background image

4

E S P A Ñ O L

VOLTAJES NO DEBEN EXCEDER 600V CD O CA 

PICO. NO INTENTE MEDIR NINGÚN VOLTAJE 

DESCONOCIDO QUE PUEDA EXCEDER LOS 600 

VOLTS CD O CA PICO.

1. Conecte la punta de prueba negra a la 

terminal 

 y la punta de prueba roja a la 

terminal  .

2. Seleccione la función deseada en   CD o    

CA, aplique las puntas al circuito bajo prueba y 

lea la pantalla.

El medidor emite un tono beep cuando aparece 

en pantalla 

 (sobrecarga) , entonces el 

interruptor debe ser puesto en un rango mas 

alto.

En caso de que el voltaje de CD sea negativo el 

símbolo, “   ” aparecerá en el lado izquierdo 

de la pantalla 

.

NOTA:  Si no sabe el valor del voltaje a ser 

medido siempre empiece con el rango más alto 

y reduzca el ajuste para obtener una lectura 

satisfactoria.

Mediciones de Resistencia y Prueba de 

Continuidad.

Cuando se mida resistencia, asegúrese que 

el contacto entre las puntas de prueba y el 

circuito bajo prueba es bueno. Suciedad, aceite, 

soldadura, pasta u otros materiales extraños 

afectan seriamente la lectura.

1. Inserte la punta de prueba negra en la 

terminal 

 y la punta de prueba roja en la 

terminal     .

2. Coloque el interruptor de función en 200   

. Con las puntas sin contacto la pantalla 

 

debe mostrar 

 .

3. Ponga las puntas de prueba en corto y observe 

que la pantalla muestra <0.2 Ω y se emite el tono 

beep de continuidad. Si esto no sucede, revise 

si las puntas de prueba estén bien insertadas 

o posicione el interruptor nuevamente en la 

función.

4. Aplique las puntas de prueba al circuito bajo 

prueba y lea la medición de resistencia en la 

pantalla. Una lectura de 50Ω o menor causará 

que se emita el tono beep de continuidad.

4. MANTENIMIENTO Y 

REEMPLAZO DE LA BATERÍA

Mantenimiento General.

 

ADVERTENCIA:  PARA EVITAR DESCARGAS 

ELÉCTRICAS, REPARACIONES O SERVICIOS 

NO CUBIERTOS EN ESTE MANUAL DEBEN 

SER ÚNICAMENTE HECHAS POR PERSONAL 

CALIFICADO. NO LE HAGA SERVICIO A ESTE 

MEDIDOR A MENOS QUE ESTE CALIFICADO PARA 

ELLO.

Periódicamente limpie la cubierta con un paño 

húmedo y un poco de detergente, no use 

solventes abrasivos.

Calibre el medidor una vez al año para mantener 

sus especificaciones de desempeño.

Reemplazo de la batería.

El medidor usa una batería 9 V (NEDA 1604 o IEC 

6LR61).Para reemplazar la batería, remueva los 

dos tornillos de el compartimiento de batería 

en la parte

inferior del medidor y levante la tapa del 

compartimiento. Reemplace la batería. Inserte 

la nueva batería y ponga de nuevo la tapa del 

compartimiento y reinstale los tornillos.

Usando las puntas de prueba.

Use únicamente el tipo de puntas de prueba 

(UD71TLAC) diseñadas para el instrumento.

5. ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS

Accuracy is given as ± (% of reading) + (number 
of least significant digits) at 18°C to 28°C with 
relative humidity up to 80%, for a period of one 
year after calibration. AC conversions of this 

Summary of Contents for UD12

Page 1: ...ienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este docuemento antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this document before operating this to...

Page 2: ...RADIACI N ELECTROMAGN TICA QUE PODR A INDUCIR VOLTAJES EN LAS PRUEBAS PRINCIPALES DEL MULT METRO EN ESOS CASOS LA PRECISI N DEL MULT METRO NO ES GARANTIZADA POR RAZONES F SICAS CONTENIDO 1 INTRODUCCI...

Page 3: ...DESCONECTE LA POTENCIA INMEDIATAMENTE Y CHEQUE DE NUEVO TODAS LAS CONEXIONES Lea la siguiente informaci n cuidadosamente antes de operar o hacer servicio del medidor Nunca trate de medir un voltaje q...

Page 4: ...p de continuidad Si esto no sucede revise si las puntas de prueba est n bien insertadas o posicione el interruptor nuevamente en la funci n 4 Aplique las puntas de prueba al circuito bajo prueba y lea...

Page 5: ...ESPECIFICACIONES GENERALES M ximo voltaje entre cualquier terminal y tierra 600 V Pantalla Digital 3 d gitos 2000 cuentas con indicaci n autom tica de polaridad Tiempo de Lectura De 2 a 3 lecturas po...

Page 6: ...TTERS AND CELLULAR PHONES GENERATE ELECTROMAGNETIC RADIATION THAT MAY INDUCE VOLTAGES IN THE TEST LEADS OF THE MULTIMETER CANNOT BE GUARANTEED DUE TO PHYSICAL REASONS CONTENT 1 INTRODUCTION 7 2 SAFETY...

Page 7: ...S TO THIS METER AND THEN TO THE CIRCUIT UNDER TEST REAPPLY POWER IF AN ERRONEOS READING IS OBSERVED DISCONNECT POWER IMEDIATELY AND RECHECK ALL SETTINGS AND CONNECTIONS Read the following safety infor...

Page 8: ...e Meter should display a on the LCD 3 Short the leads and see that the display reads 0 2 and the continuity beeper sounds If not check the test eads insertion or position of the function switch again...

Page 9: ...PECIFICACIONES GENERALES Maximum Voltage between any terminal and earth 600 V Digital Display 3 digits 2000 counts with automatic polarity indication Reading Time 2 3 readings per second Input Impedan...

Page 10: ...10 NOTAS NOTES...

Page 11: ...11 NOTAS NOTES...

Page 12: ...casos a Cuando la herramienta se haya utilizado en condiciones distintas a las normales b Cuando el producto hubiera sido alterado de su composici n original o reparado por personas no autorizadas por...

Reviews: