background image

10

de trabajo. Siempre ponga atención a lo que haga du-
rante la operación para evitar daños personales. 
La sierra cinta puede realizar cortes rasgados y trans-
versales, además de otras operaciones estándar. Los si-
guientes métodos de corte se enfocan a la seguridad. 
Al igual que con todas las herramientas de poder, 
existe un cierto grado de riesgo involucrado en la 
operación y el uso de la herramienta. Utilice la herra-
mienta con el respeto y cuidado exigido en cuanto a 
las medidas de seguridad e instrucciones de seguri-
dad. Si se pasan por alto o ignoran por completo estas 
instrucciones de seguridad el usuario puede sufrir le-
siones serias. Se recomienda realizar cortes de prueba 
utilizando material de desecho esto le ayudará a ajus-
tar para futuros cortes.
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD
Conecte un equipo de extracción de polvo.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 
1. No utilice las sierras de banda que estén dañadas 
o deformadas
2. Reponga el inserto de la mesa cuando esté desgas-
tado.
3. No opere la máquina cuando la puerta o protección 
que protege la banda de sierra esté abierta.
4. Tenga cuidado de que la selección de la banda de 
sierra y la velocidad dependan del material a cortar.
5. No limpie la sierra de banda cuando este en mo-
vimiento
6. El uso de protección auditiva reduce el riesgo de 
pérdida o disminución auditiva
7. El uso de protección respiratoria reduce el riesgo de 
inhalar polvos nocivos
8. Use guantes para operar la sierra de banda y el ma-
terial rugoso
OPERACIÓN SEGURA
1. Cuando corte en línea recta contra la valla utilice un 
palo o vara para alimentar
2. Durante el transporte, el protector de la banda de 
sierra debe estar completamente hacia abajo y cerca 
de la mesa.
3. Cuando corte el bisel con la mesa inclinada, coloque 
la guía en la parte inferior de la mesa.
4. Cuando se corte madera en rollo, utilice un dispo-
sitivo de sujeción adecuado para evitar el giro de la 
pieza de trabajo.
5. La palanca y dos ruedas para posiciones de eleva-
ción y transporte han sido claramente indicadas en la 
herramienta.
6. Ajuste la protección ajustable lo más cerca posible 
de la pieza de trabajo.
7. Para una pieza de trabajo larga, se utilizará un dis-
positivo auxiliar para el corte (tal como un soporte de 
rodillos).
8. El equipo eléctrico deberá funcionar correctamente 

bajo la carga con las condiciones de la alimentación 
nominal: 0,9 a 1,1 veces el voltaje nominal.
9. El equipo eléctrico deberá poder funcionar correc-
tamente en una temperatura del aire ambiente com-
prendida entre + 5 ° C y + 40 ° C y la temperatura 
media del aire ambiente durante un período de 24 h 
no deberá superar los + 35 ° C
10. El equipo eléctrico deberá poder funcionar co-
rrectamente con una humedad relativa no superior al 
90% (20 ° C).
11. El equipo eléctrico deberá poder funcionar correc-
tamente a altitudes de hasta 1000 m sobre el nivel 
medio del mar.
12. La conexión a la red debe tener un fusible de 16A 
máximo.
CORTES TRANSVERSALES
Los cortes transversales es el proceso de corte a través 
del grano de la madera, contrachapado y otros tipos 
de madera procesados. Transversal simplemente signi-
fica cortar por el ancho del material. 
1. Marque la pieza de trabajo en el borde donde de-
sea iniciar el corte.  
2.  Ajuste el ensamble de la guía de corte a la altura co-
rrecta y asegúrese de que la escala de inglete este a 90°.
3. Quite la guía, coloque la pieza de trabajo contra la 
escala de inglete. 
4. Sostenga la pieza en esa posición y alinee la marca 
en la madera con la hoja de sierra.
5. Después de que todas las precauciones de seguridad 
se han cumplido, encienda la sierra cinta, lentamente 
alimente la pieza de trabajo contra la hoja y continúe 
el corte hasta que la hoja haya atravesado completa-
mente la pieza de trabajo. En la foto se muestra una 
operación de corte transversal a 90°
RASGADO
Rasgado es el proceso de cortar con el sentido de la 
veta de la madera, contrachapado y otras maderas 
procesadas. El rasgado es simplemente la reducción la 
longitud de la pieza.
1. Ajuste la guía para que coincida con el ancho del 
corte deseado en la pieza de trabajo y  asegure la guía 
en su lugar. 
2.  Ajuste la guía de corte a la altura correcta.
3. Después de que todas las precauciones de seguridad 
se hallan cumplido, lentamente alimente la pieza de 
trabajo contra la hoja y continúe el corte hasta que 
la hoja haya atravesado completamente la pieza de 
trabajo. La anterior foto muestra una operación de 
rasgado. 
NOTA: Si esta cortando piezas angostas, use un palo o 
barra para empujarlas y proteger sus dedos.
RE-ASERRADO
Re-aserrado es el proceso de corte de un borde en dos 
o más tablas delgadas.

Summary of Contents for SB1014

Page 1: ...seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool SB1014 SIERRADEBANDA BANDSAW MANUAL...

Page 2: ...ma el ctrico Notas Garant a 13 13 13 14 14 14 15 15 16 18 19 19 21 22 24 3 3 3 4 4 5 5 5 7 9 11 11 21 22 24 E N G L I S H E S P A O L CONTENIDO CONTENT S MBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCI N...

Page 3: ...de choque el ctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cable lejos del calor acei te cantos vivos o piezas en movimiento...

Page 4: ...ruptor no acciona encendido y apagado Cualquier herramienta el ctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse Desconecte la clavija de la fuente de alimenta ci n y o...

Page 5: ...no se usan con cuidado y si no todas las precauciones de seguridad se cumplen CARACTER STICAS CONOZCA SU HERRAMIENTA Antes de intentar usar este producto familiar cese con todas sus caracter sticas d...

Page 6: ...vela peque a a la tensi n de la correa y al meca nismo de la velocidad con una llave de 10 mm no suministrada Fig 3 MONTAJE DE LA MESA Herramienta requeri da llave de 13mm no suministrada Con la ayuda...

Page 7: ...accesorios 1 2 2 5 6 4 3 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 de sujeci n Enrosque la perilla de bloqueo para asegurar la posici n de la valla en el riel Fig 14 La valla se puede utilizar en la posici n...

Page 8: ...nillador Phi llips para aflojar el tornillo de cabeza cil ndrica y ajuste el puntero a 0 Fig 17 Fig 15 Fig 16 Fig 17 INCLINACI N DE LA MESA El mecanismo de inclinaci n se utilizar al cua drar la mesa...

Page 9: ...t tensada haga un seguimiento de la cuchilla gi rando la rueda superior manualmente y ajustan do la perilla de desplaza miento Fig 19 Al girar la perilla de seguimiento en el sentido de las mane cilla...

Page 10: ...para el corte tal como un soporte de rodillos 8 El equipo el ctrico deber funcionar correctamente bajo la carga con las condiciones de la alimentaci n nominal 0 9 a 1 1 veces el voltaje nominal 9 El e...

Page 11: ...tiene baleros sellados y lubrica dos en la cubierta del motor as que no requiere ninguna lubricaci n adicional del operador Use un cepillo de metal para limpiar los engrana jes de tornillos y los mu...

Page 12: ...ro de la carcasa del motor Polvo en exceso en la acumulaci n de los com ponentes de la m quina exterior Limpie las ranuras de ventilaci n del motor con una aspi radora De vez en cuando quitar el serr...

Page 13: ...should be used to prevent excessive voltage drop loss of power or overheating The table below shows the cor rect size to use depending on cord length and nameplate amperage rating of tools In case of...

Page 14: ...s in good condition with sharpened edges are less likely to stuck in workpieces or easier to control Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and differential switch when you a...

Page 15: ...lock knob x1 14 Nuts bolts and washers as pictured x2 RISE FALL HAND WHEEL Attach large crank handle to rise and fall mechanism with 14 mm spanner not supplied Fig 2 BELT TENSION HANDLE Attach small c...

Page 16: ...o lated and disconnected from the electricity supply threaded bar sits in the angle slide and the pivot pin inserts into the pivot hole Fig 8 and Fig 9 6 Tighten the ratchet handle onto the threaded b...

Page 17: ...the table angle Fig 17 Use the angle indicator scale on the trunnion bracket to find the desired angle Re tighten the lock handle to secure the table BAND SAW BLADE SET UP CAUTION Before carrying out...

Page 18: ...been isolated from the mains supply For the high speed the belt should be fitted to the rear pulley on both the motor and bandwheel Fig 22 LOWER SPEED 380 m min Before changing the speed always make s...

Page 19: ...its ability to cut multiple copies of a particular shape by stack ing a number of workpieces together Before making stacked cuts ensure that both the table and the blade are properly adjusted to 90 ot...

Page 20: ...e to the finer teeth and the slower cutting per formance The blade was mounted in the wrong direction Fit the blade correctly Sawdust inside the motor housing Excessive dust build up on the machine ex...

Page 21: ...21 Manual de usuario User s manual DIAGRAMAS EL CTRICOS WIRING DIAGRAM...

Page 22: ...22 Manual de usuario User s manual Notas Notes...

Page 23: ...23 Manual de usuario User s manual Notas Notes...

Page 24: ...qualified person URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S A DE C V garantiza este producto por el termino de 3 a os en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricaci n a partir...

Reviews: