background image

11 / 16  EN

Dryer / User Manual

Installation

Before the calling the nearest Authorized Service for the 

installation of the dryer, ensure that electrical installation 

and water drain is appropriate referring to the user's 

manual.

(See 1.3 Connecting to the drain 

and

 1.5 

Electrical connection) 

 If they are not suitable, contact 

a qualified electrician and technician to make necessary 

arrangements.

C

Preparation of the dryer's location 

as well as the electrical and waste 

water installations is under customer's 

responsibility.

A

Prior to installation, visually check if the 

dryer has any defects on it. If the drier 

is damaged, do not have it installed. 

Damaged products cause risks for your 

safety.

A

Let your dryer wait for 12 hours before 

starting to use it.

1.1 Appropriate installation location

Install the dryer on a stable and level surface. 

Dryer is heavy. Do not move it by yourself.

• 

Operate your dryer in a well ventilated, dust-free 

environment.

• 

The gap between the dryer and the surface should 

not be reduced by the materials such as carpet, 

wood and tape.

• 

Do not cover the ventilation grills of the dryer. 

• 

There must not be a lockable, sliding or hinged 

door that may block the opening of the loading 

door in the place where your dryer is to be 

installed.

• 

Once the dryer is installed, it should stay at the 

same place where its connections have been 

made. When installing the dryer, make sure that 

its rear wall does not touch anywhere (tap, socket, 

etc.). 

• 

Place the dryer at least 1 cm away from the edges 

of other furniture.

• 

Your dryer can be operated at temperatures 

b5°C and +35°C. If the operating 

conditions fall outside of this range, operation of 

the dryer will be adversely affected and it can get 

damaged.

• 

The rear surface of the tumble dryer shall be 

placed against a wall.

B

Do not place the dryer 

on the power 

cable.

1.2 Removing the transportation 

safety assembly

A

Remove the transportation safety 

assembly before using the dryer for the 

first time.

• 

Open the loading door.

• 

There is a nylon bag inside the drum that contains 

a piece of styrofoam. Hold it from its section 

marked with 

XX XX

.

• 

Pull the nylon towards yourself and remove the 

transportation safety assembly.

A

Check that no part of the transportation 

safety assembly remains inside the drum.

1.3 Connecting to the drain

In products equipped with condenser unit, water 

accumulates in the water tank during the drying cycle. 

You should drain accumulated water after each drying 

cycle.

You can directly drain accumulated water through the 

water drain hose supplied with the product instead of 

periodically draining the water collected in the water 

tank.

Connecting the water drain hose

1-2

  Pull hose at the behind of the dryer by hand in 

order to disconnect it from where it is connected. 

Do not use any tools to remove the hose.

3

 

Connect one end of the drain hose supplied with 

the dryer to the connection point from where you 

removed the hose of the product in previous step.

4

 

Connect the other end of the drain hose directly to 

the wastewater drain or to the washbasin.

Summary of Contents for AdorinaDry V200

Page 1: ...tung Notice d installation Istruzioni per l installazione Installation instructions AdorinaTrocknen V200 AdorinaS chage V200 AdorinaAsciugatrice V200 AdorinaDry V200 W schetrockner S che linge Asciuga...

Page 2: ...ts gegen die R ckwand st t z B Wasseranschl sse Steckdosen und dergleichen Halten Sie einen Mindestabstand von 1 cm zwischen Ger t und Mobiliar ein Das Ger t sollte nur bei Umgebungstemperaturen zwisc...

Page 3: ...n Drehen Sie an den F ssen und stellen Sie sie so ein dass der Trockner absolut gerade und stabil steht C Drehen Sie die F e niemals vollst ndig aus ihrer Halterung heraus 1 5 Elektrischer Anschluss S...

Page 4: ...ation 1 7 Hinweise zu Ger uschen C Gelegentlich wird ein metallisches Ger usch vom Kompressor erzeugt dies ist normal C Im Betrieb gesammeltes Wasser wird in den Kondenswasserbeh lter gepumpt In diese...

Page 5: ...Quand vous installez le s che linge assurez vous que sa paroi arri re n est en contact avec aucun l ment robinet prise etc Maintenez au moins 1 cm d cart avec les bords des autres meubles Votre s che...

Page 6: ...ontal et quilibr sur ses pieds quilibrez la machine en r glant les pieds Tournez les pieds vers la gauche ou la droite jusqu ce que le s che linge soit stable et horizontal C Ne d vissez jamais les pi...

Page 7: ...nts sur les bruits C Il est normal d entendre parfois un bruit m tallique venant du compresseur durant le fonctionnement C L eau accumul e pendant le fonctionnement est pomp e vers le r servoir d eau...

Page 8: ...ontatto con altri oggetti rubinetto presa ecc Posizionare l asciugatrice ad almeno 1 cm dai bordi di altri mobili L asciugatrice pu essere usata a temperature comprese fra 5 C e 35 C Qualora le condiz...

Page 9: ...otare i piedini verso sinistra o destra fino a che l asciugatrice non saldamente posizionata a terra e non si muove C Non svitare mai i piedini regolabili dai loro alloggiamenti 1 5 Collegamento elett...

Page 10: ...gatrice Manuale utente Installazione C L acqua raccolta in fase di funzionamento viene pompata all interno del serbatoio dell acqua Sar normale sentire il rumore di pompaggio durante l esecuzione di q...

Page 11: ...touch anywhere tap socket etc Place the dryer at least 1 cm away from the edges of other furniture Your dryer can be operated at temperatures between 5 C and 35 C If the operating conditions fall outs...

Page 12: ...eet to left or right until the dryer stands level and firmly C Never unscrew the adjustable feet from their housings 1 5 Electrical connection For specific instructions for electrical connection requi...

Page 13: ...13 16 EN Dryer User Manual Installation C Water collected during operation is pumped to water tank It is normal to hear pumping noise during this process...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...V ZUG AG Industriestrasse 66 CH 6302 Zug Tel 41 58 767 67 67 Fax 41 58 767 61 61 info vzug com www vzug com Service Center Tel 0800 850 850 1072780 R01 2961460024_EN 250119 0835...

Reviews: