background image

UP 75 EL Ð 02/2008

27

®

made by

 Atención

 

En caso de que el ciclo de prensado haya sido 
interrumpido, los empalmes se deben desmontar 
o prensar una segunda vez.

 

Atención

 

No utilizar el conducto de conexi—n para otros 
fines diferentes para los que est‡ determinado. 
No lleve nunca la herramienta en el conducto de 
conexi—n y no utilice este conducto para sacar el 
enchufe de la caja de enchufe.

 

Atención

 

Utilice a la intemperie solamente conductos de 
prolongaci—n admitidos para tal fin.

El usuario debe asegurarse de que las matrices de pren-
sado est‡n completamente cerradas y de que no hay 
objetos extra–os (por ej.: trozos de yeso o piedra) entre 
dichas matrices. 

Pulsando la tecla de reposici—n (pos. 2), el portarodillos 
retrocede de nuevo a su posici—n inicial en un caso de 
fallo. 

DespuŽs de alcanzar la sobrepresi—n m‡xima de servicio, 
los rodillos de presi—n vuelven autom‡ticamente a su 
posici—n inicial y las matrices de prensado se abren de 
nuevo. 

En caso de que el ciclo de prensado haya sido interrum-
pido, los empalmes se deben desmontar o prensar una 
segunda vez.

 Atención

 

Antes de cambiar las matrices de prensado, ase-
gurar contra un accionamiento fortuito.

5.2. Explicación de las múltiples aplicaciones

La UP 75 EL es una herramienta de prensado manual 
para montar empalmes en tubos de materiales compues-
tos. La unidad no est‡ dise–ada para sujetarse a ninguna 
abrazadera. No se puede utilizar la herramienta para 
ninguna aplicaci—n est‡tica. 

La herramienta de prensar electrohidr‡ulica dispone de 
matrices enchufables y de cadenas de prensado para 
empalmar trozos de tubos montando empalmes de tubos 
en tubos Uponor MLC de diferente tama–o. Se dispone 
de piezas para las siguientes anchuras nominales [NW]

Tabla 2

NW [mm] Pieza

14

Matrices de prensado

16
18
20
25
32
40
50
63

Cadenas de prensado 
con matrices auxiliares

75

La herramienta no est‡ dise–ada para prensar conti-
nuamente. DespuŽs de completar aproximadamente 50 
ciclos, se debe parar durante un cuarto de hora para que 
pueda enfriarse.

5.3. Instructions pour le montage

A fin de garantizar la seguridad de un prensado correcto 
y de un uso seguro de trabajo y de funcionamiento, la 
herramienta s—lo debe utilizarse con matrices de prensa-
do autorizadas por Uponor.

5.4. Instrucciones de mantenimiento

El funcionamiento fiable de la herramienta depende del 
servicio y el trato cuidadoso que se le dŽ. Esta es una 
condici—n muy importante para conseguir unas uniones 
duraderas. Para conseguirlo, la herramienta se debe 
mantener y utilizar regularmente. Queremos llamar su 
atenci—n en los puntos siguientes:

1.  La herramienta electrohidr‡ulica se debe limpiar y 

secar despuŽs de cada uso antes de guardarla.

2.  Para garantizar el funcionamiento —ptimo de la m‡-

quina y prevenir posibles aver’as de funcionamiento, 
la herramienta de prensado debe ser devuelta al fa-
bricante para revisar cada a–o o cada 10.000 ciclos de 
prensado. (ver tambiŽn cap. 4.3)

3.  Los rodillos de prensado, las gu’as y pernos deben ser 

engrasados ligeramente.

4.  Comprobar o hacer comprobar la herramienta y las 

matrices de prensado regularmente para un funciona-
miento —ptimo.

5.  Mantener limpias las matrices de prensado. Quitar la 

suciedad con un cepillo.

6.  En caso de deterioro de la carcasa, la m‡quina deber‡ 

enviarse para su reparaci—n.

7.  Comprobar regularmente las piezas de la herramienta con 

respecto a los da–os potenciales y al uso determinado.

8.  Encargue la reparaci—n de conductos de conexi—n y 

enchufes deteriorados a un experto tŽcnico.

Summary of Contents for UP 75 EL

Page 1: ...SANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL Uponor Unipipe Pressmaschine UP 75 EL D Bedienungsanleitung GB Instruction Manual NL Gebruikshandleiding F Mode d emploi I Manuale d uso E Manual de instrucciones S Bruks...

Page 2: ...P 75 EL 02 2008 2 made by Inhalt Content D Bedienungsanleitung 4 GB Instruction Manual 8 NL Gebruikshandleiding 12 F Mode d emploi 16 I Manuale d uso 20 E Manual de instrucciones 24 S Bruksanvisning 2...

Page 3: ...UP 75 EL 02 2008 3 made by 1 4 1 6 7 3 8 5 2...

Page 4: ...UP 75 EL 02 2008 4 made by 7 6 5 4 3 2...

Page 5: ...use und Pressbackenhalter Auf dem Presskopf befindet sich ein Warnhinweis gegen m gliche Quetschgefahr bei der Verpressung 3 Gew hrleistung Die Gew hrleistung bei sachgem er Bedienung und unter Einhal...

Page 6: ...um bestimmungsgem en Gebrauch Nach einer berpr fung ob die Netzspannung f r das Ger t geeignet ist muss der Netzstecker in die Steckdo se gesteckt werden Da die UP 75 EL doppelt isoliert ist kann sie...

Page 7: ...ten zum Verbinden von Rohrleitungen durch Aufpressen von Uponor MLC Fittingen auf Uponor MLC Rohre unterschiedlicher Gr e Es sind Eins tze f r folgende Nennweiten NW verf gbar Tabelle 2 NW mm Einsatz...

Page 8: ...acke n und die Betriebsanleitung platz 6 Verhalten bei St rungen am Pressger t a Das Presswerkzeug verliert l Das Ger t einschicken Das Ger t nicht ffnen und die Ger teversiegelung nicht entfernen b E...

Page 9: ...Components of the unit 4 2 Brief description of the important features of the unit 5 Remarks in respect of the determined use 5 1 Operation of the unit 5 2 Explanation of the application range 5 3 Mou...

Page 10: ...s in respect of the determined use First the mains voltage must checked whether it matches with the required tool voltage and then the mains plug must be plugged into the socket Since the UP 75 EL is...

Page 11: ...allow the unit to cool down Attention Intensive use can cause overheating and damage the unit Attention The operation of electric motors can cause sparks which can ignite highly flammable or vola tile...

Page 12: ...waste disposal This unit is subjected to the scope of the European WEEE 2002 96 EG and RoHS 2002 95 EEC direc tives The WEEE directive regulates the collection and the environmental friendly recycling...

Page 13: ...en milieu te voorkomen Inhoud 1 Inleiding 2 Labels 3 Garantie 4 Beschrijving van het elektrisch hydraulisch persapparaat 4 1 Beschrijving van de componenten 4 2 Korte beschrijving van de belangrijkst...

Page 14: ...de netspanning geschikt is voor het apparaat moet de stekker in het stopcontact worden gestoken Daar de UP 75 EL dubbel ge soleerd is kan hij ook op een niet geaard stopcontact worden aangesloten 5 1...

Page 15: ...ydraulische persappararaat mag niet in een regenbui of onder water gebruikt worden Let op Bij een te intensief gebruik kan de machine door oververhitting beschadigd raken Let op Bij het gebruik van el...

Page 16: ...naar het Service Center gestuurd wor den 7 Buitenbedrijfstelling afvalverwerking De afvalverwerking van de individuele componenten van het aggregaat moet gescheiden gebeuren Daarbij moet eerst de olie...

Page 17: ...ro hydraulique 4 1 Description des composants 4 2 Description succincte des principales caract risti ques de l appareil 5 Instructions pour une utilisation conforme 5 1 Utilisation de l appareil 5 2 D...

Page 18: ...endroits difficilement accessibles 5 Instructions pour une utilisation conforme Apr s avoir v rifi si la tension du secteur convient bien l appareil brancher la fiche dans une prise de secteur La UP...

Page 19: ...der des sections de tuyaux par sertissage de raccords sur des tuyaux Uponor MLC de diff rentes tailles Des in serts sont disponibles pour les sections nominales SN suivantes Tableau 2 SN mm Insert 14...

Page 20: ...atelier Ne pas ouvrir l appareil ni retirer les scell s b Le retour automatique ne se produit pas Interrompre le cycle de sertissage Maintenez appuy le bouton de retour pos 2 et appuyez sur le bouton...

Page 21: ...izione della pinza elettroidraulica 4 1 Descrizione dei componenti 4 2 Descrizione breve delle caratteristiche princi pali dell apparecchio 5 Indicazioni sulle condizioni d uso 5 1 Utilizzo dell appar...

Page 22: ...oni sulle condizioni d uso Dopo aver controllato se la tensione della rete adatta per l apparecchio inserire la spina della rete nella presa di corrente Siccome la UP 75 EL doppiamente isolata essa pu...

Page 23: ...ibili inserti per le seguenti dimensioni nominali DN Tabella 2 DN mm Uso 14 Ganasce ad innesto 16 18 20 25 32 40 50 63 Catene di pressaggio 75 L apparecchio non idoneo all uso stazionario Dop 50 press...

Page 24: ...azione dei rifiuti Questa unit soggetta alle direttive europee WEEE 2002 96 EG e RoHS 2002 95 EEC La direttiva WEEE regola la raccolta ed il riciclo a salvaguardia dell ambiente dei pezzi elettrici ed...

Page 25: ...ticas esencia les de la unidad 5 Observaciones con respecto al uso determinado 5 1 Funcionamiento de las unidades 5 2 Explicaci n de las m ltiples aplicaciones 5 3 Observaciones al tratamiento 5 4 Ins...

Page 26: ...es con respecto al uso determinado Despu s de un control si es adecuada la tensi n de red para el aparato el enchufe a la red tiene que introducir se en la caja de enchufe Debido a que la UP 75 EL est...

Page 27: ...erente tama o Se dispone de piezas para las siguientes anchuras nominales NW Tabla 2 NW mm Pieza 14 Matrices de prensado 16 18 20 25 32 40 50 63 Cadenas de prensado con matrices auxiliares 75 La herra...

Page 28: ...no se soluciona el fallo tiene que devolverse la unidad al fabricante 7 Eliminaci n y desecho de residuos Estas herramientas deben ser desechadas seg n el REAL DECRETO 208 2005 sobre aparatos el ctri...

Page 29: ...ledning 2 M rkskyltning 3 Garanti 4 Beskrivning av elhydraulisk pressmaskin 4 1 Komponenter 4 2 De viktigaste egenskaperna 5 Anvisningar f r korrekt anv ndning 5 1 Pressmaskinens drift 5 2 Anv ndnings...

Page 30: ...ontering h nvisas till bilderna 2 7 Pressbacken ppnas genom att kl mma ihop den bakre delen varefter den grenslas ver sammanfogade kopplingen och r ret Pressprocessen p b rjas med startknappen lossats...

Page 31: ...kar ven r rf rbindningens livsl ngd F r att s kra detta beh ver maskinen regelbunden service och underh ll Beakta f ljande 1 Den elhydrauliska maskinen ska reng ras och torkas efter varje anv ndning i...

Page 32: ...lika Oljan m ste l mnas till s rskild avfallsstation Observera Hydraulikolja r farligt f r grundvattnet Okontrollerat spill eller felaktig avfalls hantering kan medf ra ansvar enligt milj balken Av mi...

Page 33: ...oa Portugal Tel 351 21 3223400 Fax 351 21 3223410 E Mail ana pereira palissygalvani pt SLOWENIEN Isaria d o o Ms Zorz Proizvdnja in trgovina Cece 2a 1420 Trovlje Slowenien Tel 386 356 31800 Fax 386 35...

Page 34: ...SSLAND Unit Mark Pro Mr Alexander Tarasov 119147 Moscow Marksistskaya 34 bldg 10 Russland Tel 007 495 7480907 Fax 007 495 7480909 E Mail mark unit ru RUM NIEN Gerkon S R L Mr Heim Miercurea Ciuc Str E...

Page 35: ...e las directivas 89 392 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE P CE 03 Declara o de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos...

Page 36: ...k nftig auf unsere Leistungs f higkeit in den drei Gesch ftsfeldern Heizen K h len Installationssysteme und Infrastruktur Eine Neustrukturierung die zugleich einen einzig artigen Mehrwert bedeutet zum...

Reviews: