background image

5

E S P A Ñ O L

Meter are Average responding and calibrated 
to the RMS value of a sine wave input.

Función

 Volts CD

Rango

Resolución

Precisión

20 V

200 V

600 V

10 mV

100 mV

1 V

±1.5 %+3 dgts

Protección de sobrecarga 600 V

Función

 Volts CA

(45Hz a 450 Hz)

Rango

Resolución

Precisión

200 V

600 V

100 mV

1 V

±1.5 %+5 dgts

Protección de sobrecarga 600 V

Función

Ohms

Rango

Resolución

Precisión

200 Ω

0.1 Ω

±1.5 %+5 dgts

Protección de sobrecarga 600 V

Función

Continuidad

Rango

Resolución

Precisión

VOLTAJE DE PRUEBA DE CIRCUITO ABIERTO: 3 V

UMBRAL: Aproximadamente <50 Ω

Protección de sobrecarga 600 V

6. ESPECIFICACIONES GENERALES

Máximo voltaje entre cualquier terminal y 

tierra:

 600 V

Pantalla Digital:

 3 ½ dígitos 2000 cuentas con 

indicación automática de polaridad

Tiempo de Lectura:

 De 2 a 3 lecturas por 

segundo

Impedancia de Entrada:

 10 M ohm

Temperatura de Almacenamiento:

 -10 °C a 

50 °C (14 °F a 122 °F)

Temperatura de Operación:

 0 °C a 40 °C (32 

°F a 104 °F)

Altitud:

 2000 m (6 562 Pies)

Humedad Relativa:

 0% a 80% (0 °C a 35 °C)   

-   0% a 70% (35 °C a 45 °C)

Grado de Contaminación:

 2

Categoría de Instalación:

 III

Tipo de Batería:

 9 V, NEDA 1604 o IEC 6LR61

Vida de la Batería: 

200 hrs. normalmente 

(alcalina)

Tamaño (A x A x L):

 Sin funda: 36 x 70 x 140 

mm Con funda: 54 x 80 x 154 mm

Peso:

 Sin funda: 220 g (7,7 oz) Con funda: 380 

g (13,4 oz)

Accesorios:

 Juego de puntas de prueba, una 

batería 9 V, funda protectora e instructivo.

Summary of Contents for UD12

Page 1: ...ienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este docuemento antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this document before operating this to...

Page 2: ...RADIACI N ELECTROMAGN TICA QUE PODR A INDUCIR VOLTAJES EN LAS PRUEBAS PRINCIPALES DEL MULT METRO EN ESOS CASOS LA PRECISI N DEL MULT METRO NO ES GARANTIZADA POR RAZONES F SICAS CONTENIDO 1 INTRODUCCI...

Page 3: ...DESCONECTE LA POTENCIA INMEDIATAMENTE Y CHEQUE DE NUEVO TODAS LAS CONEXIONES Lea la siguiente informaci n cuidadosamente antes de operar o hacer servicio del medidor Nunca trate de medir un voltaje q...

Page 4: ...p de continuidad Si esto no sucede revise si las puntas de prueba est n bien insertadas o posicione el interruptor nuevamente en la funci n 4 Aplique las puntas de prueba al circuito bajo prueba y lea...

Page 5: ...ESPECIFICACIONES GENERALES M ximo voltaje entre cualquier terminal y tierra 600 V Pantalla Digital 3 d gitos 2000 cuentas con indicaci n autom tica de polaridad Tiempo de Lectura De 2 a 3 lecturas po...

Page 6: ...TTERS AND CELLULAR PHONES GENERATE ELECTROMAGNETIC RADIATION THAT MAY INDUCE VOLTAGES IN THE TEST LEADS OF THE MULTIMETER CANNOT BE GUARANTEED DUE TO PHYSICAL REASONS CONTENT 1 INTRODUCTION 7 2 SAFETY...

Page 7: ...S TO THIS METER AND THEN TO THE CIRCUIT UNDER TEST REAPPLY POWER IF AN ERRONEOS READING IS OBSERVED DISCONNECT POWER IMEDIATELY AND RECHECK ALL SETTINGS AND CONNECTIONS Read the following safety infor...

Page 8: ...e Meter should display a on the LCD 3 Short the leads and see that the display reads 0 2 and the continuity beeper sounds If not check the test eads insertion or position of the function switch again...

Page 9: ...PECIFICACIONES GENERALES Maximum Voltage between any terminal and earth 600 V Digital Display 3 digits 2000 counts with automatic polarity indication Reading Time 2 3 readings per second Input Impedan...

Page 10: ...10 NOTAS NOTES...

Page 11: ...11 NOTAS NOTES...

Page 12: ...casos a Cuando la herramienta se haya utilizado en condiciones distintas a las normales b Cuando el producto hubiera sido alterado de su composici n original o reparado por personas no autorizadas por...

Reviews: