background image

-  6  -

SIMBOLOGIA 

Osservate con attenzione la simbologia della fig.B e memorizzate 

il rispettivo significato. Una corretta interpretazione dei simboli 

consente un uso più sicuro della macchina.

1   Modello, dati tecnici e nr. lotto di costruzione. Le prime 2 cifre 

del lotto indicano l’anno di costruzione.

2  Attenzione! 

3  Leggete con attenzione tutte le istruzioni prima dell’uso

4  Indossare guanti a protezione delle mani.

5   Indossare occhiali a protezione degli occhi, cuffie antirumore.

6  Indossate una maschera a protezione delle vie respiratorie.

7  Doppio isolamento elettrico.

8     I rifiuti elettrici ed elettronici possono contenere sostanze 

pericolose per l’ambiente e per la salute  umana; non devono 

pertanto essere smaltiti con quelli domestici ma mediante una 

raccolta separata negli  appositi centri di raccolta o riconse-

gnati al venditore nel caso di acquisto di una apparecchiatura 

nuova analoga. Lo smaltimento abusivo dei rifiuti comporta 

l’applicazione di sanzioni amministrative.

 

V Volt

Hz Hertz

corrente alternata

W Watt

mm millimetri

m metri

s secondi

kg chilogrammi

n

o

 

velocità a vuoto

min

-1

 

giri al minuto

dB decibel

______________________________________________

Vi ringraziamo per averci preferito nella scelta di questo utensile 

elettrico, di seguito chiamato smerigliatrice angolare.

 ATTENZIONE! La smerigliatrice angolare è idonea, con l’uti-

lizzo di opportuni dischi, alle operazioni di molatura, levigatura, 

spazzolatura a filo metallico, lucidatura e di taglio abrasivo di 

vari materiali come metallo, legno, plastica e laterizio a secco. 

E’ vietato l’utilizzo di materiali pericolosi e in ambienti con 

pericolo di incendio/esplosione.

Questo istruzioni riportano le informazioni e quanto ritenuto neces-

sario per il buon uso, la conoscenza e la normale manutenzione 

dell’utensile. Esse non riportano le informazioni sulle tecniche di lavo-

razione dei vari materiali; l’utilizzatore troverà maggiori notizie su libri 

e pubblicazioni specifiche o partecipando a corsi di specializzazione.

COMPONENTI 

Fare riferimento alla fig. A e seguenti, allegate alle presenti istruzioni.

1.  

Spina e cavo di alimentazione

2.  

Impugnatura principale

3.  

Interruttore avvio/arresto

4.  

Dispositivo di sicurezza antiavviamento (se presente)

5.  

Pulsante bloccaggio albero portadisco

6.  

Scatola ingranaggi

7.  

Albero portadisco

8.  

Flangia portadisco

9.  

Flangia bloccadisco

10.  

Disco abrasivo (non incluso)

11.  

Chiave bloccaggio disco

12.  

Sede per impugnatura laterale

13.  

Impugnatura laterale

14.  

Protezione

15.  

Feritoie di ventilazione

16.  

Dispositivo per rotazione impugnatura (se presente)

17.  

Spia presenza tensione elettrica (se presente)

18.  

Regolatore di velocità (se presente)

19.  

Platorello per lucidare/smerigliare (se presente)

20.  

Carta abrasiva a disco (se presente)

21.  

Tessuto a disco per lucidare (se presente)

22.  

Spazzola rotativa (se presente).

23.  

Chiave bloccaggio spazzola rotativa (se presente)

24. 

Flangia fissaggio protezione e viti

25. 

Vite fissaggio protezione

INSTALLAZIONE 

  ATTENZIONE! La Ditta costruttrice declina ogni respon-

sabilità per gli eventuali danni diretti e/o indiretti causati 

da un errato allacciamento.

 ATTENZIONE! Prima di effettuare le seguenti operazioni 

assicuratevi che la spina sia scollegata dalla presa di 

alimentazione elettrica.

TRASPORTO

Per trasportare l’utensile utilizzate sempre il suo imballo o 

la sua valigetta (se presente); questo lo preserverà da urti, 

polvere e umidità che ne possono compromettere il regolare 

funzionamento.

Durante il trasporto togliete il disco abrasivo/spazzola ecc. 

dalla macchina.

MOVIMENTAZIONE

Afferrate saldamente l’impugnatura (pos.2) senza azionare 

l’interruttore, mantenete l’utensile lontano dal vostro corpo e 

dopo l’uso appoggiatelo senza battere e senza colpire il disco. 

MESSA IN SERVIZIO

Nel luogo che utilizzerete l’utensile elettrico è opportuno 

considerare:

-che la zona non sia umida e sia al riparo dagli agenti atmosferici.

-che attorno sia prevista un’ampia zona operativa libera da 

impedimenti.

-che vi sia una buona illuminazione.

-che sia utilizzata in vicinanza dell’interruttore generale con 

differenziale.

-che l’impianto di alimentazione sia dotato di messa a terra 

conforme alle norme (solo se l’utensile elettrico è di classe I, 

cioè dotato di spina con cavo di terra).

-che la temperatura ambiente sia compresa tra 10° e 35° C.

-che l’ambiente non sia in atmosfera infiammabile/esplosiva.

Estraete la macchina ed i componenti e verificate visivamente 

la loro perfetta integrità; a questo punto procedete ad una 

accurata pulizia per togliere gli eventuali oli protettivi dalle 

superfici metalliche.

MONTAGGIO PROTEZIONE IN DOTAZIONE CON LA SMERIGLIA-

TRICE (fig.C, pos.10)

 ATTENZIONE! Ad una determinata protezione possono 

essere installati solo alcuni tipi di dischi abrasivi; osservate 

anche le informazioni del capitolo “ISTRUZIONI D’USO – 

Protezione disco” delle pagine seguenti.

Protezione già montata nella smerigliatrice:

Verificate che la protezione sia correttamente montata e che 

sia fissata.

Summary of Contents for SA 600

Page 1: ...mente le istruzioni per l uso IMPORTANT Read the user instructions carefully before using the machine Smerigliatrice angolare ISTRUZIONI PER L USO E ISTRUZIONI DI SICUREZZA Istruzioni originali Angle...

Page 2: ...izzo di un interruttore differenziale RCD riduce il rischio di scossa elettrica Consultate il vostro elettricista di fiducia g L alimentazione elettrica deve corrispondere a quella indicata sull utens...

Page 3: ...per tutte le operazioni Avvertimenti di sicurezza comuni alle operazioni di mola tura levigatura spazzolatura a filo metallico lucidatura e di taglio abrasivo a Questo utensile elettrico destinato a...

Page 4: ...ollo o il contraccolpo e Non collegare all utensile la lama di una sega a catena per la lavorazione del legno o una lama di una sega dentata Dette lame provocano frequenti contraccolpi e perdita di co...

Page 5: ...o impostare l interruttore su spento OFF O In questo modo si eviter un riavvio involontario dell utensile elettrico e Nel caso di lavorazioni su edifici o strutture portanti tubazioni o recipienti chi...

Page 6: ...so 11 Chiave bloccaggio disco 12 Sede per impugnatura laterale 13 Impugnatura laterale 14 Protezione 15 Feritoie di ventilazione 16 Dispositivo per rotazione impugnatura se presente 17 Spia presenza t...

Page 7: ...occadisco pos 9 nell albero filettato MONTAGGIO DEL PLATORELLO PER LUCIDARE E SMERIGLIARE pos 19 se presente 1 Capovolgete la smerigliatrice 2 Bloccate momentaneamente la rotazione dell albero motore...

Page 8: ...posizionare l interruttore nella posizione di spento OFF O Regolazione velocit pos 18 se presente Per variare la velocit necessario ruotare il regolatore pos 18 se presente secondo la scala numero al...

Page 9: ...e senza la protezione A seconda del tipo di disco che andrete a montare necessario installare prima la protezione adatta in modo da proteggere al meglio l operatore da schegge scintille o scoppio del...

Page 10: ...e tender a spostarsi lateralmente con una forza proporzionale alla pressione che eserciterete sulla superficie in lavoro contrastate questa azione in modo da mantenere in posizione la smerigliatrice I...

Page 11: ...alvaguardia ambientale procedete secondo le leggi vigenti del Paese in cui vi trovate Rivolgetevi alle autorit competenti per maggiori notizie in merito Quando la macchina non pi utilizzabile n ripara...

Page 12: ...accidents h Frequently check the power supply cable Do not crush or tread on the power supply cable A damaged cable causes electric shock i In case of doubt regarding electricity consult an expe rienc...

Page 13: ...utside inside diameter and thickness of your part must be adapted to the characteristics of the capacity of your power tool Parts which are not the correct size cannot be adequately protected or contr...

Page 14: ...he chances of twisting or bending the wheel while cutting and the chances of recoil or breaking the wheel b Do not stand next to the rotating wheel or behind it While working the grinding wheel separa...

Page 15: ...sory are kept efficient at all times REMAINING RISKS These illustrations show the main risks involved with using the machine Read the machine instruction manual carefully Material and sparks flying to...

Page 16: ...ly if the power tool is Class 1 and equipped with a plug with earth cable that the room temperature should be between 10 and 35 C that the environment is not in a flammable explosive atmo sphere Take...

Page 17: ...minute MAIN HANDGRIP ROTATION where fitted IMPORTANT It is strictly forbidden to perform the fol lowing manoeuvres while the angle grinder is still working The main handgrip can rotate to a certain d...

Page 18: ...of disc to be assembled first it is necessary to use appropriate protection in order to protect the operator from chips sparks or explosions of the disc Follow the table and act accordingly OPERATION...

Page 19: ...n facing the operator When in contact with the part the angle grinder will tend to move laterally with a force which is proportional to the pressure you will exert on the work surface contrast this mo...

Page 20: ...o the local laws in force Contact the relevant authorities for more information When the machine is no longer usable or repairable deliver the machine and packaging to a recycling centre Electric and...

Reviews: