background image

5

E S P A Ñ O L •

Manual de usuario

línea directa con el disco. El contragolpe podría 
ocasionar que la sierra salte hacia atrás. 
NO se extienda para alcanzar debajo del tra-
bajo.
 La guarda no le protegerá del disco debajo 
de la pieza de trabajo.

 PELIGRO: Al aserrar la pieza de trabajo, la 

guarda retráctil del disco NO cubre el disco del 
lado inferior de la pieza de trabajo. Mantenga 
SIEMPRE sus manos y dedos lejos del área de 
corte.
Verifique que la guarda retráctil se cierra ade-
cuadamente antes de cada uso.
 No use la sierra 
si la guarda retráctil no se mueve libremente 
y no cierra instantáneamente. Nunca sujete ni 
amarre la guarda retráctil en posición abierta. Si 
la sierra es dejada caer accidentalmente se cae, 
la guarda retráctil podría doblarse. Levante la 
guarda retráctil usando la palanca retráctil. La 
guarda funciona apropiadamente si se mueve li-
bremente, no toca el disco ni ninguna otra parte 
en cualquier ángulo y profundidad de corte y 
si prontamente regresa a la posición de cierre.
Verifique el funcionamiento y condición del re-
sorte de la guarda retráctil.
 Si la guarda y re-
sorte no funcionan apropiadamente, deben ser 
reparados antes del uso. La guarda retráctil del 
disco podría funcionar lentamente, debido a 
piezas dañadas, depósitos gomosos o acumula-
ción de detritos. No opere su sierra hasta que se 
haya reparado o reemplazado el daño.
La guarda retráctil debe retraerse manualmente 
solo para hacer cortes especiales, tales como 
cortes de bolsillo o compuestos.
 Levante siem-
pre la guarda retráctil utilizando la palanca 
retráctil correspondiente. En cuanto el disco 
penetre el material, la guarda retráctil debe ser 
liberado. Para todo corte, la guarda retráctil 
debe funcionar automáticamente. Asegúrese 
siempre que la guarda retráctil esté cubriendo 
el disco antes de colocar la sierra sobre un 
banco de trabajo o en el suelo.
 Un disco móvil 
sin protección ocasionará que la sierra se des-
place hacia atrás, cortando lo que encuentre en 
su camino. Preste atención a cuánto tiempo le 
toma a el disco dejar de girar después de que se 
libere el interruptor.
Nunca sostenga en sus manos la pieza que se 
está cortando ni en sus piernas. 
Es importante 
soportar la pieza de trabajo apropiadamente 
para minimizar la exposición del cuerpo, el atas-
camiento del disco o la pérdida de control.
Sostenga la herramienta por los mangos ais-
lados al realizar operaciones dónde la herra-
mienta de corte pueda entrar en contacto con 
cables escondidos o con su propio cordón.
 El 
contacto con un cable “vivo” hará que las piezas 

metálicas expuestas causen una descarga eléc-
trica al operador.
Sujete siempre la pieza de trabajo de manera 
segura para que no se mueva al realizar el corte.
Al aserrar al hilo, use siempre una guía de corte 
o guía de corte recto.
 Esto mejora la precisión 
del corte y reduce la posibilidad de atasca-
miento del disco.
Use siempre hojas del tamaño correcto y forma 
correcta del orificio para el eje (diamante vs. 
Redondo).
 Las hojas que no concuerdan con la 
pieza de montaje de la sierra girarán de manera 
errática y ocasionarán la pérdida de control.
Nunca use arandelas o pernos del disco, daña-
dos o incorrectos.
 Las arandelas y pernos del 
disco fueron diseñados especialmente para su 
sierra, para un óptimo rendimiento y funciona-
miento seguro.
Nunca corte más de una pieza a la vez. No apile 
más de una pieza de trabajo sobre la mesa de 
trabajo a la vez.
Evite un funcionamiento o posicionamiento de 
las manos incómodo dónde un resbalón repen-
tino podría ocasionar que su mano se mueva en 
el camino del disco.
Nunca alcance por debajo del camino de corte 
del disco.

 ADVERTENCIA: Algunos tipos de polvo ge-

nerado por el uso de herramientas eléctricas 
contienen químicos que pueden causar cáncer.
Algunos ejemplos de estos químicos son:
• El plomo de las pinturas a base de plomo.
• La sílice cristalina de los ladrillos, el cemento y 
otros productos de albañilería.
• El arsénico y el cromo, de la madera tratada 
químicamente.
El riesgo de estas exposiciones varía, depen-
diendo de la frecuencia con que realiza este 
tipo de trabajo.
 Para reducir su exposición a es-
tos químicos:
• Trabaje en áreas bien ventiladas.
• Trabaje con los equipos de seguridad aproba-
dos, tales como máscaras contra el polvo que 
están especialmente diseñadas para filtrar par-
tículas microscópicas.
Evite el contacto prolongado con el polvo de 
lijadoras, sierras, pulidoras, perforadoras eléc-
tricas y otras actividades de la construcción. 
Uti-
lice ropa de protección y lave las áreas expues-
tas con agua y jabón. Si permite que el polvo 
ingrese a su boca, ojos o permanezca en la piel, 
se puede fomentar la absorción de químicos no-
civos.

 ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta 

puede generar o emitir polvo, el cual podría 
ocasionar daños respiratorios graves y perma-

Summary of Contents for SC407D

Page 1: ...dad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool SC407D SC707B SIERRA CIRCULAR CIRCULAR SAW...

Page 2: ...as Especificaciones t cnicas Instrucciones de operaci n Mantenimiento Garant a 12 12 12 13 13 14 14 19 19 20 3 3 3 4 4 6 6 11 11 20 CONTENIDO CONTENT S MBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCI N In...

Page 3: ...que entre en la herramienta aumentar el riesgo de choque el ctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cable lejos del cal...

Page 4: ...ncebida No use la herramienta el ctrica si el interruptor no acciona encendido y apagado Cualquier herramienta el ctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse Desco...

Page 5: ...sco o la p rdida de control Sostenga la herramienta por los mangos ais lados al realizar operaciones d nde la herra mienta de corte pueda entrar en contacto con cables escondidos o con su propio cord...

Page 6: ...o si nota que alguna parte este rota no lo conecte hasta que haya encontrado la parte faltante o haya sido reparado El hacer caso omiso de esta advertencia puede resultar en da os personales PRECAUCI...

Page 7: ...r da os serios 1 Mantenga SIEMPRE un agarre firme con ambas manos en la sie rra y posicione su cuer po y brazos de manera tal que le permitan re sistir las fuerzas de un contragolpe La fuerza ocasiona...

Page 8: ...marca del indicador en la abrazadera quede alineado con la muesca en la guarda del disco a la marca de profundidad de corte deseada 5 Ajuste la profundidad de corte COMENZAR A CORTAR ADVERTENCIA Sujet...

Page 9: ...rra con las manos posicio nadas correctamente 2 Al hacer cortes cruza dos o cortes al filo ali nee a la l nea de corte con el lado derecho de la muesca al lado del in dicador a 0 3 Ya que el espesor d...

Page 10: ...con ambas manos 4 Reestablezca el borde delantero de la base de la pieza de trabajo luego apriete el gatillo para encender la sierra SIEMPRE permita que el disco alcance su m xima velocidad luego gu...

Page 11: ...mascarilla an tipolvo MANTENIMIENTO DE RUTINA ADVERTENCIA NUNCA deje que fluido de frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc entren en contacto con las piezas pl sticas Los...

Page 12: ...an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive voltage drop loss of power or overheating The table below shows the cor rect size to use dependi...

Page 13: ...ER Keep hands away from cutting area and blade Keep your second hand on the auxiliary handle or motor housing Do not position your body in direct line with the saw blade Position your body to either s...

Page 14: ...ften you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals Work in a well ventilated area Work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filt...

Page 15: ...If the lower blade guard becomes damaged or begins to return slowly or slug gishly do not operate your saw until the dam aged part has been repaired or replaced Always leave the guard in its correct...

Page 16: ...nd areas The protruding blade may cut objects that can cause Kickback STARTING STOPPING THE SAW To start the saw Depress the trigger switch Always allow the blade to reach full speed and then guide th...

Page 17: ...ting area Any part of your body coming in contact with the moving blade will result in serious injury MAKING CROSS CUTS AND RIP CUTS WARNING Always securely clamp and sup port the workpiece Always mai...

Page 18: ...ngles require different settings make a trial cut in scrap material along the guideline to de termine how much if any you should offset the blade from the guideline to allow for the kerf of the blade...

Page 19: ...a dust mask ROUTINE MAINTENANCE WARNING Do not at any time let brake flu ids gasoline petroleum based products pen etrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or d...

Page 20: ...unqualified person URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S A DE C V garantiza este producto por el termino de 2 a os en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricaci n a part...

Reviews: