modalità “troncatrice”.

2) Verificate che le chiavi di servizio siano state riposte.

3) Inserite la spina del cavo di alimentazione alla presa.

4) Posizionatevi di fronte alla macchina ed assicuratevi che persone ed animali siano 

lontani.

5) Con la mano destra afferrate saldamente l’impugnatura (pos.3)

6) Per avviare premete l’interruttore (pos.1) situato sull’impugnatura. 

L’interruttore è del tipo ad “azione mantenuta”; pertanto la macchina rimarrà accesa 

per il tempo che voi mantenete premuto l’interruttore.

Se osservate delle anomalie di funzionamento spegnete la macchina e consultate il 

capitolo “Ricerca guasti ed interventi ammessi”.

ARRESTO TRONCATRICE

Per arrestare la macchina rilasciate l’interruttore (pos.1).

AVVIAMENTO BANCO SEGA

1) Approntare la macchina in modalità “banco sega”.

2) Verificate che le chiavi di servizio siano state riposte.

3) Inserite la spina del cavo di alimentazione alla presa.

4) Posizionatevi di fronte alla macchina ed assicuratevi che persone ed animali siano 

lontani.

5) Per avviare premete l’interruttore (pos.2) ON “I” acceso, situato sul lato destro 

della macchina. 

Se osservate delle anomalie di funzionamento spegnete la macchina e consultate il 

capitolo “Ricerca guasti ed interventi ammessi”.

ARRESTO BANCO SEGA

Per arrestare la macchina premete l’interruttore (pos.2) OFF “O” spento.

Quando non lavorate spegnete la macchina e staccate la spina dalla presa.

Protezione motore (se presente)

La macchina può essere equipaggiata con un protezione motore (pos.5) che interviene 

per prevenire guasti elettrici. Nel caso intervenisse durante l’utilizzo, è sufficiente premere 

il pulsante di ripristino e successivamente il pulsante di avvio per riavviare la macchina. 

IStrUzIOnI D’USO

 

!

attenzIOne! Prima di ogni controllo o regolazione posizionate l’interruttore su 

OFF”O” (spento) e staccate l’alimentazione elettrica scollegando la spina della 

macchina.

Dopo aver letto attentamente i capitoli precedenti, seguite scrupolosamente queste 

avvertenze e consigli che vi permetteranno di ottenere il massimo delle prestazioni 

dalla vostra macchina. Procedete con calma, solo dopo aver acquisito una buona 

esperienza riuscirete a sfruttarne a fondo le potenzialità. Per prendere familiarità con 

tutti i comandi, fate delle prove di utilizzo a vuoto senza montare pezzi in lavorazione. 

MODALITA’ TRONCATRICE

OPERATORE

La posizione normale dell’operatore è quella davanti la macchina, con mano destra 

sull’impugnatura; solo in questa posizione è possibile eseguire il taglio. 

 

!

attenzione! Mantenete le mani e il viso lontano dalla lama e dalla zona di taglio, 

pericolo di lesioni gravi!

PIANO DI LAVORO

Il piano di lavoro (pos.17) deve posizionarsi correttamente prima di iniziare le lavorazioni, 

per questo può traslare verso l’alto o verso il basso:

- nella posizione più alta per la modalità troncatrice.

- nella posizione più bassa per la modalità banco sega

e’ vietato posizionare il piano ad una altezza intermedia.

Mediante la vite (pos.22) e la leva (pos.25) si deve bloccare o liberare il movimento del 

piano di lavoro; durante le lavorazioni la vite deve essere ben serrata e la leva ruotata 

verso l’alto a bloccare il piano.

Per agevolare il movimento il piano di lavoro è dotato di una coppia di molle, che lo 

spingono verso l’alto nella posizione corretta; verificare comunque che raggiunga il 

punto più alto prima di passare nella modalità troncatrice.

Seguire scrupolosamente quanto descritto nel capitolo “Modalità operativa” per 

movimentare il piano nel modo corretto.

PEZZO IN LAVORAZIONE

Il pezzo che tagliarete dovrà avere forma, dimensioni e peso compatibili con la macchina.

Sul pezzo segnate con una riga la linea di taglio; posizionatelo sopra la base della 

macchina (pos.8-9), facendo attenzione a non toccare la lama, ed appoggiatelo bene 

contro la guida di appoggio (pos.10). Il lato più largo del pezzo deve essere appoggiato 

alla base; non tagliate pezzi con lato maggiore messo in verticale. 

Allineate la linea precedentemente tracciata con il piano teorico che la lama effettuerà 

nel movimento verso il basso. 

attenzione! Per la vostra sicurezza è importante che la macchina sia fissata al 

banco o piedistallo.

Su questa macchina si possono montare pezzi di dimensioni definite (spessore H e 

profondità P, vedasi cap. Dati Tecnici) a seconda del tipo di taglio; per supportare i pezzi 

lunghi è necessario dotarsi di una coppia di piedistalli (non in dotazione) da sistemare 

a destra e a sinistra della macchina, che impediscono ai 2 spezzoni di ribaltarsi con 

Summary of Contents for TLS250N

Page 1: ... sierra de banco INSTRUCCIONES PARAEL USO E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones originales Ìç áíÞ êïðÞò ãéá îýëï ìå ëåéôïõñãßá óÝãáò ðÜãêïõ Åà ÅÉÑÉÄÉÏ ÏÄÇÃÉÙÍ ÑÇÓÇÓ ÊÁÉ ÏÄÇÃÉÙÍ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ Ðñùôüôõðåò ïäçãßåò ATTENZIONE Prima di usare la macchina leggete attentamente le istruzioni per l uso CAUTION Before starting the machine read the operating instructions carefully ATTENTION Avant la mise en s...

Page 2: ... 2 ...

Page 3: ... 3 ...

Page 4: ... 4 ...

Page 5: ... 5 ...

Page 6: ...tengaunadistanciadeseguridad Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento desconecte el enchufe de la toma de alimentación Êßíäõíïò çëåêôñïðëçîßáò ìå êßíäõíï èáíÜôïõ Ìçí áããßæåôå ôá ìÝñç õðü çëåêôñéêÞ ôÜóç êáé äéáôçñåßôå ìéá áðüóôáóç áóöáëåßáò Ðñéí áðü êÜèå óõíôÞñçóç íá âãÜæåôå ôï âýóìá áðü ôçí ðñßæá ôñïöïäïóßáò RISCHI RESIDUI residual risks risques résiduels riesgos residuales εναπομένο...

Page 7: ...ratore non in dotazione è spento 23 VERIFICHE DELLE PROTEZIONI Controllate che le protezioni della lama non siano danneggiate La protezione inferiore lama deve seguire il movimento di salita discesa della testa di taglio non utilizzate la macchina se la protezione non copre la lama nella posizione di riposo 24 POSIZIONATE BENE IL PEZZO IN LAVORAZIONE E molto importante per la vostra sicurezza che ...

Page 8: ...lata alla scrupolosa osservanza di quanto prescritto Verificate all atto dell acquisto che la macchina sia integra e completa ATTENZIONE Prima di usare la macchina per eseguire correttamente il trasporto la messa in servizio l avviamento l uso l arresto e la manutenzione leggete ed applicate attentamente le istruzioni di seguito riportate che fanno riferimento alle figure ed ai dati tecnici Prima ...

Page 9: ...ti perfettamente in piano su di un pavimento antisdrucciolo e con una capacità di carico adeguata al peso della macchina che attorno alla macchina sia prevista un ampia zona operativa libera da impedimenti che il locale sia custodito e chiuso per impedire il libero accesso che vi sia una buona illuminazione che sia posizionata in vicinanza dell interruttore generale con differenziale che la temper...

Page 10: ...onamento spegnete la macchina e consultate il capitolo Ricerca guasti ed interventi ammessi ARRESTO BANCO SEGA Per arrestare la macchina premete l interruttore pos 2 OFF O spento Quando non lavorate spegnete la macchina e staccate la spina dalla presa Protezione motore se presente La macchina può essere equipaggiata con un protezione motore pos 5 che interviene per prevenire guasti elettrici Nel c...

Page 11: ...esa premendo sul pulsante pos 4 abbassare lentamente e completamente la testa di taglio fino a tagliare il pezzo alzare lentamente la testa di taglio e non appena la lama è fuori dal pezzo rilasciare l interruttore per spegnere la macchina accompagnare la testa di taglio fino alla posizione di riposo TAGLIO OBLIQUO fig F Posizione iniziale approntare la macchina in modalità troncatrice piano girev...

Page 12: ...contemporaneamente premere il pezzo sul piano di lavoro il pezzo provocherà il sollevamento della protezione superiore pos 15 che poi si adagerà sul pezzo mantenendo protetta la lama ATTENZIONE Mantenere le mani e il guidapezzo lontano dalla zona di taglio completare il taglio spegnere la macchina disco LAMA ATTENZIONE La parte tagliente può provocare gravi ferite utilizzate guanti di protezione U...

Page 13: ...izzato richiedendo ricambi originali Fate sempre riferimento al modello macchina e numero di matricola riportati sull etichetta dati tecnici RIMESSAGGIO Scollegate la macchina dalla rete elettrica Effettuate una accurata pulizia di tutta la macchina e sue parti accessorie vedi paragrafo Manutenzione Proteggete le parti metalliche non verniciate con un olio protettivo Riponete la macchina lontano d...

Page 14: ... must have flat and perpendicular sides such as tables panels etc do not cut branches tree trunks or circular sections Do not cut pieces that contain nails or screws or wrapped in tape cord or other Do not cut pieces on a slant Rest them on the base of the machine Do not cut in pieces coast but place the long side on the machine base Uncut section pieces small that they can not be tightened from t...

Page 15: ... off machine head release button 5 Resettable motor protection where fitted 6 Disc blade 7 Lower blade guard 8 Base 9 Cutting off machine rotary table 10 Piece supporting guide 11 Rotary table fixing screw 12 Rotary table insert 13 Side supports 14 Piece locking vice 15 Upper blade guard 16 Removable blade guard 17 Saw bench work surface 18 Work surface insert 19 Piece guide 20 Motor 21 Knob for l...

Page 16: ...her pos 32 from its support under the surface pos 17 and place it to the side of the machine 11 Make sure that the removable guard is in place pos 16 Without it it is not possible to move the machine into saw bench mode Make sure that all the parts have been properly and securely assembled and that the machine is stable before starting it OPERATING MODE fig A WARNING Before any operational change ...

Page 17: ...ved while cutting will also be thrown around the machine and on the piece For a single cut it is sufficient to assemble the dust chip bag pos 30 if applicable which must be inserted at the bottom on the manifold as shown in fig A after cutting empty the bag In order to increase the number of cuts and most of all to obtain best results connect the manifold to a wood sawdust suction system using a p...

Page 18: ...d Do not insert your fingers or tools in the manifold in the attempt to remove material Serious injury hazard Push stick Before performing the cutting maintain the pusher at hand If not used store it away from moving parts KNIFE DIVIDER It is a comp onente important for safety and must be adjusted with respect the disc blade Fig N The thickness of the riving knife must be less than the width of th...

Page 19: ...tact an authorised assistance centre Electrical fault Contact an authorised assistance centre THE CUTTING HEAD DOES NOT LOWER Internal inserted stop Press the release button and at the same time lower the cutting head THE CUTTING HEAD DOES NOT STAY DOWN AND DOES NOT ALLOW TO SET THE MACHINE TO SAW BENCH MODE The removable guard is absent assemble the removable guard correctly THE WORK SURFACE DOES...

Page 20: ...vre le mouvement de montée descente de la tête de coupe n utilisez pas la machine si la protection ne couvre pas la lame au repos 24 POSITIONNER CORRECTEMENT LA PIÈCE À USINER Il est très important pour votre sécurité que la pièce à usiner soit bien positionnée contre le guide d appui qu elle soit bloquée dans l étau et qu elle soit soutenue aux deux extrémités par des supports non fournis La pièc...

Reviews: