background image

Selezionare la fonte da cui estrarre il campione premendo l’appropriato pulsante di attribuzione delle informazioni di controllo e campionature CUE/SAMPLE ASSIGN (34,35).  Selezionare il

banco memoria su cui si vuole registrare premendo l’appropriato pulsante MEMORY BANK (44).

2. Il DJ924 è fornito con un controllo di altezza del tono di campionatura PITCH (41). Per ottenere una campionatura perfetta, predisporre il comando in posizione centrale e registrare il cam-

pione.  Durante la riproduzione, se si solleva o abbassa il comando, si solleva o abbassa l’altezza del tono della lettura del campione. La posizione centrale resterà definita come altezza di
tono normale.

SUGGERIMENTO: Si può registrare un campione con il comando di altezza di tono PITCH (41) posizionato in un qualsiasi modo. Quale sia tale posizione, questa diverrà il riferimento per un

suono normale. Se si avvia la registrazione di un campione con il comando di altezza di tono PITCH (41) predisposto al minimo (e tale posizione diverrà dunque il riferimento come altezza
di tono 'normale'), se si aumenta tale comando al massimo, l’effetto dell'altezza di tono raddoppierà di velocità.  Se si registra al livello massimo e si abbassa a quello minimo, succederà
esattamente l’opposto.

3. Picchiettando sul pulsante di avvio/arresto START/STOP (45), si inizia il processo di campionatura (e la spia di campionatura SAMPLER INDICATOR si illuminerà in rosso). Picchiettando

ancora sullo stesso pulsante, la spia SAMPLER INDICATOR si spegnerà. Se non si picchietta una seconda volta sul pulsante START/STOP (45), il processo di campionatura si arresterà
dopo 2, 4 o 12 secondi, secondo il tipo di banco di memoria MEMORY BANK (44) che è stato selezionato. 

LETTURA DEL CAMPIONE:

1. Posizionare il selettore di modalità MODE SELECTOR (43) su SINGLE (unico) o REPEAT (ripetizione).
2. Selezionare il banco memoria su cui si vuole registrare premendo l’appropriato pulsante MEMORY BANK (44).
3. Se si picchietta sul pulsante di avvio/arresto START/STOP (45) quando il selettore di modalità MODE SELECTOR (43) si trova in posizione SINGLE (unico), la compionatura verrà letta una

sola volta (e la spia SAMPLE INDICATOR si illuminerà in verde). Ad ogni pressione sul pulsante START/STOP (45), il processo riavvierà la campionatura dall’inizio.  Una pressione rapida sul
pulsante START/STOP provocherà un effetto di "balbuzie".  Una volta avviata la lettura della campionatura e se non si preme una seconda volta il pulsante START/STOP (45), la campiona-
tura verrà letta fino alla fine e quindi la riproduzione si arresterà (e la spia SAMPLER INDICATOR si spegnerà).  

4. Se si picchietta sul pulsante di avvio/arresto START/STOP (45) quando il selettore di modalità MODE SELECTOR (43) si trova in posizione REPEAT (ripetizione), la compionatura verrà letta

e riletta senza interruzione (e la spia SAMPLE INDICATOR si illuminerà in verde). Il pulsante START/STOP (45) si comporterà come un interruttore accaso/spento. La prima pressione eser-
citata su questo pulsante avvia la campionatura, la seconda l’arresterà. Il pilotaggio è attuato dal comando di livello della campionatura SAMPLER LEVEL (40). 

LETTURA ROBOTIZZATA (ROBO PLAY):
Predisporre il pulsante ROBO PLAY (42) sulla posizione OFF, disattivato (la spia ROBO PLAY INDICATOR è spenta) e il commutatore di selezione di modalità MODE SELECTOR (43) sia su
SINGLE (unico), sia su REPEAT (ripetizione).  Se si preme il pulsante START/STOP (45) si riproduce la campionatura assieme alla fonte selezionata.
Quando il commutatore ROBO PLAY (42) è in posizione ON, attivato (la spia ROBO PLAY INDICATOR è accesa in rosso), se si avvia il campione si silenzia la fonte selezionata. Quando term-
ina la lettura del campione, la fonte si riattiva automaticamente.

SALVAGUARDIA A BATTERIA: L’USB 7100 è fornito di una salvaguardia a batteria per la conservazione dei campioni. Per attivare questa caratteristica, una batteria da 9 Volt (non fornita a
corredo) dev’essere collegata a un contenitore BATTERY HOLDER (54) che si trova sul pannello posteriore. Questo consente di registrare campioni in memoria e, quando si stacca l'apparec-
chio dalla rete, la salvaguardia a batteria conserva i campioni per un'utilizzazione ulteriore. Se l'apparecchio viene staccato e che non vi è alcuna batteria di salvaguardia, tutti i campioni ver-
ranno persi.
INDICATORE DI BATTERIA ESAURITA: Nell’USB 7100 è incluso un indicatore di batteria esaurita. Quando si sostituisce la batteria, assicurarsi che l’apparecchio è collegato alla rete e che il
pulsante acceso/spento si trova in posizione ON, acceso. Se non si segue questa procedura, il contenuto della memoria andrà perso. L’indicatore di batteria esaurita è acceso quando lampeg-
gia la spia LED del banco di memoria selezionato.  Questo LED lampeggia pure quando non è stata installata nessuna batteria.

15

Copyright U.S. Blaster Europe BV © - Delft - Netherlands

I

ENTRATE:

DJ Mic

1,5 mV 2 Kohm bilanciata

Phono

3 mV 47 Kohm

Line

150 mV 27 Kohm

Aux

150 mV 27 Kohm

USCITE:

Main/Aux

0 dB 1 V 400 ohm

Massimo

20 V picco a picco

Rec

225 Mv 5 Kohm

MIC 1 & MIC 2:|
DJ Mic

1,5 mV 2 Kohm bilanciata

Bassi.

2 dB

Acuti.

±12 dB

GENERALI

Risposta in frequenza

20 Hz – 20 KHz  +/- 2 dB

Distorsione

0,02%

Rapporto segnale/rumore.

migliore di 80 dB

Attenuazione di voce sovrastant

- 16 dB

Impedenza cuffia/auricolari.

16 ohm

Alimentazione elettrica

115/230 V 50/60 Hz  10 W

Dimensioni

44,4 cm (larghezza) x 10,2 cm (altezza) x 22,9 cm

(profondità)
Peso.

4,6 kg

Summary of Contents for USB 71 00

Page 1: ...b v décline toute responsabilité concernant tout dommage pouvant résulter d un branchement incor rect de ce produit Waarschuwingen 1 Vóór het gebruik van deze apparatuur dient u alle bedieningsinstructies te heb ben doorgenomen 2 Open de eenheid niet om elektrische schokken te voorkomen IN DE APPARA TUUR BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDE LEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN VERVANGEN 3 Stel deze eenhe...

Page 2: ...3 Copyright U S Blaster Europe BV Delft Netherlands ENG Copyright U S Blaster Europe BV Delft Netherlands USB 5476 USB 5473 USB 7100 PROFESSIONAL MIXER ...

Page 3: ...ER 32 allows the mixing of one source into another The USB 7100 features an assignable crossfader The ASSIGN 31 33 swit ches allow you to select Which channel will play through each side of the crossfader The ASSIGN 31 switch has 5 settings OFF 1 2 3 Or 4 and allows you to select channel 1 2 3 or 4 and allows you to select channel 1 2 3 4 to play through the right side of the crossfader With the A...

Page 4: ...The first push will start the sample the second push will stop it The SAMPLER LEVEL 40 controls the level of the sample ROBO PLAY With the ROBO PLAY 42 button in the OFF POSITION the ROBO PLAY INDICAOR will be OFF and the MODE Selector 43 Switch in either the SINGLE or REPEAT mode Pressing the START STOP 45 button will cause the sample to play along with the selected source When the ROBO PLAY 42 b...

Page 5: ...AL 4 Der Schalter 29 ermöglicht Ihnen die Auswahl des LINE 7 59 oder LINE 8 58 Eingangs Die GAIN 25 und KANALSCHIEBEREGLER 30 steuern den Eingangspegel dieses Kanals EQ CUT 26 27 28 ermöglicht Ihnen das Einstellen des Sounds 6 CROSSFADER Der CROSSFADER 32 ermöglicht Ihnen das Mischen von einer Quelle in eine andere Der USB 7100 verfügt über einen zuweisbaren Crossfader Die ASSIGN Schalter 31 33 er...

Page 6: ... der Position REPEAT führt dazu dass der Sampler immer wieder abgespielt wird die SAMPLER Anzeige leuchtet GRÜN Die START STOP Taste 45 fungiert als Ein Aus Schalter Das erste Drücken startet das Sample das zweite Drücken stoppt es Der SAMPLER Pegel 40 steuert den Pegel des Samples ROBO WIEDERGABE Mit ROBO WIEDERGABE Taste 42 POSITION AUS die ROBO WIEDERGABE ANZEIGE ist AUS und dem MODUS Auswahl S...

Page 7: ...ons DES 1 2 3 ou 4 et vous permet de sélecti onner le canal 1 2 3 ou 4 pour jouer du côté droit du crossfader Avec le commutateur ASSIGNER en position DES ce côté du crossfader sera inactif Le CROSSFADER 32 de votre unité est amovible et peut être facilement remplacé en cas de nécessité 7 SECTION COMMANDE DE SORTIE Le niveau de la SORTIE PRINCIPALE 55 est commandé par le curseur MASTER 38 Si vous ...

Page 8: ...électionnée Lorsque le bouton ROBO PLAY 42 est en position ACTIVE le VOYANT ROBO PLAY s allume en ROUGE le démarrage du sampler coupe la source sélectionnée Lorsque le sample s arrête la source est automatiquement réactivée BATTERIE DE SECOURS La table USB 7100 est équipée d une batterie de secours pour conserver les samples Pour activer cette fonction une pile de 9 volts non incluse doit être bra...

Page 9: ...AARS 31 33 kunt u bepalen welk kanaal aan welke kant van de crossfader wordt afgespeeld De TOEWIJZINGSSCHAKELAAR 31 heeft 5 instellingen uit 1 2 3 of 4 waarmee u kunt aangeven welke kanalen aan de rechterkant van de crossfader moeten worden afgespeeld Als de TOEWIJZINGSSCHAKELAAR in de uit positie staat dan is de linker rechterkant van de crossfader niet actief De CROSSFADER 32 kan eventueel eenvo...

Page 10: ...e START STOP KNOP 45 drukt wordt de sample tegelijkertijd met de geselecteerde bron afgespeeld Als de ROBOPLAY KNOP 42 in de AAN POSITIE staat de ROBOPLAY INDICATOR licht ROOD op dan wordt de geselecteerde bron gemutet als de sampler wordt gestart Als de sample eindigt wordt de bron automatisch opnieuw ingeschakeld BACKUPBATTERIJ De USB 7100 beschikt over een backupbatterij voor de opslag van de s...

Page 11: ...E 30 controllano il livello d entrata di questo canale Il comando EQ CUT 26 27 28 permette la regolazione del suono 6 SEZIONE DELL ATTENUATORE INCROCIATO CROSSFADER L attenuatore incrociato CROSSFADER 32 consente il missaggio di una fonte sonora in un altra Il DJ924 presenta un attenu atore incrociato attribuibile I commutatori ASSIGN 31 33 consentono la selezione dell attribuzione dei canali da r...

Page 12: ...icchietta sul pulsante di avvio arresto START STOP 45 quando il selettore di modalità MODE SELECTOR 43 si trova in posizione REPEAT ripetizione la compionatura verrà letta e riletta senza interruzione e la spia SAMPLE INDICATOR si illuminerà in verde Il pulsante START STOP 45 si comporterà come un interruttore accaso spento La prima pressione eser citata su questo pulsante avvia la campionatura la...

Page 13: ...l control de corte de ecualización 26 27 28 permite ajustar el sonido 6 SECCIÓN CROSSFADER Desvanecimiento cruzado El control de CROSSFADER 32 le permite mezclar una fuente con otra El equipo Dj924 dispone de un control de mezcla crossfader configurable Los interruptos de ASIGNACIÓN 31 33 le permiten seleccionar qué canal se reproducirá a través de cada lado del crossfader El interruptor de ASIGNA...

Page 14: ...ión El control de NIVEL DEL MUESTREADOR 40 permite ajustar el nivel de la muestra REPRODUCCIÓN ROBO Con el botón de REPRODUCCIÓN ROBO 42 en la POSICIÓN APAGADO el INDICADOR DE REPRODUCCIÓN ROBO estará apagado y el selector de MODO 43 en el modo ÚNICO o REPETICIÓN Al pulsar el botón de INICIO PARADA 45 se reproducirá la muestra conjuntamente con la fuente seleccionada Cuando el botón de REPRODUCCIÓ...

Reviews: