background image

7

E S P A Ñ O L •

Manual de usuario

DESEMPACADO Y COMPONENTES INCLUIDOS. 
La valla se suministra parcialmente ensamblada. 
Antes del uso, se requiere un montaje adicional.
Al desempacar la valla se incluyen los siguientes 
componentes para el montaje inicial (Fig.10)
Ensamblaje de la valla
1. Barra de la valla (x1)
2. Tuercas y arandelas de la barra de fijación de 
la guía (x2) (como se muestra en la foto) 
3. Portador de la barra (x1)
4. Valla (x1)
5. Perilla de bloqueo de la valla (x1)
6. Tuercas, pernos y arandelas (x2) (como se 
muestra en la foto)

FIJACIÓN DE LA BARRA DE 
LA VALLA
Ubique la barra de la guía 
sobre la mesa (Fig.11) y fí-
jela con las dos tuercas y 
arandelas de la barra de fi-
jación de la guía. Con estas 
tuercas y arandelas en su 
lugar en el otro lado de la 
mesa (Fig.12). 
Asegure las fijaciones 
(Fig.13) pero no apriete 
completamente todavía, 
ya que pueden necesitar 
ser ajustados más adelante 
en el proceso de configura-
ción.
COLOCACIÓN DEL SOPORTE 
DE LA VALLA
Coloque el soporte de la 
valla sobre el riel de la valla 
(Fig.14)
COLOCACIÓN DE LA GUÍA
Ahora simplemente deslice la guía de corte ha-
cia el soporte de la valla y apriete los accesorios 

1

2

2

5

6

4

3

Fig. 10

Fig.11

Fig.12

Fig.13

Fig. 14

de sujeción. Enrosque la perilla de bloqueo para 
asegurar la posición de la valla en el riel (Fig.14) 
La valla se puede utilizar en la posición vertical 
como se muestra o la valla se puede unir a la 
portadora utilizando la otra ranura 'T' y así dan-
do otra posición.
ALINEACIÓN DE LA VALLA 1
Alinee el conjunto de la valla hacia adentro o 
hacia fuera hasta que esté paralelo al lado de la 
cuchilla girando los collares de ajuste y los per-
nos de la valla de acuerdo a ello. Si las tuercas de 
fijación se han apretado, éstas necesitarán aflo-
jarse antes de que pueda realizarse este ajuste.

ALINEACIÓN DE LA VALLA 2
Compruebe que la guía esté a 90º de la mesa 
con un cuadrado adecuado. Si no es necesario 
ajustar, apriete completamente las tuercas de la 
barra de la guía. Si se requiere un ajuste, esto se 
consigue elevando o bajando cada lado del riel 
de la valla hasta que la propia valla esté a 90º de 
la mesa. Una vez ajustado a 90º, apriete comple-
tamente las tuercas de la barra de la guía.

AJUSTES

AJUSTE DE LA CUADRATURA DE LA MESA 
CON LA HOJA

 PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquier 

ajuste o mantenimiento, asegúrese de que la 
máquina esté aislada y desconectada del sumi-
nistro eléctrico.

GUÍA

TOPE GUÍA

MOVIMIENTO

COLLAR DE

AJUSTE

TORNILLOS 

DEL TOPE

GUÍA

TOPE GUÍA

AJUSTE

Summary of Contents for SB1014

Page 1: ...seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool SB1014 SIERRADEBANDA BANDSAW MANUAL...

Page 2: ...ma el ctrico Notas Garant a 13 13 13 14 14 14 15 15 16 18 19 19 21 22 24 3 3 3 4 4 5 5 5 7 9 11 11 21 22 24 E N G L I S H E S P A O L CONTENIDO CONTENT S MBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCI N...

Page 3: ...de choque el ctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cable lejos del calor acei te cantos vivos o piezas en movimiento...

Page 4: ...ruptor no acciona encendido y apagado Cualquier herramienta el ctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse Desconecte la clavija de la fuente de alimenta ci n y o...

Page 5: ...no se usan con cuidado y si no todas las precauciones de seguridad se cumplen CARACTER STICAS CONOZCA SU HERRAMIENTA Antes de intentar usar este producto familiar cese con todas sus caracter sticas d...

Page 6: ...vela peque a a la tensi n de la correa y al meca nismo de la velocidad con una llave de 10 mm no suministrada Fig 3 MONTAJE DE LA MESA Herramienta requeri da llave de 13mm no suministrada Con la ayuda...

Page 7: ...accesorios 1 2 2 5 6 4 3 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 de sujeci n Enrosque la perilla de bloqueo para asegurar la posici n de la valla en el riel Fig 14 La valla se puede utilizar en la posici n...

Page 8: ...nillador Phi llips para aflojar el tornillo de cabeza cil ndrica y ajuste el puntero a 0 Fig 17 Fig 15 Fig 16 Fig 17 INCLINACI N DE LA MESA El mecanismo de inclinaci n se utilizar al cua drar la mesa...

Page 9: ...t tensada haga un seguimiento de la cuchilla gi rando la rueda superior manualmente y ajustan do la perilla de desplaza miento Fig 19 Al girar la perilla de seguimiento en el sentido de las mane cilla...

Page 10: ...para el corte tal como un soporte de rodillos 8 El equipo el ctrico deber funcionar correctamente bajo la carga con las condiciones de la alimentaci n nominal 0 9 a 1 1 veces el voltaje nominal 9 El e...

Page 11: ...tiene baleros sellados y lubrica dos en la cubierta del motor as que no requiere ninguna lubricaci n adicional del operador Use un cepillo de metal para limpiar los engrana jes de tornillos y los mu...

Page 12: ...ro de la carcasa del motor Polvo en exceso en la acumulaci n de los com ponentes de la m quina exterior Limpie las ranuras de ventilaci n del motor con una aspi radora De vez en cuando quitar el serr...

Page 13: ...should be used to prevent excessive voltage drop loss of power or overheating The table below shows the cor rect size to use depending on cord length and nameplate amperage rating of tools In case of...

Page 14: ...s in good condition with sharpened edges are less likely to stuck in workpieces or easier to control Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and differential switch when you a...

Page 15: ...lock knob x1 14 Nuts bolts and washers as pictured x2 RISE FALL HAND WHEEL Attach large crank handle to rise and fall mechanism with 14 mm spanner not supplied Fig 2 BELT TENSION HANDLE Attach small c...

Page 16: ...o lated and disconnected from the electricity supply threaded bar sits in the angle slide and the pivot pin inserts into the pivot hole Fig 8 and Fig 9 6 Tighten the ratchet handle onto the threaded b...

Page 17: ...the table angle Fig 17 Use the angle indicator scale on the trunnion bracket to find the desired angle Re tighten the lock handle to secure the table BAND SAW BLADE SET UP CAUTION Before carrying out...

Page 18: ...been isolated from the mains supply For the high speed the belt should be fitted to the rear pulley on both the motor and bandwheel Fig 22 LOWER SPEED 380 m min Before changing the speed always make s...

Page 19: ...its ability to cut multiple copies of a particular shape by stack ing a number of workpieces together Before making stacked cuts ensure that both the table and the blade are properly adjusted to 90 ot...

Page 20: ...e to the finer teeth and the slower cutting per formance The blade was mounted in the wrong direction Fit the blade correctly Sawdust inside the motor housing Excessive dust build up on the machine ex...

Page 21: ...21 Manual de usuario User s manual DIAGRAMAS EL CTRICOS WIRING DIAGRAM...

Page 22: ...22 Manual de usuario User s manual Notas Notes...

Page 23: ...23 Manual de usuario User s manual Notas Notes...

Page 24: ...qualified person URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S A DE C V garantiza este producto por el termino de 3 a os en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricaci n a partir...

Reviews: