background image

20

        

 

es

ADVERTENCIA: NO DEJAR NUNCA AL NIÑO DESATENDIDO

ADVERTENCIA: NO PERMITIR QUE EL NIÑO JUEGUE CON ESTE PRODUCTO

ADVERTENCIA: SIEMPRE UTILIZAR EL SISTEMA DE RETENCION

ADVERTENCIA: ASEGURARSE DE QUE TODOS LOS DISPOSITIVOS DE CIERRE ESTAN ENSAMBLADOS ANTES DEL USO

ADVERTENCIA: PARA EVITAR LESIONES, ASEGÚRESE DE QUE EL NIÑO SE MANTIENE ALEJADO DURANTE EL

DESPLEGADO Y EL PLEGADO DE ESTE PRODUCTO

ADVERTENCIA: COMPROBAR QUE LOS DISPOSITIVOS DE SUJECION DEL CAPAZO, DEL ASIENTO ODE LA SILLA DE 

COCHE ESTAN CORRECTAMENTE ENSEMBLADOS ANTES DEL USO.

ADVERTENCIA: ESTE PRODUCTO NO ES ADECUADO PARA CORRER O PATINAR

AVISO: LA SEGURIDAD DEL NIÑO PUEDE VERSE AFECTADA SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES
•  SEGUIR DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES PREVISTAS POR EL FABRICANTE

•  NUNCA UTILIZAR ESTE PRODUCTO SOBRA LAS ESCALERAS O LAS ESCALERAS MECÁNICAS

•  SIEMPRE UTILIZAR LA CORREA DE SEGURIDAD EN LA MUÑECA

•  ESTE COCHECITO SÓLO PUEDE SER UTILIZADO POR UN SOLO NIÑO, NO UTILIZARLO CON MÁS DE UN NIÑO 

  A LA VEZ

•  NO CARGAR CON PESOS EXCESIVOS

•  ES IMPORTANTE HACER UNA REVISIÓN PERIODICA DEL PRODUCTO

•  ASEGURARSE DE QUE TODOS LOS DISPOSITIVOS DE CIERRE ESTÁN ENGRANADOS ANTES DEL USO

•  ESTE VEHÍCULO ES PARA NIÑOS HASTA 22 KG Y 90 CM DE ALTURA

•  LA SILLA DE PASEO PODRIA SER INESTABLE SI SE SUPERA EL PESO MAXIMO RECOMENDADO POR 

  EL FABRICANTE

•  CUALQUIER CARGA FIJADA AL MANILLAR Y/O A LA PARTE TRASERA DEL RESPALDO Y/O A LOS LATERALES 

  DEL VEHÍCULO AFECTA A LA ESTABILIDAD DE ÉSTE

•  ABRIR Y CERRAR LA SILLA DE PASEO CON CUIDADO

•  SIEMPRE UTILIZAR LA POSICION MAXIMA DE RECLINACIÓN PARA LOS RECIEN NACIDOS. SNAP PUEDE SER 

  UTILIZADO DESDE EL NACIMIENTO. NUESTRO CAPAZO ES RECOMENDADO CUANDO LA SILLA DE PASEO ES

  UTILIZADA POR UN BEBÉ

•  NUNCA CORRER CON UN BEBE', CON CUALQUIERA SILLA DE PASEO O CAPAZO HASTA CUANDO ÉL NO

  PUEDE ESTAR SENTADO SOLO (CERCA DESPUÉS DE LOS 6 MESES) ADVERTENCIA: ESTE PRODUCTO NO ES

  ADECUADO PARA CORRER O PATINAR

•  COMPROBAR CADA PIEZA ANTES DEL USO Y VERIFICAR SI HAY ROTURAS Y/O DAÑOS DEBIDOS AL USO.

  SUSPENDER EL USO SI HAY ALGO ROTO QUE PUEDA COMPROMETER LA SEGURIDAD.

•  LA MASA MÁXIMA PERMITIDA DE LA CESTILLA PORTA OBJETOS ES DE 5 KG.

•  ESTE VEHÍCULO HA SIDO DISEÑADO PARA UN ÚNICO NIÑO, NO UTILIZARLO CON MÁS NIÑOS A LA VEZ.

•  SIEMPRE UTILIZAR EL FRENO PARA RECOSTAR O COGER AL NIÑO

•  NO COLOCAR LA SILLA DE PASEO CERCA DEL FUEGO O FUENTES DE CALOR COMO RADIADORES, ECC.

•  ESTE VEHÍCULO HA SIDO DISEÑADO PARA UN USO DOMESTICO, NO PARA UN USO COMERCIAL

Si el asiento se moja, secarlo antes de reponerlo. Si utilizado cerca del mar, lavar el asiento con agua y secarlo. Es recomendado 

utilizar un producto antioxidante para prevenir un evejecimiento de las partes metalicas. Comprobar regularmente los frenos, 

arneses y fijaciones que pudieran sufrir algun dafio por el uso. Limpiar el eje de las ruedas y engrasarlas cada 3 meses, cada 

1 mes si viveis cerca de la playa.

MEJOR ENGRASAR LOS EJES CON GRASO O GELATINA DE PETRÓLEO, LAS RUEDAS CON PRODUTOS A BASE SILICÓNICA. 

NO UTILIZAR PRODUCTOS A BASE DE ACEITE

ADVERTENCIAS Y NOTAS DE SEGURIDAD PARA EVITAR HERIDAS O MUERTE

Summary of Contents for Slim Twin

Page 1: ...o pokyny pro budoucí použití Важно Сохраните эти инструкции для использования в будущем Wichtig Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen Dôležité Uschovajte si tieto pokyny na budúce použitie Ważne zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości stroller Find us on valcobabyaus slim twin max 22kgs per seat product reference guide guide de référence des produits guida di riferim...

Page 2: ...l numero di serie ed il modello che possono essere trovati nell etichetta sul telaio Tutte le immagini e diagrammi qui esposti sono forniti a solo e can fr it es cz Important Please read the following instructions carefully before assembling this product Keep these instructions for future reference DISCLAIMER Due to our policy of continuous product development this product is constantly evolving I...

Page 3: ...3 SPROSTOWANIE ru de sl pol diese Anleitung für den späteren Gebrauch auf ...

Page 4: ...4 15 16 17 18 15 19 9 17 11 3 MAX 5kg 11lb 20 1 12 2 3 17 4 16 7 11 9 10 5 6 8 1 22kgs 48lbs per seat OVERVIEW APERÇU PANORAMICA VISTA GENERAL PŘEHLED ОБЗОР ÜBERBLICK PREHĽAD PRZEGLĄD PARTS PIÈCES PARTI PIEZAS DÍLY ЧАСТИ TEIL DIELY CZĘŚCI ...

Page 5: ...pota Bouda BUDKA 9 SEAT Sedile Asiento Sattel SIEDZISKO 5 Harnais Imbracatura Kabelbaum pásy 6 FRAME LOCK Verrouillage du cadre Telaio chiusura Gancho de cierre 16 BASKET Panier Cesta Cesto K Korb 17 REAR WHEEL R Ruota posteriore Rueda trasera Hinterrad 18 Tasto asse Axle Knopf PRZYCISK ZWOLNIENIA 19 REAR AXLE WITH BRAKE frein Assale posteriore con freno brzdou Hinterachse mit Bremse Zadná náprava...

Page 6: ...mmer auf die Warnungen Seite verweisen wenn Sie dieses Symbol sehen las escaleras mecánica SCHODACH RUCHOMYCH mentre operate con i passeggino per evitare ferite desplegado yel plegado de este producto ANI DO BIEGANIA ensamblados antes del uso eingerastet sind ICONS PICTOGRAMMES ICONE ICONAS IKONY ПИКТОГРАММЫ IKONE IKONY IKONY ...

Page 7: ...7 CLICK 2 1 TO OPEN POUR OUVRIR PER APRIRE ABRIR ROZEVŘENÍ РАСКЛАДЫВАНИE ÖFFNEN ROZTVORENIE ROZKŁADANIE WÓZKA ...

Page 8: ...MPORTANTE ES NECESARIO COMPROBAR SIEMPRE QUE LAS RUEDAS ESTEN COMPLETAMENTE ENGANCHADAS TIRANDO FUERTEMENTE HACIA FUERA WICHTIG IMMER TESTEN DASS JEDES RAD IST VOLL DURCH ZIEHEN AN SIE FEST WEG VON DER ACHSE ENGAGIERT CLICK REAR BRAKE AXLE ARBRE DE FREIN ARRIÈRE FRENO POSTERIORE ASSALE EJE FRENO TRASERO ZADNÍ NÁPRAVA S BRZDOU ЗАДНЯЯ OCЬ C TOPMOЗOM BREMSE HINTEN AXLE ZADNÁ NÁPRAVA S BRZDOU MONTAŻ T...

Page 9: ...9 CLICK FRONT WHEELS ROUES AVANT RUOTE ANTERIORI RUEDAS DELANTERAS PŘEDNÍ KOLA ПЕРЕДНИЕ КОЛЕСА VORDERRÄDER PREDNÉ KOLESÁ PRZEDNIE KOŁA ...

Page 10: ...N FRENO FRENO BRZDA ТОРМОЗ BREMSE BRZDA HAMULEC FRONT SWIVEL PIVOT AVANT ANTERIORI PIROETTANTI DELANTERAS GIRATORIAS PŘEDNÍ OTOČNÉ KOLO ПОВОРОТ ПЕРЕДНЕГО КОЛЕСА VORNE DREHGELENK PREDNÉ OTOČNÉ KOLESO PRZEDNIE OBROTOWE KOŁO ...

Page 11: ...11 2 2 1 1 3 3 3 4 4 SEAT RECLINE INCLINAISON DU SIÈGE RECLINAZIONE DELLO SCHIENALE RECLINAR EL ASIENTO POLOHOVÁNÍ SEDÁTKA ОТКИДЫВАНИE СПИНКИ SITZ LIEGEVERSTELLUNG POLOHOVANIE SEDAČKY REGULACJA OPARCIA ...

Page 12: ...12 CLICK PRESS HARNESS HARNAIS CINTURE DI SICUREZZA ARNÉS BEZPEČNOSTNÍ PÁSY РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ KABELBAUM BEZPEČNOSTNÉ PÁSY PASY BEZPIECZEŃSTWA ...

Page 13: ...13 HOOD CAPOTE CAPPOTTA CAPOTA BOUDA КАПОP VERDECK STRIEŠKA BUDKA Z IP TETHER DRAGONNE LEGACCIO DI SICUREZZA CORREA DE SEGURIDAD BEZPEČNOSTNÍ PÁSEK СТРАХОВОЧНЫЙ РЕМЕНЬ HALTESEIL BEZPEČNOSTNÁ PÁSKA PASEK ...

Page 14: ...EST IS DESIGNED TO COLLAPSE IF EXCESS WEIGHT IS APPLIED TO IT MISE EN GARDE IMPORTANTE LE REPOSE PIEDS EST CONÇU POUR S ABAISSER SI ON LE SURCHARGEAVVISO IMPORTANTE LA PEDANA È PROGETTATO PER CROLLARE SE ECCESSO DI PESO È APPLICATO AD ESSO WICHTIGER HINWEIS IHR FUSSSTÜTZE SOLL ZUSAMMENBRECHEN WENN ÜBERGEWICHT AUF SIE ANGEWENDET IST 1 2 3 FOOTREST REPOSE PIEDS POGGIAPIEDI REPOSAPIÉS OPĚRKA NOHOU РЕ...

Page 15: ...15 4 1 SLIDE 2 SQUEEZE 3 5 FOLD PLIAGE PIEGARE DOBLAR SLOŽENÍ СКЛАДЫВАНИЕ ZUSAMMENLEGEN ZLOŽENIE SKŁADANIE WÓZKA ...

Page 16: ...LER IS RECOMMENDED WHEN ANY FULLY RECLINING STROLLER IS USED WITH A NEWBORN NEVER RUN WITH A NEWBORN BABY IN ANY PRAM OR STROLLER UNTIL THE CHILD CAN SIT UP UNASSISTED APPROXIMATELY 6 MONTHS CHECK ALL PARTS BEFORE USE FOR BREAKAGE OR FATIGUE DISCONTINUE USE IMMEDIATELY IF ANY PART IS FOUND TO BE DAMAGED OR BROKEN MAXIMUM LOAD OF BASKETS 5KGS 11LBS DO NOT CARRY ADDITIONAL CHILDREN THIS STROLLER IS ...

Page 17: ...RES OU LE DÉCÈS APPLIQUEZ TOUJOURS LES FREINS LORSQUE LA POUSSETTE EST STATIONNAIRE NE LAISSEZ PAS L ENFANT SANS SURVEILLANCE NE SURCHARGEZ PAS D ENFANTS NI DE SACS LA POUSSETTE AFIN D ÉVITER QU ILS SE BLESSENT ASSUREZ VOUS D ÉLOIGNER LES ENFANTS DE TOUTE PIÈCE MOBILE LORSQUE VOUS RÉGLEZ LA POUSSETTE AVERTISSEMENT UTILISEZ TOUJOURS LE HARNAIS AVERTISSEMENT LORSQUE VOUS N UTILISEZ PAS LA POUSSETTE ...

Page 18: ...OUSSETTE EST RECOMMANDÉ QUAND ON UTILISE N IMPORTE QUELLE POUSSETTE TOTALEMENT INCLINABLE AVEC UN NOUVEAU NÉ FATIGUÉES CESSEZ IMMÉDIATEMENT DE VOUS EN SERVIR SI VOUS CONSTATEZ QU UNE PIÈCE QUELCONQUE EST ENDOMMAGÉE OU CASSÉE AVEC UN ENFANT SEULEMENT COMMERCIAL C EST AVEC DE LA GRAISSE OU DU PÉTROLATUM QU ON LUBRIFIE LE MIEUX LES ESSIEUX LE MIEUX POUR LUBRIFIER LES PIÈCES MOBILES 22 KG ...

Page 19: ...QUANDO IL PASSEGGINO E USATO CON UN NEONATO MAI CORRERE CON UN NEONATO CON QUALSIASI PASSEGGINO O CARROZZINA FINO A CHE NON SIEDE ERETTO DA SOLO APPROSSIMATIVAMENTE A PARTIRE DAI 6 MESI ATTENZIONE QUESTO PRODOTTO NON E IDONEO ALLA CORSA O PATTINAGGIO CONTROLLARE OGNI PARTE PRIMA DELL USO E VERIFICARE SE Cl SONO ROTTURE O DANNEGGIAMENTI DOVUTI ALL USO INTERROMPERE L USO IMMEDIATAMENTE SE TROVATE QU...

Page 20: ...ECTA A LA ESTABILIDAD DE ÉSTE ABRIR Y CERRAR LA SILLA DE PASEO CON CUIDADO SIEMPRE UTILIZAR LA POSICION MAXIMA DE RECLINACIÓN PARA LOS RECIEN NACIDOS SNAP PUEDE SER UTILIZADO DESDE EL NACIMIENTO NUESTRO CAPAZO ES RECOMENDADO CUANDO LA SILLA DE PASEO ES UTILIZADA POR UN BEBÉ NUNCA CORRER CON UN BEBE CON CUALQUIERA SILLA DE PASEO O CAPAZO HASTA CUANDO ÉL NO PUEDE ESTAR SENTADO SOLO CERCA DESPUÉS DE ...

Page 21: ...21 cz 22 KG ...

Page 22: ...22 ru 22 48 ...

Page 23: ...CKGEKLAPPT WIRD EMPFIEHLT SICH DIE VERWENDUNG EINES SCHLAFSACKS DER SPEZIELL FÜR DEN KINDERWAGEN KONSTRUIERT WURDE TRANSPORTIEREN SIE KINDER NUR IN DEM KINDERWAGEN WENN DIESE BEREITS SELBSTSTÄNDIG AUFRECHT SITZEN KÖNNEN AB EINEM ALTER VON CA 6 MONATEN PRÜFEN SIE ALLE TEILE AUF BESCHÄDIGUNGEN ODER VERSCHLEISS BEVOR SIE DEN KINDERWAGEN BENUTZEN BENUTZEN SIE DEN KINDERWAGEN NICHT WENN IRGENDWELCHE TE...

Page 24: ...VZDIALENOSTI POKIAĽ JE DIEŤA V KOČÍKU TAK KOČÍK NESKLADAJTE ANI NEROZKLADAJTE PRI ÚPRAVE SEDAČKY KOČÍKA SI OVERTE Čl SA POHYBLIVÉ ČASTI KOČÍKA NEMÔŽU DOSTAŤ DO KONTAKTU S TELOM DIEŤAŤA VŽDY KEĎ SA ZASTAVÍTE ZAISTITE KOČÍK BRZDOU UPOZORNENIE NIKDY SA NEVZĎAĽUJTE OD KOČÍKA POKIAĽ STOJÍ NA SVAHU A JE V ŇOM USADENÉ DIEŤA I KEĎ SÚ KOLESÁ ZABRZDENÉ NEDOVOĽTE ABY SA V BLÍZKOSTI KOČÍKA HRALI DETI BEZ DOZO...

Page 25: ...KIM PRZYPADKU NALEŻY TAKŻE STOSOWAĆ SPECJALNIE ZAPROJEKTOWANY WKŁAD DO WÓZKA NIE WOLNO BIEGAĆ Z NOWORODKIEM W JAKIMKOLWlEK WÓZKU AŻ DO MOMENTU KIEDY DZIECKO NIE BĘDZIE POTRAFlŁO SAMODZIELNIE SIEDZlEĆ OK 6 MIESĄCA ŻYCIA NIGDY NIE UŻYWAJ PRODUKTU JEŚLI JAKAKOLWIEK JEGO CZĘŚĆ JEST USZKODZONA ZŁAMANA LUB BRAKUJE JAKIEJŚ CZĘŚCI MAKSYMALNA ŁADOWNOŚĆ KOSZYKA WYNOSI 5 KG NIGDY NIE PRZEWOŹ W WÓZKU WlĘCEJ N...

Page 26: ...D CAN SIT UP UNASSISTED APPROXIMATELY 6 MONTHS CHECK ALL PARTS BEFORE USE FOR BREAKAGE OR FATIGUE DISCONTINUE USE IMMEDIATELY IF ANY PART IS FOUND TO BE DAMAGED OR BROKEN MAXIMUM LOAD OF BASKETS 5KGS 11LBS DO NOT CARRY ADDITIONAL CHILDREN THIS STROLLER IS MANUFACTURED FOR USE WITH ONE CHILD ONLY ALWAYS BE AWARE OF THE RISKS PROVIDED BY FIRE AND OTHER SIGNIFICANT SOURCES OF HEAT SUCH AS RADIATORS E...

Page 27: ...27 NOTES REMARQUES NOTA OBSERVACIÓN POZNÁMKY ПРИМЕЧАНИЕ AUFZEICHNUNGEN UWAGI POZNÁMKY ...

Page 28: ...Find us on valcobabyaus FURTHER INFORMATION valcobaby com au ...

Reviews: