background image

11

português

ANTES DE USAR.

Por favor, escolha um cartão Micro SD de marca e, em seguida, formatá-lo com o compu-

tador antes de usar. Sugerimos um cartão SD de alta qualidade classe 10 para o melhor 

resultado.

INSTAlAçãO DA BATERIA.

- Ligeiramente pressionar e deslizar a tampa da bateria para abri-lo.

- Instale corretamente a bateria na câmera como indicado pelo sinal +/- e verifique se ele 

está na direção correta com as setas marcadas na bateria antes de se encaixar em.

- Retirar a bateria: Abra a tampa e retire a bateria.

O CARREgAMENTO.

- Você pode recarregar esta Câmara, ligando-o diretamente para o computador ou com o 

adaptador de alimentação incluídos.

- Ele também pode ser carregado com o carregador de carro.

- XTR Pro IV pode gravar vídeo durante o carregamento (Mudar para “Modo de veículo 

montado” no “Menu”).

- A câmera pode ser carregada enquanto está desligado.

lIgUE A CâMERA E OFF.

Pressione e segure o botão de alimentação durante 3 a 5 segundos para transformá-lo on 

/ off.

AlTERNANDO MODOS.

Pressione o botão de energia para usar a função do modo e alternar entre a gravação de 

vídeo / tiro Foto / Reprodução (Para rever fotos e vídeos) / Time-lapse (Para fazer vídeos de 

tempo acelerado) / câmera lenta (Para gravar vídeos em câmera lenta), Configurações (Para 

alterar as configurações da câmera).

VíDEO REC.

Alternar para o modo de gravação e você verá um ícone na parte inferior da tela. Pressione 

OK para iniciar a gravação, e um ícone vermelho na parte inferior começará a piscar. Pres-

sione “OK” novamente, se você quiser parar, e o ícone desaparecerá.

RODAgEM E CONFIgURAçõES DA FOTO.

Pressione o botão “Mode” para selecionar “Foto tiro Mode”. Você verá um ícone no canto 

superior esquerdo da tela quando a câmera está no modo de fotografia. Pressione “OK” 

para tirar fotografias.

Os modos de disparo: Single shot / -Timer Auto (3S, 5S, 10s, 20s) / Auto tiro (3S, 10s, 15s, 

20s, 30s) / disparo contínuo (3P / S, 5P / S, 10P / S)

Summary of Contents for 35.0009.01.00

Page 1: ...1 XTR PRO IV C DIGO PRODUCTO 35 0009 01 00...

Page 2: ...cessories that are included with the camera Dise ada para la aventura la c mara de deporte UNOTEC XTR PRO IV tiene resoluciones de hasta 4K 30fps Le permite grabar un v deo de calidad y la impresionan...

Page 3: ...wer switched off Turn the camera ON and OFF Press and hold the power button for 3 to 5 seconds to turn it on off Switching Modes Press the power button to use the mode function and switch between vide...

Page 4: ...To review your photos and videos switch to playback mode You can also use the provided micro SD adapter to read in a computer compatible smartphone or tablet the files recorded You can also transfer t...

Page 5: ...pagada Encienda la c mara ON y OFF Mantenga pulsado el bot n de encendido durante 3 a 5 segundos para encen der apagar la c mara Cambio de los modos Pulse el bot n de encendido para usar la funci n de...

Page 6: ...r al modo de reproducci n Tambi n puede utilizar el adaptador micro SD suministrada para leer en un ordenador tel fono inteligente o tableta compatible los archivos grabados Tambi n puede transferir l...

Page 7: ...la cam ra Maintenez press le bouton Switch pendant 3 5 secondes Changement de Mode Appuyez sur le bouton d alimentation pour utiliser la fonction de mode et basculer entre la vid o d enregistrement P...

Page 8: ...otos et vid os passer en mode lecture Vous pouvez galement utiliser l adaptateur micro SD fournie lire dans un ordinateur smartphone ou tablette compatible les fichiers enregistr s Vous pouvez galemen...

Page 9: ...tet ist Schalten Sie die Kamera ein und aus Halten Sie die Power Taste f r 3 bis 5 Sekunden lang gedr ckt um es zu aktivieren deaktivieren Wechsel der Betriebsart Dr cken Sie die Power Taste die Modus...

Page 10: ...nen auch das mitgelieferte Micro SD Adapter verwenden um zu lesen in einem Computer kompatiblen Smartphone oder Tablet die Dateien aufgezeichnet Sie k nnen auch die Videos und Fotos auf Android oder i...

Page 11: ...da enquanto est desligado Ligue a c mera e OFF Pressione e segure o bot o de alimenta o durante 3 a 5 segundos para transform lo on off Alternando Modos Pressione o bot o de energia para usar a fun o...

Page 12: ...28 portugu s Armazenamento de dados e reprodu o Para rever as suas fotografias e v deos mudar o modo de reprodu o Voc tamb m pode usar o adaptador de micro SD fornecido para ler em um computador smart...

Page 13: ...one per utilizzare la funzione modalit e passare tra video registrazione riprese Foto riproduzione Per rivedere i video e le foto Time lapse per rendere i video di tempo accelerato Slow motion per reg...

Page 14: ...B2 0 5V1A 900MAH 400mA 4 2V 1080P Circa 70 minuti Circa 3 ore Windows 7 o sopra Mac OSX 59 27 x 41 13 x 29 28 italiano Wifi Conection possibile collegare uno smartphone Android o iOS alla fotocamera t...

Page 15: ...15 Apps Aplicaciones Apple Store More Information Play Store aplications...

Page 16: ...16 IMPORTADO POR Tec1 Electronics Group S A C Isabel Colbrand 10 Oficina 160 28050 Madrid CIF A19273234 UNOTEC y TEC1 son marcas registradas por TEC1 Electronics Group S A...

Reviews: