background image

-7-

INSTALLATION AU TRAVERS DU MUR (INSTALLATION RECOMMANDEE)

Au Canada, 

l’installation doit 

être conforme 

à la

 

norme CAN/CSA-B365. 

Pour évacuer 

l’appareil par 

le 

mur, raccordez 

l’adaptateur de 

tuyau à 

l’adaptateur 

d’échappement 

du 

moteur. 

Si 

l’adaptateur 

d’échappement se 

trouve à 

18 po. 

(762 mm) 

au moins

 

au-dessus du sol, il est possible de traverser le mur avec 

une section 

droite de 

conduit d’évacuation 

pour poêle

 

à granulés. 

Le concessionnaire 

revendeur du 

poêle 

devrait pouvoir 

vous fournir 

un kit 

adapté à 

la plupart

 

des cas pour 

cette installation, 

dont une 

bague murale

 

permettant de 

préserver le 

dégagement nécessaire 

dans 

un mur 

en matériau 

combustible. Une 

fois à 

l’extérieur 

de la structure, un dégagement de 3 po. (76 mm) doit 

être conservé par rapport au mur extérieur et un T de 

nettoyage doit être placé sur le tuyau selon un angle de 

90 degrés 

en s’éloignant 

de la 

maison. Puis 

une section

 

de tuyau 

d’au moins 

3 pi. 

(0,91 m) 

doit être 

ajoutée, avec

 

un chapeau 

horizontal pour 

achever l’installation 

(voir la

 

FIGURE 7). Un support doit être placé juste au-dessous 

du chapeau 

de sortie, 

ou à 

raison d’un 

support tous 

les 

4 pi. 

(1,22 m) 

pour rendre 

le système 

plus stable. 

Si vous

 

vivez dans 

une région 

où la 

neige est 

abondante, il 

est 

recommandé que 

la sortie 

de l’installation 

se trouve 

à plus

 

de 3 

pi. (0,91 

m) pour 

échapper à 

la ligne 

de congère.

 

Cette même installation peut être utilisée si le poêle se 

trouve sous le niveau du sol en ajoutant simplement la 

section de 

nettoyage et 

un tuyau 

vertical à 

l’intérieur 

jusqu’au niveau 

du sol. 

Avec cette 

installation, il faut 

tenir 

compte de 

la ligne 

de congère, 

des herbes 

et des 

feuilles mortes. 

Nous recommandons 

une élévation 

verticale 

minimum de 

3 pi. 

(0,91m) à 

l’intérieur ou 

à l’extérieur 

de la 

maison. L’installation 

« à 

travers le 

mur » 

est la 

moins 

chère et 

la plus 

simple. Ne 

jamais placer 

la sortie 

d’évacuation sous 

une terrasse, 

dans une 

alcôve, sous 

une fenêtre

 

ou entre deux fenêtres. Nous recommandons les kits Simpson Dura-Vent® ou Metal-Fab®.

INSTALLATION PAR LE TOIT/LE PLAFOND

En cas 

d’évacuation des 

fumées du 

poêle par 

le plafond, 

le tuyau 

est raccordé 

comme pour 

l’évacuation par

 

le mur, 

mais le 

T de 

nettoyage est 

toujours à 

l’intérieur de 

la maison 

et un 

adaptateur de 

3 po. 

(76 mm) 

est ajouté

 

avant le 

T de 

nettoyage.  Vous 

devez toujours 

utiliser les 

brides de 

support de 

plafond et 

le solin 

de toit 

adaptés 

(fournis par 

le fabricant 

de conduits; 

suivez les 

instructions du 

fabricant). Il est 

important de 

noter que 

si la 

longueur 

de tuyau 

vertical est 

supérieure à 

12 pi. 

(3,7 m), 

la taille 

du conduit 

d’évacuation pour 

poêle à 

granulés doit 

être 

de 4 

po. (102 

mm) de 

diamètre.  Ne 

dépassez pas 

4 pi. 

(1,22 m) 

de longueur 

horizontale de 

tuyau et 

utilisez le 

moins 

de coudes 

possible. S’il 

est nécessaire 

de décaler 

l’axe du 

tuyau, il est 

préférable d’installer 

des coudes 

à 45 

degrés 

plutôt qu’à 90 degrés.

PRISE D’AIR EXTÉRIEUR (FACULTATIVE, SAUF EN CAS D’INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE)

Une ventilation adéquate est nécessaire au fonctionnement de ce poêle. Pendant le fonctionnement, le 

poêle aspire 

de l’air 

pour la 

combustion; ce 

processus peut 

être facilité 

par l’installation 

de prises 

d’air extérieur.

 

Cependant, certaines 

conditions atmosphériques, 

comme le 

gel ou 

l’utilisation de 

ventilateurs d’extraction 

de 

cuisine peuvent 

avoir un 

impact en 

diminuant l’efficacité 

des prises 

d’air. Il 

est important 

de noter 

que le 

défaut 

d’aération de 

la pièce 

aurait un 

impact négatif 

sur le 

fonctionnement du 

poêle. En 

fonction de 

l’endroit et 

de 

la construction 

de la 

maison, l’admission 

d’air extérieur 

peut être 

nécessaire pour 

des performances 

optimales. 

Utilisez un 

tuyau métallique 

(rigide ou 

flexible) pour 

l’installation de 

prise d’air 

extérieur. L’utilisation 

d’un tuyau 

en 

PVC n’est 

PAS approuvée. 

N’utilisez JAMAIS 

de tuyau 

en PVC. 

Il convient 

d’installer un 

coupe-vent au-dessus 

de la

 

terminaison d’entrée 

du tuyau 

d’air extérieur 

ou un 

coude/une courbure 

à 90 

degrés dans 

la direction 

opposée 

aux vents 

dominants lorsque 

le tuyau 

d’entrée d’air 

extérieur est 

installé dans 

le mur 

d’un bâtiment. 

La terminaison

 

d’admission d’air 

extérieur DOIT 

se trouver 

à au 

moins 1 

pi. (0,305 

m) de 

la sortie 

du système 

d’évacuation des

 

fumées. Le 

diamètre extérieur 

du branchement 

d’air extérieur 

du poêle 

est de 

2 po. 

(50,8 mm). 

Le diamètre 

intérieur 

du tuyau 

de raccordement 

doit mesurer 

au moins 

2 po. 

(50,8 mm). 

Le branchement 

d’air extérieur 

utilisé ne 

doit 

PAS limiter 

la quantité 

d’air disponible 

pour l’appareil. 

Le tuyau 

de raccordement 

doit être 

aussi court 

et rectiligne

 

que possible et doit s’adapter par-dessus, et non pas à l’intérieur, du branchement d’air extérieur du poêle.

6 po. 

(150 mm)

MIN.

3 po. 

(76 mm)

MIN.

COUDE À 90°

TERMINAISON CAF

FIXATION 

DE SUPPORT

ADAPTATEUR 

D'ÉCHAPPEMENT 

DU MOTEUR

ADAPTATEUR 

DE TUYAU

COUPE-FEU MURAL

COUVERCLE DE 

NETTOY

AGE

PROTECTION DE PLANCHER EN 

MATÉRIAU NON COMBUSTIBLE

PIECE EN « T »

FIGURE 7

INSTALLATION DANS LE MUR TYPIQUE

Summary of Contents for Vogelzang VG5790

Page 1: ...installation be completed by a qualified heating equipment installer Refer to markings on stove labels for additional information Contact your local building or fire officials about obtaining permits...

Page 2: ...e unit or within the space required for refueling and ash removal Doing so could result in a house fire Do not over fire or use volatile fuels or combustibles Doing so may cause personal and property...

Page 3: ...feed pellets under these circumstances and a safety concern may arise from sparks or fumes entering the room Allow the stove to cool before performing any maintenance or cleaning Ashes must be dispose...

Page 4: ...UNIT TO ANY AIR DISTRIBUTION DUCT OR SYSTEM The use of other components other than stated herein could cause bodily harm heater damage and void your warranty IMPROPER INSTALLATION The manufacturer wil...

Page 5: ...vertical pipe outside the home This will create some natural draft to reduce the possibility of smoke or odor during appliance shutdown and keep exhaust from causing a nuisance or hazard by exposing...

Page 6: ...vent pipe is designed to disassemble for cleaning and should be checked several times during the burning season Pellet vent pipe is not furnished with the unit and must be purchased separately PELLET...

Page 7: ...ut tee is always on the inside of the house and a 3 in 76mm adapter is added before the clean out tee The Clean out tee must be placed at the bottom of the vertical section of venting NOT in the horiz...

Page 8: ...e paint or protective coating to ensure grounding Vent must be 3 or 4 inch PL Vent and must extend a minimum or 36 in 914mm above the roof line of the mobile home and must be installed using a UL list...

Page 9: ...ode C C F Button The C F button changes the two digit display from degrees Celsius to degrees Fahrenheit D MODE M T BUTTON The Mode of the stove can be switched between manual and controlled with a Th...

Page 10: ...d will not increase heat output but may seriously impair the stoves performance by generating considerable smoke Do not burn wet pellets The stove s performance depends heavily on the quality of your...

Page 11: ...he On Off button to re start your stove The stove will have to fully shut down and turn off before you will be able to restart the stove ROOM AIR FAN When starting your stove the Room Air Fan will not...

Page 12: ...ected by a qualified person annuallyorpertonofpelletstodetermineifacreosoteorflyashbuild uphasoccurred Ifcreosotehasaccumulated it should be removed to reduce the risk of a chimney fire Inspect the sy...

Page 13: ...to clean fly ash out of the heat exchanger The cleanouts are located inside the cabinet doors on the lower front corners of the heat exchanger To access these clean outs you must remove both side pan...

Page 14: ...you need to replace the glass Do not attempt to operate the unit with broken glass Replacement glass may be purchased from your U S Stove Pellet Burning Room Heater Dealer If glass is broken follow t...

Page 15: ...uctions for doing so are given in this manual All other work should be done by a trained technician Trouble Shooting Guide Display is Flashing E1 Possible Causes Possible Remedies Unplug stove first w...

Page 16: ...the stove comes on and works you need to replace the POF thermodisc This is for testing only DO NOT LEAVE THE THERMODISC BYPASSED Your blowers will never shut off and if the fire went out the auger wi...

Page 17: ...ate the bottom end of the auger shaft up towards you until you can lift the shaft out of the stove After you have removed the shaft inspect it for bent flights burrs or broken welds Remove any foreign...

Page 18: ...reviously for the POF thermodisc 2 Bad Auger Motor Remove the auger motor from the auger shaft and try to run the unit If the motor will turn the shaft is jammed on something If the motor will not tur...

Page 19: ...E HAS BEEN ON FOR A WHILE THE BURNPOT OVERFILLS Possible Causes Possible Remedies Unplug stove first when possible 1 Stove or vent pipe is dirty which restricts airflow through the burnpot Follow all...

Page 20: ...20 88177 Gasket Ash Clean Out 2 21 892191 Ash Clean Out Covers 2 22 892245 Weldment Hinge Plate 1 23 892246 Door Assembly 1 24 892247 Skirt 1 25 892248 Top Weldment 1 26 891148 Lid Latch 1 27 892249 G...

Page 21: ...25 26 27 4 3 11 10 12 15 16 14 5 22 24 19 In order to maintain warranty components must be replaced using original manufacturers parts purchased through your dealer or directly from the appliance manu...

Page 22: ...Drive Motor 1 5 rpm ccw 1 N S 891123 Anti Seize Copper A R In order to maintain warranty components must be replaced using original manufacturers parts purchased through your dealer or directly from t...

Page 23: ...23 Wiring Diagram CORRECT WRONG Insure the wires are connected to the bottom two prongs of the hopper switch as shown...

Page 24: ...Name License No Company Telephone No Stove Inspected Chimney Swept Items Replaced Service 05 Date Engineer Name License No Company Telephone No Stove Inspected Chimney Swept Items Replaced Service 07...

Page 25: ...nge Veuillez conserver ce guide dans un endroit sur pour vous y referer Lorsque vous nous crivez veuillez indiquer le num ro complet du mod le affich sur la plaque signal tique de l appareil de chauff...

Page 26: ...r N de licence Compagnie N de t l phone Po le Inspect Chemin e balay e Articles Remplac Service de 05 Date Nom de l ing nieur N de licence Compagnie N de t l phone Po le Inspect Chemin e balay e Artic...

Page 27: ...26 Sch ma de c blage CORRECT FAUX Assurez vous que les fils sont connect s aux deux broches inf rieures de l interrupteur de la tr mie comme illustr...

Page 28: ...Qty 46 83529 Goupille De Moteur De Tari re 1 47 891164 Bo tier De Tari re 1 48 69514 Manchon D agitateur 1 49 891161 Plaque De Fond De Retenue 1 50 891195 Support De Fixation Du Moteur De Tari re 1 5...

Page 29: ...24 Sch ma des pi ces 33 23 32 31 21 17 8 2 1 18 8 21 20 9 13 37 35 34 36 7 44 29 6 38 30 28 25 26 27 4 3 11 10 12 15 16 14 5 22 24 19...

Page 30: ...ouvercles De Nettoyage Des Cendres 2 21 892191 Couvercles De Nettoyage Des Cendres 2 22 892245 Weldment Plaque De Charni re 1 23 892246 Dispositif De Porte 1 24 892247 Basque 1 25 892248 l ment Sup ri...

Page 31: ...fix e la tige du registre d admission Lorsqu on d place la tige du registre la plaque doit se d placer avec elle 6 Blocage du conduit d admission d air Inspecter visuellement le conduit d admission d...

Page 32: ...r pouvoir examiner l arbre de la tari re Soulevez l g rement l arbre de la tari re de sorte que l extr mit de l arbre sorte du manchon inf rieur de tari re Retirez ensuite les deux crous qui tiennent...

Page 33: ...Si la tension est inf rieure la valeur nominale v rifiez le c blage Si le c blage est bon c est le tableau qui est d fectueux L INTERRUPTEUR DE SURCHAUFFE SE D CLENCHE TOUT LE TEMPS Causes possibles...

Page 34: ...arbre de la tari re de sorte que l extr mit de l arbre sorte du manchon inf rieur de tari re Retirez ensuite les deux crous qui tiennent la pastille sup rieure de la tari re Puis faites pivoter l extr...

Page 35: ...tari re Retirez les deux boulons du c t du tube de tari re pour d poser le roulement inf rieur de la tari re Tirez sur la tari re pour la sortir du tube afin de lever le blocage 7 Le moteur de la tari...

Page 36: ...7 Le tableau de commande n envoie pas le courant au ventilateur de combustion Si l alimentation lectrique n arrive pas au ventilateur de combustion v rifiez toutes les connexions des fils lectriques...

Page 37: ...che E1 clignotant Causes possibles Solutions possibles D branchez le po le avant toute chose quand c est possible 1 Le ventilateur de convection surchauffe et d clenche l arr t de temp rature interne...

Page 38: ...d vacuation Nettoyez tous les filtres du syst me d vacuation et du tuyau d entr e d air ext rieur Activez toutes les commandes et v rifiez qu elles fonctionnent correctement C est aussi le bon moment...

Page 39: ...OID AU TOUCHER AVANT ASPIRATION Certains aspirateurs peuvent fuir les cendres dans la pi ce Votre aspirateur devrait avoir un filtre sp cial ou un sac pour liminer les fuites 5 Retirer la casserole de...

Page 40: ...changeur de chaleur Pour acc der ces outs propres vous devez retirer les deux panneaux lat raux Les sorties propres sont fix es la chambre de combustion avec 2 vis 5 16 Retirez les feuilles propres et...

Page 41: ...diqu peut entra ner une baisse des performances et un risque pour la s curit D branchez le cordon lectrique du po le avant de retirer le panneau arri re ou d ouvrir le syst me d vacuation pour toute t...

Page 42: ...tion de l aspect de la flamme Une flamme basse rouge tre peut tre am lior e en tournant l g rement le registre vers la droite Une flamme en torche peut tre am lior e en tournant l g rement le registre...

Page 43: ...iment pour lesquels le po le a t approuv et cela annulerait toutes les garanties La conception du po le int gre l alimentation automatique des granul s dans le feu selon un rythme soigneusement calcul...

Page 44: ...rres passant du niveau 1 au niveau 5 de chauffage C TOUCHE C F La touche C F fait passer l affichage deux chiffres des degr s Celsius aux degr s Fahrenheit et vice versa D TOUCHE MODE M T Le Mode de f...

Page 45: ...air ext rieur et votre concessionnaire pour l achat V rifiez aupr s de votre municipalit si d autres codes sont applicables Prise d air frais Sortie d chappement 878mm 34 56po 108mm 4 24po 321mm 12 63...

Page 46: ...t s fournis par le fabricant de conduits suivez les instructions du fabricant Il est important de noter que si la longueur de tuyau vertical est sup rieure 12 pi 3 7 m la taille du conduit d vacuation...

Page 47: ...r une vacuation de 4 po si sa hauteur doit d passer 12 pi 3 66 m ou si l installation se trouve plus de 2 500 pi 762 m d altitude Nous recommandons l utilisation de conduits Simpson Dura Vent ou Metal...

Page 48: ...en respectant les d gagements sp cifi s par le fabricant d vacuations Ne reliez pas l vacuation pour po le granul s une vacuation utilis e pour un autre appareil ou un autre po le N installez pas de r...

Page 49: ...L utilisation de composants autres que ceux qui sont indiqu s ici pourrait provoquer des blessures endommager le po le et annuler la garantie INSTALLATION INAD QUATE Le fabricant ne pourra tre tenu p...

Page 50: ...er le po le lorsque la porte d observation est ouverte Dans ce cas la tari re ne distribue pas les granul s et un probl me de s curit peut se poser en raison des tincelles ou des fum es p n trant dans...

Page 51: ...remplissage des granul s et l enl vement des cendres Cela pourrait d clencher un incendie dans la maison Ne surchauffez pas et n utilisez pas de carburant ou combustible volatile cela pourrait provoqu...

Page 52: ...ls des blessures corporelles ou m me la mort Remarque Il est recommand que l installation soit compl t e par un installateur d quipement de chauffage qualifi Reportez vous aux marquages sur les tiquet...

Reviews: