background image

5 / 16  FR

Sèche-linge / Mode d’emploi

Installation

Avant d’appeler l’agent de service agréé le plus proche 

pour l'installation du sèche-linge, assurez-vous que 

l'installation électrique et le conduit d’évacuation 

d’eau sont appropriés en vous référant au manuel 

de l'utilisateur. 

(Voir 1.3 Raccorder le conduit 

d’évacuation

et

 1.5 Branchement électrique) 

 Si ce 

n’est pas le cas, contactez un électricien qualifié et un 

technicien pour effectuer les raccords nécessaires.

C

La préparation de l'installation du sèche-

linge et les installations électriques 

et d'évacuation d'eau sont sous la 

responsabilité du client.

A

Avant l'installation, vérifiez visuellement 

si le sèche-linge présente des défauts. 

Si le sèche-linge est endommagé, vous 

ne devez pas l’installer. Les produits 

endommagés peuvent présenter des 

risques pour votre sécurité.

A

Attendez 12 heures avant de faire 

fonctionner votre sèche-linge.

1.1 Emplacement d’installation 

approprié

• 

Installez le sèche-linge sur une surface stable et 

régulière. 

• 

Le sèche-linge est lourd. Ne le déplacez pas tout 

vous-même.

• 

Utilisez votre sèche-linge dans environnement bien 

aéré et non poussiéreux.

• 

L'écart entre le sèche-linge et la surface ne doit 

pas être réduit par les matériaux tels que les tapis, 

le bois et le ruban.

• 

Ne recouvrez pas les grilles de ventilation du 

sèche-linge. 

• 

Une porte verrouillable, coulissante ou équipée 

d'une charnière ne doit pas bloquer l'ouverture de 

la porte de chargement à l'endroit où votre sèche-

linge doit être installé.

• 

Lorsque le sèche-linge est installé, il doit 

rester au même endroit où ont été réalisés les 

branchements. Quand vous installez le sèche-

linge, assurez-vous que sa paroi arrière n'est en 

contact avec aucun élément (robinet, prise, etc.). 

• 

Maintenez au moins 1 cm d’écart avec les bords 

des autres meubles.

• 

Votre sèche-linge peut être utilisé à des 

températures entre +5 °C et +35 °C. Si les 

conditions d'utilisation sont en dehors de ces 

valeurs, le fonctionnement du sèche-linge sera 

altéré et il pourra être endommagé.

• 

La surface arrière du sèche-linge doit être placé 

contre un mur.

B

Ne posez pas le sèche-linge 

sur un 

câble d’alimentation.

1.2 Enlever le montage de sécurité 

servant au transport

A

Enlever le montage de sécurité‚ réservé 

au transport avant d'utiliser le sèche-linge 

pour la première fois.

• 

Ouvrez la porte de chargement.

• 

Vous trouverez un sac en nylon dans le 

tambour qui contient un morceau de mousse 

de polystyrène. Tenez-le au niveau de la section 

portant l'inscription 

XX XX

.

• 

Tirez le nylon vers vous et enlevez le montage de 

sécurité‚ réservé au transport.

A

Vérifiez qu'aucun élément du montage 

de sécurité réservé au transport ne reste 

dans le tambour.

1.3 Raccorder le conduit d’évacuation

Dans les appareils équipés d’un condensateur, l’eau 

accumulée au cours du cycle de séchage est récupérée 

dans le réservoir d’eau Vous devez vidanger l’eau 

accumulée après chaque cycle de séchage.

Vous pouvez évacuer directement l’eau grâce au tuyau 

de vidange fourni avec la machine au lieu de vidanger 

régulièrement l’eau accumulée dans le réservoir.

Raccord du tuyau de vidange de l’eau

1-2

  Tirez à la main le tuyau derrière le sèche-linge 

afin de le débrancher de son point de connexion. 

N'utilisez aucun outil pour retirer ce tuyau.

3

 

Branchez une extrémité du tuyau de vidange 

fourni séparément avec le sèche-linge au point 

de raccord d'où vous avez enlevez le tuyau de 

l'appareil à l'étape précédente.

Summary of Contents for AdorinaDry V200

Page 1: ...tung Notice d installation Istruzioni per l installazione Installation instructions AdorinaTrocknen V200 AdorinaS chage V200 AdorinaAsciugatrice V200 AdorinaDry V200 W schetrockner S che linge Asciuga...

Page 2: ...ts gegen die R ckwand st t z B Wasseranschl sse Steckdosen und dergleichen Halten Sie einen Mindestabstand von 1 cm zwischen Ger t und Mobiliar ein Das Ger t sollte nur bei Umgebungstemperaturen zwisc...

Page 3: ...n Drehen Sie an den F ssen und stellen Sie sie so ein dass der Trockner absolut gerade und stabil steht C Drehen Sie die F e niemals vollst ndig aus ihrer Halterung heraus 1 5 Elektrischer Anschluss S...

Page 4: ...ation 1 7 Hinweise zu Ger uschen C Gelegentlich wird ein metallisches Ger usch vom Kompressor erzeugt dies ist normal C Im Betrieb gesammeltes Wasser wird in den Kondenswasserbeh lter gepumpt In diese...

Page 5: ...Quand vous installez le s che linge assurez vous que sa paroi arri re n est en contact avec aucun l ment robinet prise etc Maintenez au moins 1 cm d cart avec les bords des autres meubles Votre s che...

Page 6: ...ontal et quilibr sur ses pieds quilibrez la machine en r glant les pieds Tournez les pieds vers la gauche ou la droite jusqu ce que le s che linge soit stable et horizontal C Ne d vissez jamais les pi...

Page 7: ...nts sur les bruits C Il est normal d entendre parfois un bruit m tallique venant du compresseur durant le fonctionnement C L eau accumul e pendant le fonctionnement est pomp e vers le r servoir d eau...

Page 8: ...ontatto con altri oggetti rubinetto presa ecc Posizionare l asciugatrice ad almeno 1 cm dai bordi di altri mobili L asciugatrice pu essere usata a temperature comprese fra 5 C e 35 C Qualora le condiz...

Page 9: ...otare i piedini verso sinistra o destra fino a che l asciugatrice non saldamente posizionata a terra e non si muove C Non svitare mai i piedini regolabili dai loro alloggiamenti 1 5 Collegamento elett...

Page 10: ...gatrice Manuale utente Installazione C L acqua raccolta in fase di funzionamento viene pompata all interno del serbatoio dell acqua Sar normale sentire il rumore di pompaggio durante l esecuzione di q...

Page 11: ...touch anywhere tap socket etc Place the dryer at least 1 cm away from the edges of other furniture Your dryer can be operated at temperatures between 5 C and 35 C If the operating conditions fall outs...

Page 12: ...eet to left or right until the dryer stands level and firmly C Never unscrew the adjustable feet from their housings 1 5 Electrical connection For specific instructions for electrical connection requi...

Page 13: ...13 16 EN Dryer User Manual Installation C Water collected during operation is pumped to water tank It is normal to hear pumping noise during this process...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...V ZUG AG Industriestrasse 66 CH 6302 Zug Tel 41 58 767 67 67 Fax 41 58 767 61 61 info vzug com www vzug com Service Center Tel 0800 850 850 1072780 R01 2961460024_EN 250119 0835...

Reviews: