background image

-  14  -

PUESTA EN MARCHA Y PARADA

 

!

¡ATENCIÓN! Antes de poner en marcha la herramienta eléctrica es obligatorio 

ponerse gafas, guantes y cascos de protección (no incluidos).

 

!

¡ATENCIÓN! Asegúrese de que nadie pueda acercarse a la zona de trabajo durante 

el uso de la herramienta.

  

Puesta en marcha 

1) Introduzca la batería cargada en el taladro.

2) Coloque el selector del sentido de rotación

 (Fig. A pos.2)

 en una de las dos posiciones 

operativas 

(no en el centro).

3) Sujete firmemente la empuñadura 

(Fig. A pos.8)

 con la mano. 

4) Para arrancar, pulse el botón 

(Fig. A pos.1)

.  

El interruptor es del tipo de “acción mantenida”, de manera que la herramienta eléctrica 

permanecerá encendida mientras mantenga apretado el interruptor.

Detención

Para detener el taladro suelte el interruptor 

(Fig. A pos.1)

Le aconsejamos repetir algunas veces estas operaciones antes de empezar el trabajo, 

de modo que se familiarice lo más posible con los controles.

Si observa alguna anomalía de funcionamiento, apague la herramienta eléctrica y consulte el 

capítulo “Problemas, causas y soluciones”.

Cuando no esté trabajando con la herramienta, apáguela.

CONSEJOS DE USO

Después de haber leído con atención los capítulos anteriores, siga escrupulosamente 

estos consejos, que le permitirán obtener el máximo rendimiento de la herramienta.

Proceda con calma para familiarizarse con todos los mandos; solo después de haber 

adquirido una buena experiencia logrará aprovechar a fondo todas las potencialidades 

de la herramienta.

REGULACIÓN ELECTRÓNICA DE LA VELOCIDAD DEL MANDRIL

 

Presione gradualmente el interruptor

 (Fig. A pos.1)

 hasta alcanzar la velocidad deseada. 

Con una presión menor se obtendrán velocidades bajas, mientras que con una presión 

mayor se obtendrán velocidades altas.

REGULACIÓN MECÁNICA DE LA VELOCIDAD DEL MANDRIL

 

 

!

ATENCIÓN! La operación de inversión del sentido de rotación se debe realizar con 

la herramienta apagada y con el mandril parado.

Moviendo el selector 

(Fig. A pos.10)

 es posible seleccionar mecánicamente la velocidad 

deseada.

Velocidad 1: número de revoluciones bajo y par elevado (para agujeros con diámetro 

grande o atornillado de tornillos grandes en material duro).

Velocidad 2: número de revoluciones alto y par bajo.

REGULACIÓN SENTIDO DE ROTACIÓN DEL MANDRIL (Fig. C)

¡ATENCIÓN! La operación de inversión del sentido de rotación se debe realizar con 

la herramienta apagada y con el mandril parado.

Para operaciones de perforación o atornillado de tornillos con roscado derecho (rotación 

horaria) ponga el selector de sentido de rotación 

(Fig. A pos.2)

 en la posición ‘

R

’.

Para operaciones de destornillado, remoción de puntas encastradas y atornillado de 

tornillos con roscado izquierdo (rotación antihoraria), ponga el selector de sentido de 

rotación 

(Fig. A pos.2)

  en ‘

L

’.

REGULACIÓN DEL EMBRAGUE

El embrague puede regularse desde el valor ‘

1

’ hasta el valor máximo 

 y normalmente 

solo se debe regular para las operaciones de atornillado. Actuando en la abrazadera que 

sirve para variar el par de apriete 

(Fig . A pos.5)

, haga coincidir uno de los valores indica-

dos con la referencia que figura en la parte superior del cuerpo del taladro recordando que:

- al valor ‘

1

’ corresponde un par mínimo, a utilizar para atornillar tornillos pequeños en 

material suave.

- - el par aumenta al aumentar el número indicado en la abrazadera hasta alcanzar el 

valor máximo   , a utilizar para perforar.

En algunos modelos para regular el par de torsión es necesario que en la abrazadera de 

percusión 

(Fig. A pos.11)

 esté seleccionado al mismo tiempo el símbolo de atornillado 

; además, es posible que la posición de máximo par de torsión   esté dislocado en la 

misma abrazadera de percusión en lugar de en la de regulación del par.

ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DE LA PERCUSIÓN

Haga girar la abrazadera 

(Fig. A pos.11)

 hasta el símbolo   para activar la percusión o 

hasta cualquier otra posición para desactivarla.

ILUMINACIÓN ÁREA DE TRABAJO

La luz de iluminación 

(Fig. pos.7)

 se enciende/apaga automáticamente al accionar el 

interruptor de la herramienta.

CAMBIO DE HERRAMIENTA DE CORTE Y APLICACIÓN

Ver capítulo “PUESTA EN SERVICIO”.

BROCAS DE PERFORACIÓN

Compre brocas de calidad, con una conexión idónea para las características del mandril 

del taladro y adecuadas para el material que debe perforar. Su vendedor local de confianza 

sabrá aconsejarle a este propósito.

Nuestra empresa produce una amplia gama de brocas, adecuadas para los usos más 

variados (metal, madera, ladrillos etc.).

OPERACIONES DE PERFORACIÓN

 

Sujete siempre la pieza con mordazas durante la perforación. Utilice un punzón para marcar 

el punto de inicio de la perforación. Mantenga las brocas de perforación bien afiladas. 

Al realizar agujeros de diámetro grande, efectúe en primer lugar agujeros más pequeños 

para impedir que la broca se bloquee en el agujero y la herramienta tenga que esforzarse.

Disminuya la presión de perforación cuando falte poco para que la broca salga por el 

otro lado de la pieza.

Preste atención a las virutas que se producen durante el trabajo: además de estar muy 

calientes están muy afiladas. ¡Lleve gafas y guantes de protección!

Perforación en metal

Utilice brocas realizadas en acero super rápido HSS. Si la pieza es una chapa fina, ponga 

un bloque de madera debajo de la plancha fina para evitar que se bloquee la broca.

Si necesita perforar una pieza de arrabio, utilice brocas idóneas para este material. 

Con piezas de acero, utilice un líquido refrigerante específico; con el aluminio, utilice 

parafina como refrigerante; con el latón y el arrabio no deben utilizarse líquidos y es 

necesario retirar la broca del agujero con frecuencia para enfriarla.

Perforación de madera y plástico

Utilice siempre brocas de perforación idóneas para la madera y el plástico. Recuerde 

que son materiales frágiles, por lo que durante la perforación pueden producirse fisuras 

en la pieza.

Perforación de ladrillos

Utilice siempre brocas con aplicaciones de metal duro (como widia etc.) y siempre en 

buenas condiciones. Aplique una presión constante durante la perforación. Retire con 

frecuencia la broca del orificio para extraer el polvo.

Si está presente, active la función de percusión (pos.9) para facilitar la acción de la broca. Si 

debe perforar baldosas, desactive la función de percusión para evitar que puedan romperse 

repentinamente.

PUNTAS DE ATORNILLADO “BIT”

 

Compre brocas de calidad, provistas de una conexión idónea para las características 

de este atornillador y con punta de atornillado adecuada para la tornillería utilizada. Su 

vendedor local de confianza sabrá aconsejarle a este propósito.

Nuestra empresa produce una amplia gama de puntas, adecuadas para los usos más 

variados. 

TORNILLERÍA

Al igual que las puntas, la tornillería debe ser de calidad para garantizar un buen resultado. 

El comercio ofrece la tornillería más adecuada para cada tipo de material, por lo que 

esta debe adquirirse teniendo en cuenta las necesidades específicas del momento; si es 

oportuno, interponga arandelas para aumentar la superficie de sellado.

OPERACIONES DE ATORNILLADO

Coloque el tornillo en el panel que desea fijar y utilice un martillo para hincarlo ligeramente 

en posición perpendicular. 

En algunos materiales es necesario efectuar previamente una perforación para facilitar 

el atornillado y evitar que se quiebre el panel (sobre todo si es de madera o de plástico).   

Empuñe firmemente el atornillador con una mano e introduzca el extremo de la punta en 

la cabeza del tornillo. Ejerza una ligera presión en el tornillo y ponga en marcha el atornil-

lador accionando gradualmente el interruptor para modular su velocidad de rotación y en 

consecuencia la velocidad de penetración del tornillo.

Al terminar esta operación, que normalmente dura algunos segundos, extraiga el ator-

nillador y apáguelo soltando el interruptor.

La velocidad de atornillado depende de varios factores: material del panel, dimensión del 

tornillo, paso del roscado, presencia o ausencia de perforación previa, etc. 

Al terminar el atornillado la junta de rotación interna del atornillador se desacopla y la 

herramienta eléctrica emite más ruido y vibra intensamente. Esto indica que es el momento 

de apartar el atornillador y de apagarlo.  

Si sigue atornillando puede romper la punta o estropear la cabeza del tornillo o la herramienta 

eléctrica (avería no cubierta por la garantía). En este caso extraiga el tornillo, efectúe una 

perforación previa con un taladro y vuelva a atornillarlo modificando las regulaciones.

Si el tornillo no penetra en la superficie, no insista. 

MANTENIMIENTO

 

!

¡ATENCIÓN! Antes de efectuar cualquier control o regulación, desconecte la batería 

de la herramienta e interrumpa la alimentación eléctrica del cargador de baterías 

desconectando el enchufe.

 

!

¡ATENCIÓN! No modifique ni intente reparar la herramienta eléctrica.

Su duración y su coste de funcionamiento mejoran con un mantenimiento constante y 

escrupuloso. 

Limpie con regularidad y cuide la herramienta eléctrica para garantizar su perfecta 

eficiencia y una larga duración.

- Elimine el polvo y los restos del trabajo con un pincel de cerda suave.

- No rocíe ni moje la herramienta eléctrica con agua para evitar que se produzcan 

infiltraciones internas.

- No utilice sustancias inflamables, detergentes o solventes de ningún tipo.

- Las partes de plástico son vulnerables a los agentes químicos.

- No utilice chorros de aire comprimido para limpiarla: existe el peligro de proyectar 

material.

- Preste una atención particular a la limpieza del interruptor, a las ranuras de ventilación 

del motor, al mandril, a la batería y al cargador de baterías. 

La herramienta no necesita mantenimientos especiales ya que está lubricada con grasas 

de larga permanencia en su interior. Las posibles revisiones internas de la misma deben 

efectuarse exclusivamente en un centro de asistencia autorizado.

SUSTITUCIÓN DEL MANDRIL (Fig.D)

1) Abra completamente las tenazas del mandril.

2) Introduzca un destornillador en la parte anterior del mandril hasta alcanzar el tornillo 

de seguridad. 

3) Suelte el tornillo de seguridad girando en el sentido de las manecillas del reloj (rosca 

izquierda). 

4) Ponga el embrague en un par alto (número alto). 

Summary of Contents for LI-LINE2V IMPACT 218

Page 1: ... Courant de sortie moyen d Temps de charge e Classe isolation 3 Batterie Li Ion a Tension d alimentation b Capacité nominale c Énergie DATOS TÉCNICOS 1 Taladro a Tensión b Giros por minuto c Capacidad del mandril d Nivel de presión acústica LpA e Nivel de potencia sonora LwA f Nivel de vibraciones perforación en metal ah D g Nivel de vibraciones con perforación con percusión en hormigón h Nivel de...

Page 2: ...NL R L 8 3 4 1 7 13 14 6 5 12 3 2 1 2 3 4 10 5 6 11 7 12 8 13 9 14 11 10 9 2 16 17 A D ...

Page 3: ...13 14 16 17 E F ...

Page 4: ...in modo da impedire avviamenti accidentali Afferrate l utensile per l impugnatura e dopo l uso appoggiatelo in piedi senza battere utilizzando la base della batteria MESSA IN SERVIZIO Nel luogo che utilizzerete l utensile elettrico è opportuno considerare che la zona non sia umida e sia al riparo dagli agenti atmosferici che attorno sia prevista un ampia zona operativa libera da impedimenti che vi...

Page 5: ...na lamiera sottile ponete un blocco di legno sotto la lamiera per evitare che la punta si blocchi Per forare un pezzo di ghisa utilizzate punte idonee a questo materiale Con pezzi in acciaio utilizzate liquido refrigerante apposito con l alluminio usate paraffina come refrigerante mentre con ottone e ghisa non usate liquidi ma ritirate frequentemente la punta dal foro per raffreddarla Foratura su ...

Page 6: ...sti Sostituite la batteria o e rivolgetevi ad un centro di assistenza autorizzato La batteria non si ricarica Batteria non inserita corret tamente nell alloggiamento del caricabatterie Sganciate la batteria e inseritela correttamente Caricabatterie non pronto per la ricarica Inserire la spina nella presa di alimen tazione elettrica Premere il pulsante di avvio carica se presente Caricabatterie o b...

Page 7: ...ts handle and after use put it down upright without banging using the base of the battery STARTING UP When choosing where to use the electrical tool the following should be considered that the place is not damp and is protected from the elements that there should be a large operational area free from obstacles that there is good lighting that it needs to be used close to the general differential s...

Page 8: ... a coolant whereas with brass and cast iron do not use liquids but take the bit out of the hole frequently to allow it to cool down Drilling wood and plastic Always use bits that are suitable for drilling wood and plastic Keep in mind that they are fragile materials and it is possible that the item can crack during drilling Drilling bricks Always use bits with hard metal inserts such as Widia etc ...

Page 9: ... Wait for the battery to cool down Electrical tool or battery faulty Replace the battery and or contact an authorised service centre The batter y does not charge Battery not correctly inserted in the battery charger housing Take out the battery and insert it correctly Battery charger not ready for charging Plug it into the electric power supply Press the start charging button if fitted Battery cha...

Page 10: ...sur la position centrale de façon à empêcher la mise en marche accidentelle Saisissez l outil par la poignée après l utilisation posez le en position debout sans le heurter en utilisant la base de la batterie MISE EN SERVICE En ce qui concerne le lieu d utilisation de l outil électrique veillez à ce que l endroit choisi ne soit pas humide et soit à l abri des agents atmosphériques une ample zone d...

Page 11: ...plus d être très chauds sont également très tran chants Utilisez des lunettes et des gants de protection Perçage de métaux Utilisez des forets en acier rapide HSS Si la pièce est en tôle mince placez une cale de bois dessous afin d éviter que le foret se coince Pour le perçage de pièces en fonte utilisez des forets spécifiques pour ce matériau Avec les pièces en acier utilisez un liquide réfrigéra...

Page 12: ...rectement dans le logement de l outil Détachez la batterie puis insérez la correctement Sélecteur du sens de rotation sur la position centrale de ver rouillage marche Déplacez le sélecteur sur l une des deux positions R ou L La batterie est surchauffée la protection interne à réen clenchement automatique est intervenue Attendez que la batterie ait refroidi Outil électrique ou batterie en dommagés ...

Page 13: ...epueda ponerse en marcha involuntariamente Sujete la herramienta por la empuñadura y apóyela de pie delicadamente después del uso utilizando la base de la batería PUESTA EN SERVICIO En el lugar donde se utilizará la herramienta eléctrica es oportuno tener en cuenta que la posición prevista no debe ser húmeda y debe estar reparada de los agentes atmo sféricos alrededor debe quedar disponible una am...

Page 14: ...ue se producen durante el trabajo además de estar muy calientes están muy afiladas Lleve gafas y guantes de protección Perforación en metal Utilice brocas realizadas en acero super rápido HSS Si la pieza es una chapa fina ponga un bloque de madera debajo de la plancha fina para evitar que se bloquee la broca Si necesita perforar una pieza de arrabio utilice brocas idóneas para este material Con pi...

Page 15: ...e una recarga completa de la batería Batería no introducida correc tamente en el alojamiento de la herramienta Desenganche la batería e in trodúzcala correctamente Selector del sentido de rotación colocado en posición central de bloqueo Desplace el selector a una de las dos posiciones R o L La batería se ha sobrecalentado y ha intervenido la protección interna con autorrestablecimien to Espere has...

Page 16: ... 16 ...

Reviews: