background image

7

Copyright U.S. Blaster Europe BV © - Delft - Netherlands

D

INSTRUCTION MANUAL - PROFESSIONAL MIXER - USB 7100  

Merkmale:

*. 4 Stereokanäle
*. Cue-Weg auf dem neuesten Stand der Technik
*. 3 umschaltbare Phono/Line-, 5 Line- und 2 Mikrophon-Eingänge
*. 3-Band-Equalizer (LOW, MID, HIGH) für jeden Kanal
*. Talkover
*. Master-, Booth- und Aufzeichnungsausgänge
*. Digitalsampler mit 5 Speicherbänken
*. Batterie-Backup für das Aufbewahren von Samples

Anschlüsse:

1. Achten Sie vor dem Anschließen des Netzkabels darauf, dass der SPANNUNGSWAHL-Schalter (53) auf die richtige Spannung eingestellt ist.
HINWEIS: Dieses Produkt ist doppelt isoliert und nicht dafür gedacht, geerdet zu werden.
2. Stellen Sie sicher, dass der NETZ-Schalter (47) auf Aus gestellt ist. Die NETZ-LED (48) ist ausgeschaltet.
3. Der USB 7100 wird mit 3 Sätzen Verstärkerausgangsbuchsen ausgestattet. Die MAIN-AUSGANGS-Buchsen (55) sind unsymmetrisch und werden für den Anschluss an Ihren
Hauptverstärker verwendet. Die REC-AUSGANGS-Buchsen (56) ermöglichen Ihnen den Anschluss eines zusätzlichen Verstärkers.
4. In den MIC 1-Eingang (1) (befindet sich an der Vorderseite) passt ein 1/4"- oder XLR-Stecker. In den MIC 2-Eingang (69) (befindet sich an der Rückseite) passt ein 1/4"-Stecker. ALLE sind
für symmetrische und unsymmetrische Mikrophone geeignet. An der Rückseite befinden sich 3 Stereo-PHONO/LINE- (62, 65, 68) und 2 Stereo-LINE- (58, 59, 60, 63, 66) Eingänge. Der
PHONO§/LINE-SCHALTER (62) ermöglicht es Ihnen, den Eingang (61) auf Phono oder Line einzustellen. Der PHONO/LINE-SCHALTER (65) ermöglicht es Ihnen, den Eingang (65) auf Phono
oder Line einzustellen. 
Der PHONO/LINE-SCHALTER (68) ermöglicht es Ihnen, den Eingang (67) auf Phono oder Line einzustellen. Die Phonoeingänge sind nur für Abspielgeräte mit Magnetkassetten gedacht. Eine
ERDUNGSSCHRAUBE (70) für die Erdung Ihrer Abspielgeräte befindet sich an der Rückseite. Die Stereo/Line-Eingänge sind als Line-Pegel-Eingänge zum Beispiel für CD-Player, usw. gedacht.
5. Kopfhörer können an die KOPFHÖRER-Buchse (52) an der Vorderseite angeschlossen werden.
Das USB 7100 wird mit einer BNC-LICHT-Buchse (46) an der Vorderseite geliefert. Diese Buchse ist für die Verwendung mit einer Schwanenhalslampe gedacht.

Verwendung des Erdungsschalters:

Je nach Ihrer Systemkonfiguration schafft die Anwendung der Erdung einen ruhigeren Signalpfad. Manchmal kann durch die Aufhebung der Erdung Masseschleifen und Brummgeräusche elimi-
nieren und einen ruhigeren Signalpfad schaffen.
1. Hören Sie bei eingeschaltetem Mischpult dem System im Leerlauf (kein Signal vorhanden) mit angewandter Erdung zu (der ERDUNGSSCHALTER (70) befindet sich in der linken Position).
2. Schalten Sie dann den Netzschalter aus, bevor Sie den ERDUNGSSCHALTER (70) bewegen. Heben Sie die Erdung auf, indem Sie den ERDUNGSSCHALTER nach rechts bewegen. Schalten
Sie den Netzschalter wieder ein und hören Sie, um festzustellen, welche Position ein Signal ohne Hintergrundgeräusche und Brummen liefert. Lassen Sie den ERDUNGSSCHALTER in der
Erdungsposition, wenn der Geräuschpegel in allen Positionen derselbe bleibt.
ACHTUNG: SCHLIESSEN SIE DIE WECHSELSTROMERDUNG AM NETZMISCHGERÄT NICHT IN IRGENDEINER WEISE AB. DER ABSCHLUSS DER WECHSELSTROMERDUNG KANN
GEFÄHRLICH SEIN.

Bedienung:

1. NETZ EIN: Sobald Sie alle Geräte an Ihr Mischgerät angeschlossen haben, drücken Sie den NETZSCHALTER (47). Das Gerät schaltet sich ein und die NETZ-LED (48) leuchtet ROT.
2. KANAL 1: Der Schalter # (17) ermöglicht Ihnen die Auswahl des PHONO1/LINE 1- (67) oder LINE 2- (66) Eingangs. Die GAIN- (7)- und KANALSCHIEBEREGLER (12) steuern den
Eingangspegel dieses Kanals. EQ CUT (9, 0, 10) ermöglicht Ihnen das Einstellen des Sounds.  
3. KANAL 2: Der Schalter # (17) ermöglicht Ihnen die Auswahl des PHONO 2/LINE 3- (64) oder LINE 4- (63) Eingangs. Die GAIN- (13)- und KANALSCHIEBEREGLER (18) steuern den
Eingangspegel dieses Kanals. EQ CUT (14, 15, 16) ermöglicht Ihnen das Einstellen des Sounds.
4. KANAL 3: Der Schalter # (23) ermöglicht Ihnen die Auswahl des PHONO 3/LINE 5- (61) oder LINE 6- (60) Eingangs. Die GAIN- (19)- und KANALSCHIEBEREGLER (24) steuern den
Eingangspegel dieses Kanals. EQ CUT (20, 21, 22) ermöglicht Ihnen das Einstellen des Sounds.
5. KANAL 4: Der Schalter # (29) ermöglicht Ihnen die Auswahl des LINE 7- (59) oder LINE 8- (58) Eingangs. Die GAIN- (25)- und KANALSCHIEBEREGLER (30) steuern den Eingangspegel
dieses Kanals. EQ CUT (26, 27, 28) ermöglicht Ihnen das Einstellen des Sounds.
6. CROSSFADER: Der CROSSFADER (32) ermöglicht Ihnen das Mischen von einer Quelle in eine andere. Der USB 7100 verfügt über einen zuweisbaren Crossfader. Die ASSIGN-Schalter (31,
33) ermöglichen Ihnen die Auswahl, welcher Kanal durch die jeweilige Seite des Crossfader wiedergegeben wird. Der ASSIGN-Schalter (31) hat 5 Einstellungen (Aus, 1, 2, 3 oder 4) und
ermöglich Ihnen die Auswahl von Kanal 1, 2, 3, oder 4 für die Wiedergabe an der rechten Seite des Crossfader. ASSIGN-Schalter in Position Aus. Diese Seite des Crossfader ist inaktiv. Der
CROSSFADER (32) in Ihrem Gerät kann entfernt und, falls nötig, problemlos ausgetauscht werden.
7. AUSGANGSSTEUERUNG: Der Pegel des MAIN-Ausgangs (55) wird durch den MASTER-Schieberegler (38) gesteuert. Durch Aktivieren der MONO-Taste (37) (die LED Mono leuchtet auf)
erfolgt die gesamte Ausgabe in Mono. Die BOOTH-Steuerung  (49) stellt den Pegel des BOOTH-Ausgangs (56) ein. TIPP: Der BOOTH-AUSGANG wird von einigen DJs verwendet, um
Monitorlautsprecher in ihrem DJ-Booth laufen zu lassen. Sie können ihn auch als zweiten ZONEN- oder VERSTÄRKER-AUSGANG verwenden.
HINWEIS: Der REC-AUSGANG (57) hat keine Pegelsteuerung. Der Pegel wird durch die Kanalverstärkung oder Schieberegler des ausgewählten Kanals eingestellt.
8. TALKOVER: Talkover ermöglicht Ihnen die Stummschaltung des wiedergegebenen Programms, so dass das Mikrophon über der Musik zu hören ist. Der MIC/TALKOVER-SCHALTER (6) steu-
ert MIC 1 und MIC 2 und hat drei Einstellungen. Wenn der MIC/TALKOVER-SCHALTER (6) sich in der unteren Position befindet, sind MIC 1 und MIC2 und Talkover ausgeschaltet. Wenn der
MIC/TALKOVER-SCHALTER (6) in der mittleren Position ist, sind MIC 1 und MIC 2 ein- und Talkover ausgeschaltet. Wenn der MIC/TALKOVER-SCHALTER (6) sich in der oberen Position befin-
det, sind MIC 1 und MIC 2 und Talkover eingeschaltet und die Lautstärke aller Quellen mit Ausnahme des Mic-Eingangs wird um 16 dB verringert. Die TREBLE- (4) und BASS- (5)
Steuerungen ermöglichen Ihnen die vollständige Einstellung des Tons von MIC 1 und MIC 2. Der MIC 1 PEGEL (1) steuert den Pegel von MIC 1. Der MIC 2 PEGEL (2) steuert den Pegel von
MIC 2.
9. CUE-WEG: Wenn Sie Kopfhörer an die KOPFHÖRER-Buchse (52) anschließen, können Sie alle Kanäle überwachen. Drücken Sie die CUE/SAMPLE-ASSIGN-Tasten (35) für die Kanäle 1 –
4, um den oder die zu überwachenden Kanäle auszuwählen. Die entsprechenden LED-Anzeigen leuchten rot. Das Drücken der CUE/SAMPLE-ASSIGN-Tasten (34, 35) kann auch verwendet
werden, um Samples hinzuzufügen (unter Samplerbetrieb finden Sie nähere Informationen). Drücken Sie CUE-SAMPLER (39), um Samples zu überwachen. Verwenden Sie die CUE-PEGEL-
Steuerung (51), um die Cue-Lautstärke einzustellen, ohne den gesamten Mix zu beeinflussen. Wenn Sie die CUE PGM PAM-Steuerung (50) nach links bewegen, können Sie das zugewiesene
Cue-Signal überwachen. Wenn Sie die Steuerung nach rechts bewegen, können Sie die PGM-Ausgabe (Programm) überwachen.
10. ANZEIGE: Die ANZEIGE (36) zeigt entweder den linken oder rechten Pegel der MASTER-Ausgabe an.

Sampler-Betrieb

1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN: Der USB 7100-Sampler verwendet dynamischen RAM-Speicher und einen 16-Bit-Mikroprozessorcontroller. Die vollständige Bandbreite führt zur
Soundwiedergabe.
Sie führt zu echter Soundwiedergabe.
2. SPEICHERINFORMATIONEN: Der USB 7100 wird mit fünf SPEICHERBÄNKEN (44) geliefert. Die zwei mit 2 & 2 markierten Bänke haben eine Länge von 2 Sekunden, die zwei mit 4 & 4
markierten Bänke haben eine Länge von 4 Sekunden und die mit 12 markierte Bank hat eine Länge von 12 Sekunden. Diese Bänke sind getrennt und können nicht verbunden werden. Sie
können auf jeder Bank ein anderes Sample speichern, diese müssen jedoch einzeln aufgezeichnet und nacheinander abgespielt werden.
SAMPLE-AUFZEICHNUNG:
1. Stellen Sie den MODUSAUSWAHL-Schalter (43) auf die Position WRITE. Wählen Sie die Quelle, die Sie sampeln möchten, indem Sie die entsprechende CUE/SAMPLE/ASSIGN-Taste (34,
35) drücken. Wählen Sie die Speicherbank, auf die Sie aufzeichnen möchten, indem Sie die entsprechende SPEICHERBANK-Taste (44) drücken. 2. Der USB 7100 wird mit einer Sampler-

Summary of Contents for USB 71 00

Page 1: ...b v décline toute responsabilité concernant tout dommage pouvant résulter d un branchement incor rect de ce produit Waarschuwingen 1 Vóór het gebruik van deze apparatuur dient u alle bedieningsinstructies te heb ben doorgenomen 2 Open de eenheid niet om elektrische schokken te voorkomen IN DE APPARA TUUR BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDE LEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN VERVANGEN 3 Stel deze eenhe...

Page 2: ...3 Copyright U S Blaster Europe BV Delft Netherlands ENG Copyright U S Blaster Europe BV Delft Netherlands USB 5476 USB 5473 USB 7100 PROFESSIONAL MIXER ...

Page 3: ...ER 32 allows the mixing of one source into another The USB 7100 features an assignable crossfader The ASSIGN 31 33 swit ches allow you to select Which channel will play through each side of the crossfader The ASSIGN 31 switch has 5 settings OFF 1 2 3 Or 4 and allows you to select channel 1 2 3 or 4 and allows you to select channel 1 2 3 4 to play through the right side of the crossfader With the A...

Page 4: ...The first push will start the sample the second push will stop it The SAMPLER LEVEL 40 controls the level of the sample ROBO PLAY With the ROBO PLAY 42 button in the OFF POSITION the ROBO PLAY INDICAOR will be OFF and the MODE Selector 43 Switch in either the SINGLE or REPEAT mode Pressing the START STOP 45 button will cause the sample to play along with the selected source When the ROBO PLAY 42 b...

Page 5: ...AL 4 Der Schalter 29 ermöglicht Ihnen die Auswahl des LINE 7 59 oder LINE 8 58 Eingangs Die GAIN 25 und KANALSCHIEBEREGLER 30 steuern den Eingangspegel dieses Kanals EQ CUT 26 27 28 ermöglicht Ihnen das Einstellen des Sounds 6 CROSSFADER Der CROSSFADER 32 ermöglicht Ihnen das Mischen von einer Quelle in eine andere Der USB 7100 verfügt über einen zuweisbaren Crossfader Die ASSIGN Schalter 31 33 er...

Page 6: ... der Position REPEAT führt dazu dass der Sampler immer wieder abgespielt wird die SAMPLER Anzeige leuchtet GRÜN Die START STOP Taste 45 fungiert als Ein Aus Schalter Das erste Drücken startet das Sample das zweite Drücken stoppt es Der SAMPLER Pegel 40 steuert den Pegel des Samples ROBO WIEDERGABE Mit ROBO WIEDERGABE Taste 42 POSITION AUS die ROBO WIEDERGABE ANZEIGE ist AUS und dem MODUS Auswahl S...

Page 7: ...ons DES 1 2 3 ou 4 et vous permet de sélecti onner le canal 1 2 3 ou 4 pour jouer du côté droit du crossfader Avec le commutateur ASSIGNER en position DES ce côté du crossfader sera inactif Le CROSSFADER 32 de votre unité est amovible et peut être facilement remplacé en cas de nécessité 7 SECTION COMMANDE DE SORTIE Le niveau de la SORTIE PRINCIPALE 55 est commandé par le curseur MASTER 38 Si vous ...

Page 8: ...électionnée Lorsque le bouton ROBO PLAY 42 est en position ACTIVE le VOYANT ROBO PLAY s allume en ROUGE le démarrage du sampler coupe la source sélectionnée Lorsque le sample s arrête la source est automatiquement réactivée BATTERIE DE SECOURS La table USB 7100 est équipée d une batterie de secours pour conserver les samples Pour activer cette fonction une pile de 9 volts non incluse doit être bra...

Page 9: ...AARS 31 33 kunt u bepalen welk kanaal aan welke kant van de crossfader wordt afgespeeld De TOEWIJZINGSSCHAKELAAR 31 heeft 5 instellingen uit 1 2 3 of 4 waarmee u kunt aangeven welke kanalen aan de rechterkant van de crossfader moeten worden afgespeeld Als de TOEWIJZINGSSCHAKELAAR in de uit positie staat dan is de linker rechterkant van de crossfader niet actief De CROSSFADER 32 kan eventueel eenvo...

Page 10: ...e START STOP KNOP 45 drukt wordt de sample tegelijkertijd met de geselecteerde bron afgespeeld Als de ROBOPLAY KNOP 42 in de AAN POSITIE staat de ROBOPLAY INDICATOR licht ROOD op dan wordt de geselecteerde bron gemutet als de sampler wordt gestart Als de sample eindigt wordt de bron automatisch opnieuw ingeschakeld BACKUPBATTERIJ De USB 7100 beschikt over een backupbatterij voor de opslag van de s...

Page 11: ...E 30 controllano il livello d entrata di questo canale Il comando EQ CUT 26 27 28 permette la regolazione del suono 6 SEZIONE DELL ATTENUATORE INCROCIATO CROSSFADER L attenuatore incrociato CROSSFADER 32 consente il missaggio di una fonte sonora in un altra Il DJ924 presenta un attenu atore incrociato attribuibile I commutatori ASSIGN 31 33 consentono la selezione dell attribuzione dei canali da r...

Page 12: ...icchietta sul pulsante di avvio arresto START STOP 45 quando il selettore di modalità MODE SELECTOR 43 si trova in posizione REPEAT ripetizione la compionatura verrà letta e riletta senza interruzione e la spia SAMPLE INDICATOR si illuminerà in verde Il pulsante START STOP 45 si comporterà come un interruttore accaso spento La prima pressione eser citata su questo pulsante avvia la campionatura la...

Page 13: ...l control de corte de ecualización 26 27 28 permite ajustar el sonido 6 SECCIÓN CROSSFADER Desvanecimiento cruzado El control de CROSSFADER 32 le permite mezclar una fuente con otra El equipo Dj924 dispone de un control de mezcla crossfader configurable Los interruptos de ASIGNACIÓN 31 33 le permiten seleccionar qué canal se reproducirá a través de cada lado del crossfader El interruptor de ASIGNA...

Page 14: ...ión El control de NIVEL DEL MUESTREADOR 40 permite ajustar el nivel de la muestra REPRODUCCIÓN ROBO Con el botón de REPRODUCCIÓN ROBO 42 en la POSICIÓN APAGADO el INDICADOR DE REPRODUCCIÓN ROBO estará apagado y el selector de MODO 43 en el modo ÚNICO o REPETICIÓN Al pulsar el botón de INICIO PARADA 45 se reproducirá la muestra conjuntamente con la fuente seleccionada Cuando el botón de REPRODUCCIÓ...

Reviews: