background image

tor or check that the distribution belt
has not jumped a cog.
The same procedure may be used
for checking the marks of centrifu-
gal advance.
In systems with ECU, check the en-
gine temperature sensor.

9. ADVANCE MEASUREMENT

Check that the RPM number is the
same shown in the manufacturer’s
data.

Press  the 

C

±

  key  until  the  display

shows the number of degrees indi-
cated  in  the  manufacturer’s  data.
Lighten the TDC marks on the pul-
ley and crankcase 

taking care not

to  confuse  them  with  the  other
ones

.

Check that the error in the alignment
of TDC marks is within the toleranc-
es  foreseen  by  the  manufacturer,
otherwise turn the distributor.
In ECU systems, check that the tim-
ing  belt

 

  has  not  jumped  a  cog  or

that the engine temperature sensor
is not faulty.

If  the  TDC  mark  swings  too  much
check the distribution belt and the dis-
tributor mechanisms in point systems.

Note:

  In  some  vehicles,  reference

marks  can  be  better  lightened  by
keeping the timing light in an uncom-
fortable position for the reading.
In this case store the reading when
the marks are aligned by releasing
the key 

D

, then read the value with-

in 6 seconds.

10. CENTRIFUGAL ADVANCE

MEASUREMENT

Run  the  engine  to  the  speed  indi-
cated in the data manual.

Press  the 

C

±

  key  until  the  display

shows the number of degrees indi-
cated in the data manual or in man-
ufacturer’s data; TDC marks on the
crankcase

 

and  on  the  crankshaft

pulley should be in line.
If the error is excessive, check the
engine temperature sensor in ECU
systems;  if  the  mark  swings  too
much,  or  moves  irregularly  during
accelerations, check that the timing
belt is not loose.
In points systems check the contact
spring;  the  centrifugal  mechanism

No  variations  or  wrong  variations
could  be  caused  by:  diaphragm  of
the  vacuum  advance  variator
cracked.

Note:

  In  breaker  points  systems,  an

excessive  wear  of  the  distributor’s
parts  causes  abnormal  advance
variations and a decreased engine
performance. A too low Dwell angle
causes an insufficient ignition; a too
high Dwell angle causes a prema-
ture burning of contacts.

Remember to check the advance
after repair.

6. CHECKING THE RPM NUMBER

Reading up to 19 990 RPM can be
made through the inductive clamp.
Direct  measurements  up  to  6 000
RPM  are  possible  with  the  strobo-
scope. In this case refer to the yel-
low instruction sheet.

In carburettor systems and in some
early  electronic  injection  systems,
adjust the advance through the spe-
cial  screw  for  a  correct  air/petrol
mixture until obtaining a regular en-
gine rotation.

Note:

  A  perfect  idle  adjustment  limits

fuel consumption, emission of harm-
ful exhaust gases and avoids engine
stops

.

7. CHECKING BREATHER PIPES

The check is made by disconnect-
ing the tubes that go from the crank-
case  to  the  engine  head  or  to  the
carburettor. By closing the top of the
tube  with  a  finger,  a  drop  of  50  or
more  RPM  should  occur.  If  not,
check that there are no filter occlu-
sions  or  possible  damages  of  the
pipe’s valves.

8. CHECKING THE MECHANICAL

POSITION OF TIMING MARKS

To check only the timing marks’ po-
sition,  bring  the  display  to  00,1
through the 

C– 

key.

Bring the engine to idle and discon-
nect the vacuum tube or observe the
instructions of the manufacturer.
By  pressing  the 

key,  the  timing

light should flash.
If the timing mark is too far from the
correct position, rotate the distribu-

could otherwise be worn as well as
the pivots or the distributor shaft.

Note:

  A faulty centrifugal timing can

result  in  lack  of  pick-up  and  flat
points  in  engine  power  at  certain
engine speeds.

11. CHECKING THE VACUUM ADVANCE

By  connecting  the  vacuum  tube,
advance should increase. It can be
measured  by bringing TDC marks
in line.
In points systems:  if there is no var-
iation or if the advance is too much
out  of  tolerances,    the  diaphragm
and  the  baseplate  should  be
checked.

Note:

 In ECU controlled ignition/injec-

tion systems, if the advance caused
by the vacuum device does not cor-
respond to the manufacturer’s spec-
ifications, it can be due to a wrong
operation of the vacuum sensor.

12. CHECKING THE ACCELERATION

RETARD

This  check  can  be  made  in  engines
provided with this device.

Press the 

C

±

 key to bring the dis-

play to 00,1. By connecting the vac-
uum retard tube during sudden ac-
celerations,  the  advance  should
momentarily decrease.
In  case  of  anomalous  variations,
check the diaphragm or other me-
chanical parts.

13. VOLTAGE MEASUREMENTS

Measurements  of  direct    battery  volt-
age  at  cranking,  alternator’s  charge,
voltage variations on temperature sen-
sors, throttle potentiometer, peak volt-
age  of  TDC  inductive  sensors,  RPM
sensors  or  the  control  signal  sent  by
the ECU to the ignition modules can be
made by connecting the RED 1 clip to
the signal contact.

14. RESET

If the timing light display should show
faults  while  connecting  the  RED/
BLACK power clips or during operation,
take the timing light away from possi-
ble  noise  sources  (spark  cables,  dis-
tributors,  alternators)  and  press  RE-
SET.

Summary of Contents for 907 N

Page 1: ...PISTOLA STROBOSCOPICA TIMING LIGHT LAMPE STROBOSCOPIQUE ISTRUZIONI D USO OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTION DE SERVICE 907 N ...

Page 2: ...lità nel lampeggio potrebbero esse re causate da cavi candela non resistivi scariche tra poli della calotta o verso massa dovuti a sporcizia o umidità dispersioni verso massa o fra i cavi dovuta ad invecchiamento o crepe nell isolante usura ed eccessiva distanza fra spazzola rotante e poli o contatto centrale della calotta elettrodi della candela troppo vicini o con eccessivi residui carboniosi te...

Page 3: ...piche fino a 6 000 giri min si effettuano seguendo le istruzioni del foglio giallo Negli impianti a carburatore e in al cuni ad iniezione elettronica rego lare il minimo agendo sull apposita vite per un corretto rapporto aria benzina fino ad ottenere una rota zione regolare del motore Nota La perfetta regolazione del mini mo limita i consumi di carburante l emissione dei gas di scarico noci vi evi...

Page 4: ...lash regularly an irreg ular flashing could be caused by non resistive spark cables discharges between cap poles or to ground due to dirt or moisture leakage to ground or between ca bles due to ageing or cracks in the insulating sheath wear or excessive gap between ro tor arm and poles or cap s central contact too small spark gap or spark elec trodes with too much carbon resi dues too low voltage ...

Page 5: ...ronic injection systems adjust the advance through the spe cial screw for a correct air petrol mixture until obtaining a regular en gine rotation Note A perfect idle adjustment limits fuel consumption emission of harm ful exhaust gases and avoids engine stops 7 CHECKING BREATHER PIPES The check is made by disconnect ing the tubes that go from the crank case to the engine head or to the carburettor...

Page 6: ...lindre No 1 au Point Mort Haut en phase de compression En pressant la touche D la lampe doit clignoter régulièrement des ins tabilités du clignotement pourraient être causées par câbles bougie non résistifs décharges entre les pôles de la tête d allumeur ou vers la masse dues à saleté ou humidité dispersions vers la masse ou entre les câbles à cause du vieillissage ou fissures dans l isolant usure...

Page 7: ...e tem pérature moteur Note Dans quelques véhicules les re pères de référence peuvent être mieux illuminés en tenant la lampe stroboscopique en position inconfor table pour la lecture En ce cas re lâcher la touche D quand les repè res sont en ligne donc lire la valeur dans 6 secondes 10 MESURE D AVANCE CENTRIFUGE Porter le moteur au régime de tours indiqué sur les données Avec la touche C porter l ...

Page 8: ... 4 1 Segmenti Selez scintille giro Segments Spark RPM selection Segments Sélect étincelles tour 2 LED 1 Giri min RPM Tours min 3 LED 2 Anticipo Advance Avance 4 Display Giri min Anticipo Dwell Volt Display RPM Advance Dwell Volts Afficheur Tours min Avance Dwell Volts 5 LED 3 Dwell Dwell Dwell 6 LED 4 Tensione continua e di picco Direct and peak voltage Tension continue et de crête 7 Azzeramento R...

Reviews: