background image

9

IT  

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ORIGINALE

LA SOTTOSCRITTA, SWK UTENSILERIE S.R.L., SEDE OPERATIVA VIA VOLTA 3 - 21020 - MONVALLE (VA) ITALY, DICHIARA SOTTO LA PROPRIA RESPONSABILITÀ CHE IL PRODOTTO

466 N  – MARTINETTO 30000 KG MARCA USAG

SONO CONFORMI ALLE DISPOSIZIONI DELLE SEGUENTI DIRETTIVE EUROPEE :

- DIRETTIVA MACCHINE 2006/42/CE.  - DIRETTIVA “ ATTREZZATURE SOTTO PRESSIONE ” 97/23/CE.

EN 

 DECLARATION OF COMPLIANCE

WE, SWK UTENSILERIE S.R.L., OPERATIONS OFFICE VIA VOLTA 3 - 21020 - MONVALLE (VA) ITALY, DECLARE UNDER OUR OWN RESPONSIBILITY THAT THE PRODUCT 

466 N  – 30000 KG JACK BY USAG

COMPLY WITH THE PROVISIONS SET OUT IN THE FOLLOWING EUROPEAN DIRECTIVES:

- “ MACHINES “ DIRECTIVE 2006/42/EC.  - ”ÉQUIPMENT UNDER PRESSURE ” DIRECTIVE 97/23/EC.

FR

  

DECLARATION DE CONFORMITE

NOUS, SWK UTENSILERIE S.R.L., SIÈGE OPÉRATIONNEL VIA VOLTA 3 - 21020 - MONVALLE (VA) ITALY, DECLARONS SOUS NOTRE PROPRE RESPONSABILITE QUE LE PRODUIT

466 N – VERIN 30000 KG  MARQUE USAG

SONT CONFORMES AUX DISPOSITIONS DES DIRECTIVES EUROPEENES SUIVANTES : 

- DIRECTIVE “ MACHINES ” 2006/42/CE. - DIRECTIVE “ ÉQUIPEMENT SOUS PRESSION ” 97/23/CE.

DE  

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

WIR, SWK UTENSILERIE S.R.L., OPERATIVE LEITUNG VIA VOLTA 3 - 21020 - MONVALLE (VA) ITALY, ERKLÄREN IN EIGENER VERANTWORTUNG, DASS DAS PRODUKT

466 N – DRUCKPRESSE 30000 KG MARKE USAG

MIT DEN BESTIMMUNGEN DER FOLGENDEN EUROPÄISCHEN RICHTLINIEN ÜBEREINSTIMMEN:

- „MASCHINENRICHTLINIE” 2006/42/EG . - „DRUCKAUSRÜSTUNGENRICHTLINIE “. 97/23/EG.

NL  

CONFORMITEITSVERKLARING

ONDERGETEKENDE, SWK UTENSILERIE S.R.L., OPERATIONELE ZETEL VIA VOLTA 3 - 21020 - MONVALLE (VA) ITALY, VERKLAART ONDER DE EIGEN VERANTWOORDELIJKHEID DAT HET PRODUCT 

466 N  – VIJZEL 30000 KG MERK USAG

VOLDOEN AAN DE BEPALINGEN VAN DE VOLGENDE EUROPESE RICHTLIJNEN:

- ‘’ MACHINERICHTLIJN ‘’ 2006/42/EGE.  - „INSTALLATIES ONDER DRUK RICHTLIJN “ 97/23/EGE.

ES 

  

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

NOSOTROS, SWK UTENSILERIE S.R.L., SEDE OPERATIVA VIA VOLTA 3 - 21020 - MONVALLE (VA) ITALY, DECLARAMOS BAJO NUESTRA RESPONSABILIDAD QUE EL PRODUCTO 

466 N  – ARIETE 30000 KG MARCA USAG

SON CONFORMES A LAS DISPOSICIONES DE LAS SIGUIENTES DIRECTIVAS EUROPEAS:

- DIRECTIVA ‘’MÁQUINAS’’ 2006/42/CE.  - DIRECTIVA “ EQUIPAMIENTOS BAJO PRESIÓN ” 97/23/CE.

PO  

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

 

NÓS, SWK UTENSILERIE S.R.L., DELEGAÇÃO DE SERVIÇOS VIA VOLTA 3 - 21020 - MONVALLE (VA) ITALY, DECLARAMOS SOB NOSSA PRÓPRIA RESPONSABILIDADE QUE O PRODUTO

466 N  – MACACO DE 30000 KG MARCA USAG

ESTÃO EM CONFORMIDADE COM AS DISPOSIÇÕES DAS SEGUINTES DIRECTIVAS EUROPEIAS:

- DIRECTIVA “MÁQUINAS“ 2006/42/CE.  - DIRECTIVA “ EQUIPAMENTOS SOB PRESSÃO ” 97/23/CE.

PL

  

DEKLARACJA ZGODNOŚCI 

MY, SWK UTENSILERIE S.R.L., DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA VIA VOLTA 3 - 21020 - MONVALLE (VA) ITALY, OŚWIADCZAMY NA WŁASNĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ, ŻE PRODUKT

466 N

 – SIŁOWNIK 30000 KG MARKI 

USAG

JEST ZGODNY Z ZALECENIAMI NASTĘPUJĄCYCH DYREKTYW EUROPEJSKICH:

- DYREKTYWA "MASZYNY" 2006/42/CE. - DYREKTYWA

 

“ URZĄDZEŃ CIŚNIENIOWYCH ” 97/23/CE.  

DK  

OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

VI, SWK UTENSILERIE S.R.L., ADMINISTRATION OG LAGER VIA VOLTA 3 - 21020 - MONVALLE (VA) ITALY, ERKLÆRER HERMED PÅ EGET ANSVAR, AT PRODUKTET 

466 N – PRESSE 30000 KG AF MÆRKET USAG

OVERHOLDER BESTEMMELSERNE I FØLGENDE EUROPÆISKE DIREKTIVER:

- MASKINDIREKTIV 2006/42/EF.

  

- “ TRYKBÆRENDE UDSTYR” DIREKTIV 97/23/EF.

 

GR

  

ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ

EMEIΣ, 

SWK 

UTENSILERIE S.R.L., ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ ΕΔΡΑ VIA VOLTA 3 - 21020 - MONVALLE (VA) ITALY, ΔHΛΩNOYME YΠEYΘYNA OTI TO ΠPOION

466 N

 – ΈΒOΛO 30000 KG, ΚΑΤΑΣΚΕΥΉΣ 

USAG

ΠΛΗΡ6ΥΝ ΤΙΣ ΠΡ6ΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΤΩΝ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ:

- ΟΔΗΓΙΑ “ΠΕΡΙ ΜΗΑΝΗΜΑΤΩΝ” 2006/42/CE.  - ΟΔΗΓΙΑ “ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΥΠΟ ΠΙΕΣΗ” 97/23/CE.

Firma del fabbricante e della persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico.

Signature of the manufacturer and the person authorized to compile a technical fi le.

Monvalle 15-07-2010

Summary of Contents for 466 N

Page 1: ... toneladas con tornillo mecánico Macaco 30 toneladas com fuso mecânico Siłownik 30 ton na śrubę mechaniczną 30 tons presse med mekanisk spindel Έ βoλo 30 τόνων ε ηχανική βίδα Istruzioni originali Original instructions Notice originale Originalbedienungsanleitung Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Manual original Manual original Instrukcją oryginalną Original brugsanvisning Πρωτότυπο oδηγιών χρήσεω...

Page 2: ...fuso mecânico Siłownik 30 ton na śrubę mechaniczną 30 tons presse med mekanisk spindel Έ βoλo 30 τόνων ε ηχανική βίδα Istruzioni originali Original instructions Notice originale Originalbedienungsanleitung Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Manual original Manual original Instrukcją oryginalną Original brugsanvisning Πρωτότυπο oδηγιών χρήσεως 466 N Y003260 2 3 Y08026089 30 t 35 mm Ø 33 mm 240 mm 1...

Page 3: ...in particolare per quanto riguarda le condizioni di utilizzo di tali apparecchiature le relative istruzioni o prescrizioni Verificare le apparecchiature di sollevamento Verifica alla messa in funzione da effettuarsi in occasione del primo utilizzo in officina dell apparecchiatura sia essa nuova o usata Verifica in occasione di una nuova messa in funzione da effettuarsi durante lo smontaggio e rimo...

Page 4: ...andes und der im Versicherungsverzeichnis inbegriffenen Anweisungen beseitigt sein GARANTIE Gemäß der im USAG Katalog Preisliste geltenden Lieferungen 110 N m RESPONSABILITE DE L UTILISATEUR L utilisateur doit avoir pris connaissance des instructions et des précautions suivantes avant d utiliser le vérin La non observation de ces précautions pourrait causer une détérioration du vérin voire de prov...

Page 5: ... GEBRUIKER De gebruiker dient kennis genomen te hebben van de volgende instructies en voorzorgsmaatregelen alvorens de vijzel te gebruiken Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregelen kan tot onherstelbare beschadiging van de vijzel leiden en zelfs tot letsel bij de gebruikers De werknemers die belast zijn met het gebruik of het serviceonderhoud van de werkapparatuur dienen goed geïnformee...

Page 6: ...esmontagem e remontagem modificação reparação importante ou acidente provocado pela avaria do aparelho Verificações gerais periódicas efectuadas regularmente que visam detectar em tempo útil qualquer deterioração que possa constituir um perigo Estas verificações são relativas aos aparelhos movidos mecanicamente bem como a aparelhos movidos pela for a humana O resultado destas verificações deve ser...

Page 7: ...nje 2 3 For at undgå at lasten glider skal den altid centreres præcist på presse 2 4 Brug aldrig pneumatisk værktøj 3 5 Fasthold aftrækkeren og tilspænd samtidig spindlen så stemplet går frem 4 6 Kontroller at etiketten med sikkerhedsanvisninger altid er læselig Af hensyn til apparaternes overensstemmelse med gældende lovgivning er disse etiketter 6 samt brugsanvisningen tilgængelige Y08026089 7 N...

Page 8: ...8 NOTA ...

Page 9: ...EGE INSTALLATIES ONDER DRUK RICHTLIJN 97 23 EGE ES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD NOSOTROS SWK UTENSILERIE S R L SEDE OPERATIVA VIA VOLTA 3 21020 MONVALLE VA ITALY DECLARAMOS BAJO NUESTRA RESPONSABILIDAD QUE EL PRODUCTO 466 N ARIETE 30000 KG MARCA USAG SON CONFORMES A LAS DISPOSICIONES DE LAS SIGUIENTES DIRECTIVAS EUROPEAS DIRECTIVA MÁQUINAS 2006 42 CE DIRECTIVA EQUIPAMIENTOS BAJO PRESIÓN 97 23 CE PO ...

Page 10: ...SWK Utensilerie S r l Via Volta 3 21020 Monvalle VA Tel 0332 790111 Fax 0332 790602 info mv usag it www usag it www usag tools com Y08026089 ...

Reviews: