Urrea SB1014 User Manual Download Page 8

8

ESTABLECIMIENTO DE LA PARADA DE LA HOJA A 90°
Herramientas requeridas: pequeño cuadrado de 
90° (no suministrado).
La mesa puede ajustarse a 90º de la hoja de la 
sierra de cinta (Fig.15) ajustando el tornillo de 
tope de la mesa (Fig.16) que se encuentra deba-
jo de la mesa.
• Primero ofrezca 

(corte) el cuadra-
do hasta la cuchilla 
para dar una indi-
cación del ajuste re-
querido.

• Si la mesa no está 

a 90º de la hoja, 
utilice el mecanis-
mo de inclinación 
de la mesa (Fig.17) 
para ajustar la mesa 
hasta que esté a 90º 
de la hoja.

• Si la posición del 

tornillo de tope de 
la mesa es demasia-
do alta, puede ser 
necesario enrollar-
la hacia afuera para que pueda alcanzarse los 
90º (Fig.17).

• Una vez que la mesa esté a 90º de la cuchilla, 

bloquee la manija de bloqueo del mecanismo 
de inclinación de la mesa para asegurar la po-
sición de la mesa (Fig.17).

• Ahora ajuste el tornillo de tope de la mesa 

(Fig.16), el tornillo de tope de la mesa debe ser 
ajustado para encontrar el punto de registro 
plano en la parte inferior de la mesa (ahora 
ajustado a 90º) para asegurarse de que la tabla 
vuelva siempre al cuadrado después de incli-
narse. El tornillo de tope de la mesa está situa-
do por encima de la rueda de banda en la car-
casa de la rueda de banda inferior. Al aflojar 
primero la tuerca de bloqueo y después ajustar 
el tornillo hexagonal, el tornillo de tope de la 
mesa se puede ajustar correctamente. Vuelva a 
apretar la tuerca de bloqueo asegurándose de 
que el ajuste se mantiene.

AJUSTE DE LA ESCALA DE INCLINACIÓN DE LA MESA 
Una vez que la mesa esté ajustada a 90º de la 
hoja de sierra de banda, puede ser necesario 
ajustar el puntero de ángulo en la escala de án-
gulos para que cualquier ángulo adicional sea 
exacto. Para ello, utilice un destornillador Phi-
llips

®

 para aflojar el tornillo de cabeza cilíndrica 

y ajuste el puntero a 0º (Fig.17).

Fig. 15

Fig. 16

Fig. 17

INCLINACIÓN DE LA MESA
El mecanismo de inclinación se utilizará al cua-
drar la mesa a la cuchilla. Incline la mesa de la 
siguiente manera: Afloje la manija de bloqueo 
en el muñón de la mesa. Gire la perilla de incli-
nación de la mesa para ajustar el ángulo de la 
mesa (Fig.17). Utilice la escala del indicador de 
ángulo en el soporte del muñón para encontrar 
el ángulo deseado. Vuelva a apretar la manija 
de bloqueo para asegurar la mesa.

CONFIGURACIÓN DE LA HOJA DE LA SIERRA 
DE BANDA

 PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquier 

ajuste o mantenimiento, asegúrese de que la 
máquina esté aislada y desconectada del sumi-
nistro eléctrico.
TENSANDO LA CUCHILLA
La perilla de tensión de la cuchilla debe usarse 
para aumentar o disminuir la tensión (Fig.18). 
Ajuste la tensión de 
la segueta de acuer-
do al indicador de 
tensión de la cuchi-
lla que se encuentra 
dentro de la carcasa 
superior principal de 
la sierra de banda. 
Esto debe usarse 
primero, como una 
guía para la tensión correcta. Entonces suge-
rimos probar la tensión en la cantidad que la 
cuchilla se desviará hacia los lados. Primero co-
loque las guías a 6 pulgadas por encima de la 
mesa, asegurándose de que la sierra esté apa-
gada empuje la hoja hacia 
los lados con una cantidad 
razonable de presión con el 
dedo índice. Al empujar con 
el dedo índice, una cuchilla 
correctamente tensada no 
debe moverse más de 1/4" 
de lado (Fig.18.1).
Le toma unas pocas revoluciones a la rueda de 
banda para que el ajuste que afecta el mando 
de seguimiento se vuelva aparente. Para evitar 
ajustes excesivos, realice pequeños ajustes gra-
duales en el mando de control y gire la rueda 
de banda varias veces para comprobar el efecto 
antes de realizar otros ajustes.
SEGUIMIENTO DE LA CUCHILLA DE LA SIERRA DE 
BANDA.
Aislar la máquina del suministro desconectando 

Fig. 18

Fig. 18.1

Summary of Contents for SB1014

Page 1: ...seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool SB1014 SIERRADEBANDA BANDSAW MANUAL...

Page 2: ...ma el ctrico Notas Garant a 13 13 13 14 14 14 15 15 16 18 19 19 21 22 24 3 3 3 4 4 5 5 5 7 9 11 11 21 22 24 E N G L I S H E S P A O L CONTENIDO CONTENT S MBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCI N...

Page 3: ...de choque el ctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cable lejos del calor acei te cantos vivos o piezas en movimiento...

Page 4: ...ruptor no acciona encendido y apagado Cualquier herramienta el ctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse Desconecte la clavija de la fuente de alimenta ci n y o...

Page 5: ...no se usan con cuidado y si no todas las precauciones de seguridad se cumplen CARACTER STICAS CONOZCA SU HERRAMIENTA Antes de intentar usar este producto familiar cese con todas sus caracter sticas d...

Page 6: ...vela peque a a la tensi n de la correa y al meca nismo de la velocidad con una llave de 10 mm no suministrada Fig 3 MONTAJE DE LA MESA Herramienta requeri da llave de 13mm no suministrada Con la ayuda...

Page 7: ...accesorios 1 2 2 5 6 4 3 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 de sujeci n Enrosque la perilla de bloqueo para asegurar la posici n de la valla en el riel Fig 14 La valla se puede utilizar en la posici n...

Page 8: ...nillador Phi llips para aflojar el tornillo de cabeza cil ndrica y ajuste el puntero a 0 Fig 17 Fig 15 Fig 16 Fig 17 INCLINACI N DE LA MESA El mecanismo de inclinaci n se utilizar al cua drar la mesa...

Page 9: ...t tensada haga un seguimiento de la cuchilla gi rando la rueda superior manualmente y ajustan do la perilla de desplaza miento Fig 19 Al girar la perilla de seguimiento en el sentido de las mane cilla...

Page 10: ...para el corte tal como un soporte de rodillos 8 El equipo el ctrico deber funcionar correctamente bajo la carga con las condiciones de la alimentaci n nominal 0 9 a 1 1 veces el voltaje nominal 9 El e...

Page 11: ...tiene baleros sellados y lubrica dos en la cubierta del motor as que no requiere ninguna lubricaci n adicional del operador Use un cepillo de metal para limpiar los engrana jes de tornillos y los mu...

Page 12: ...ro de la carcasa del motor Polvo en exceso en la acumulaci n de los com ponentes de la m quina exterior Limpie las ranuras de ventilaci n del motor con una aspi radora De vez en cuando quitar el serr...

Page 13: ...should be used to prevent excessive voltage drop loss of power or overheating The table below shows the cor rect size to use depending on cord length and nameplate amperage rating of tools In case of...

Page 14: ...s in good condition with sharpened edges are less likely to stuck in workpieces or easier to control Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and differential switch when you a...

Page 15: ...lock knob x1 14 Nuts bolts and washers as pictured x2 RISE FALL HAND WHEEL Attach large crank handle to rise and fall mechanism with 14 mm spanner not supplied Fig 2 BELT TENSION HANDLE Attach small c...

Page 16: ...o lated and disconnected from the electricity supply threaded bar sits in the angle slide and the pivot pin inserts into the pivot hole Fig 8 and Fig 9 6 Tighten the ratchet handle onto the threaded b...

Page 17: ...the table angle Fig 17 Use the angle indicator scale on the trunnion bracket to find the desired angle Re tighten the lock handle to secure the table BAND SAW BLADE SET UP CAUTION Before carrying out...

Page 18: ...been isolated from the mains supply For the high speed the belt should be fitted to the rear pulley on both the motor and bandwheel Fig 22 LOWER SPEED 380 m min Before changing the speed always make s...

Page 19: ...its ability to cut multiple copies of a particular shape by stack ing a number of workpieces together Before making stacked cuts ensure that both the table and the blade are properly adjusted to 90 ot...

Page 20: ...e to the finer teeth and the slower cutting per formance The blade was mounted in the wrong direction Fit the blade correctly Sawdust inside the motor housing Excessive dust build up on the machine ex...

Page 21: ...21 Manual de usuario User s manual DIAGRAMAS EL CTRICOS WIRING DIAGRAM...

Page 22: ...22 Manual de usuario User s manual Notas Notes...

Page 23: ...23 Manual de usuario User s manual Notas Notes...

Page 24: ...qualified person URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S A DE C V garantiza este producto por el termino de 3 a os en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricaci n a partir...

Reviews: