background image

-  2  -

i

AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI

 ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze e tutte le 

istruzioni. La mancata ottemperanza alle avvertenze e alle 

istruzioni può dare luogo a scosse elettriche, incendi e/o 

lesioni serie.

La scrupolosa osservanza di queste avvertenze con l’utilizzo 

dei mezzi di protezione individuale, minimizzano i rischi di 

incidente ma non li eliminano completamente.

Utilizzate l’apparecchio nei modi descritti in queste istruzioni. 

Non utilizzatelo per scopi a cui non è destinato.

Queste istruzioni si riferiscono ad un apparecchio fabbricato 

in più modelli e versioni; leggete attentamente le istruzioni 

ed applicatele all’apparecchio in vostro possesso. 

Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per riferi-

menti futuri.

Il termine “utensile elettrico” delle avvertenze si riferisce agli 

utensili elettrici azionati mediante collegamento alla rete (con 

cavo) o azionati a batteria (senza cavo).

1) Sicurezza dell’area di lavoro

a) Tenere pulita e ben illuminata l’area di lavoro.

 Le aree 

ingombre e/o poco illuminate possono provocare incidenti.

b) Non far funzionare utensili elettrici in atmosfere esplosive, 

ad esempio in presenza di liquidi, gas, o polveri infiam-

mabili.

 Gli utensili elettrici creano scintille che possono 

provocare l’accensione di polveri o fumi.

c) Tenere i bambini e gli estranei a distanza durante il fun-

zionamento di un utensile elettrico.

 Le distrazioni possono 

far perdere il controllo dell’utensile.

d) Mantenete in un luogo sicuro i sacchi di nylon presenti 

nell’imballaggio.

 I sacchi possono provocare il soffocamen-

to e i bambini non devono entrarne in possesso. 

e) Usate l’utensile in un luogo con un sufficiente ricambio 

d’aria.

 L’areazione è necessaria per il raffreddamento 

dell’utensile e per eliminare le impurità nell’aria provocate 

dalla lavorazione.

f) Non far funzionare utensili elettrici all’aperto in presenza 

di pioggia, nebbia, temporale, alte e basse temperature, 

o in ambienti bagnati o umidi.

 L’utilizzo in queste condizioni 

può provocare la folgorazione.

2) Sicurezza elettrica

a) La spina dell’utensile elettrico deve corrispondere alla 

presa. Mai modificare la spina in alcun modo. Non utiliz-

zare adattatori con utensili elettrici dotati di messa a terra 

(a massa).

 Spine non modificate e prese corrispondenti 

riducono il rischio di scossa elettrica.

b) Evitare il contatto del corpo con superfici messe a terra 

o a massa quali tubi, radiatori, cucine e frigoriferi.

 Se 

il vostro corpo è a terra o a massa, il rischio di scossa 

elettrica aumenta.

c) Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia e non uti-

lizzarli in luoghi umidi. 

L’ingresso di acqua in un utensile 

elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica.

d) Non usurare il cavo. Non utilizzare mai il cavo per tra-

sportare, tirare o scollegare dalla presa di rete l’utensile 

elettrico. Tenere il cavo distante da calore, olio, bordi 

affilati o parti in movimento.

 Cavi danneggiati o attorcigliati 

aumentano il rischio di scossa elettrica.

e) Quando si aziona un utensile elettrico all’esterno, usare 

un cavo di prolunga adeguato per l’uso in esterni.

 L’uso 

di un cavo adeguato riduce il rischio di scossa elettrica.

f) Utilizzare un’alimentazione elettrica protetta da un in-

terruttore differenziale (RCD). 

L’utilizzo di un interruttore 

differenziale (RCD) riduce il rischio di scossa elettrica. 

Consultate il vostro elettricista di fiducia.

g) L’alimentazione elettrica deve corrispondere a quella 

indicata sull’utensile elettrico. 

Una alimentazione elettrica 

non idonea genera malfunzionamenti ed incidenti.

h) Verificate periodicamente il cavo di alimentazione elettri-

ca. Non schiacciate o calpestate il cavo di alimentazione 

elettrica.

 Un cavo danneggiato è fonte di scosse elettriche.

i) In caso di dubbio in campo elettrico affidatevi ad tecnico 

specializzato di comprovata esperienza.

 L’utilizzo dell’elet-

tricità in modo non sicuro è molto pericoloso per la vostra 

ed altrui incolumità. 

3) Sicurezza personale

a) Non distrarsi mai, controllare quello che si sta facendo 

e usare il buon senso quando si azionano utensili elet-

trici. Non azionare l’utensile quando si è stanchi o sotto 

l’influsso di droghe, alcol o medicinali.

 Un momento di 

disattenzione durante l’azionamento di utensili elettrici può 

dare luogo a serie lesioni personali.

b) Usare un’apparecchiatura di protezione personale. Indos-

sare sempre protezioni per gli occhi. 

Le apparecchiature di 

protezione quali maschere antipolvere, calzature di sicurezza 

antiscivolo, casco di sicurezza, guanti di sicurezza e protezio-

ni per l’udito riducono la possibilità di subire lesioni personali.

c) Prevenire le accensioni accidentali. Assicurarsi che 

l’interruttore sia in posizione di spento prima di collegare 

l’utensile alla rete elettrica e/o ai gruppi di batterie, prima 

di prenderlo o di trasportarlo.

 Trasportare utensili elettrici 

con il dito sull’interruttore o collegarli in rete con l’interruttore 

in posizione di accensione può provocare incidenti.

d) Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione prima di ac-

cendere l’utensile elettrico. 

Una chiave lasciata attaccata 

ad una parte rotante dell’utensile elettrico può provocare 

lesioni personali.

e) Non sbilanciarsi. Mantenere sempre la posizione e l’e-

quilibrio appropriati. 

Questo permette di controllare meglio 

l’utensile elettrico in situazioni impreviste.

f) Vestirsi in modo appropriato. Non indossare vestiti larghi 

o gioielli. Tenere capelli, indumenti e guanti distanti dalle 

parti in movimento.

 Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi 

possono impigliarsi nelle parti in movimento.

g) Se sono previsti dispositivi da collegare ad impianti per 

l’estrazione e la raccolta di polvere, accertarsi che siano 

collegati e usati in maniera appropriata.

 L’uso di questi 

dispositivi può ridurre i rischi correlati alla polvere.

h) L’utilizzatore è responsabile verso terzi di eventuali inci-

denti o danni a persone o cose. 

Un uso improprio provoca 

incidenti e danni. 

i) E’ vietato l’utilizzo a piedi nudi o con piedi e/o mani 

bagnati/e.

 L’utilizzo in queste condizioni può provocare la 

folgorazione.

l) La lavorazione di materiali nocivi alla salute deve avvenire 

nel rispetto delle leggi vigenti. 

Alcuni tipi di polveri e mate-

riali come metalli, legni, vernici ecc. sono molto dannosi alla 

salute. Salvaguardate la propria ed altrui salute adottando 

protezioni ed accorgimenti idonei.

m) Non avvicinarsi alle feritoie di espulsione dell’aria di 

raffreddamento.

 L’aria generata può contenere residui di 

lavorazione, piccole parti dannose per le vie respiratorie 

e per gli occhi.

n) Non coprire e non infilare cose sulle feritoie di raffred-

damento. 

La mancata ventilazione dell’utensile elettrico 

può generare un incendio. Accedere a parti interne può 

Summary of Contents for SA 600

Page 1: ...mente le istruzioni per l uso IMPORTANT Read the user instructions carefully before using the machine Smerigliatrice angolare ISTRUZIONI PER L USO E ISTRUZIONI DI SICUREZZA Istruzioni originali Angle...

Page 2: ...izzo di un interruttore differenziale RCD riduce il rischio di scossa elettrica Consultate il vostro elettricista di fiducia g L alimentazione elettrica deve corrispondere a quella indicata sull utens...

Page 3: ...per tutte le operazioni Avvertimenti di sicurezza comuni alle operazioni di mola tura levigatura spazzolatura a filo metallico lucidatura e di taglio abrasivo a Questo utensile elettrico destinato a...

Page 4: ...ollo o il contraccolpo e Non collegare all utensile la lama di una sega a catena per la lavorazione del legno o una lama di una sega dentata Dette lame provocano frequenti contraccolpi e perdita di co...

Page 5: ...o impostare l interruttore su spento OFF O In questo modo si eviter un riavvio involontario dell utensile elettrico e Nel caso di lavorazioni su edifici o strutture portanti tubazioni o recipienti chi...

Page 6: ...so 11 Chiave bloccaggio disco 12 Sede per impugnatura laterale 13 Impugnatura laterale 14 Protezione 15 Feritoie di ventilazione 16 Dispositivo per rotazione impugnatura se presente 17 Spia presenza t...

Page 7: ...occadisco pos 9 nell albero filettato MONTAGGIO DEL PLATORELLO PER LUCIDARE E SMERIGLIARE pos 19 se presente 1 Capovolgete la smerigliatrice 2 Bloccate momentaneamente la rotazione dell albero motore...

Page 8: ...posizionare l interruttore nella posizione di spento OFF O Regolazione velocit pos 18 se presente Per variare la velocit necessario ruotare il regolatore pos 18 se presente secondo la scala numero al...

Page 9: ...e senza la protezione A seconda del tipo di disco che andrete a montare necessario installare prima la protezione adatta in modo da proteggere al meglio l operatore da schegge scintille o scoppio del...

Page 10: ...e tender a spostarsi lateralmente con una forza proporzionale alla pressione che eserciterete sulla superficie in lavoro contrastate questa azione in modo da mantenere in posizione la smerigliatrice I...

Page 11: ...alvaguardia ambientale procedete secondo le leggi vigenti del Paese in cui vi trovate Rivolgetevi alle autorit competenti per maggiori notizie in merito Quando la macchina non pi utilizzabile n ripara...

Page 12: ...accidents h Frequently check the power supply cable Do not crush or tread on the power supply cable A damaged cable causes electric shock i In case of doubt regarding electricity consult an expe rienc...

Page 13: ...utside inside diameter and thickness of your part must be adapted to the characteristics of the capacity of your power tool Parts which are not the correct size cannot be adequately protected or contr...

Page 14: ...he chances of twisting or bending the wheel while cutting and the chances of recoil or breaking the wheel b Do not stand next to the rotating wheel or behind it While working the grinding wheel separa...

Page 15: ...sory are kept efficient at all times REMAINING RISKS These illustrations show the main risks involved with using the machine Read the machine instruction manual carefully Material and sparks flying to...

Page 16: ...ly if the power tool is Class 1 and equipped with a plug with earth cable that the room temperature should be between 10 and 35 C that the environment is not in a flammable explosive atmo sphere Take...

Page 17: ...minute MAIN HANDGRIP ROTATION where fitted IMPORTANT It is strictly forbidden to perform the fol lowing manoeuvres while the angle grinder is still working The main handgrip can rotate to a certain d...

Page 18: ...of disc to be assembled first it is necessary to use appropriate protection in order to protect the operator from chips sparks or explosions of the disc Follow the table and act accordingly OPERATION...

Page 19: ...n facing the operator When in contact with the part the angle grinder will tend to move laterally with a force which is proportional to the pressure you will exert on the work surface contrast this mo...

Page 20: ...o the local laws in force Contact the relevant authorities for more information When the machine is no longer usable or repairable deliver the machine and packaging to a recycling centre Electric and...

Reviews: