background image

-12

-

Méthode A. 

Dégagement de 

304,8 mm 

(12 po) 

par rapport 

à 

l’élément du 

mur inflammable: 

En utilisant 

l’épaisseur minimale 

de la 

brique de 

89 mm 

(3,5 po) 

et l’épaisseur 

minimale de 

la 

paroi du 

boisseau d’argile 

de 16 

mm (5/8 

po), construisez 

un 

passage dans 

le mur. 

Le boisseau 

d’argile doit 

respecter la 

norme ASTM 

C315 (normes 

de spécification 

des boisseaux 

d’argile réfractaire) 

ou équivalent. 

Maintenez un 

minimum de 

304,8 mm 

(12 po) 

de briquetage 

entre le 

boisseau d’argile 

et les 

matériaux inflammables 

du mur. 

Le boisseau 

d’argile doit 

passer 

de la 

surface extérieure 

du briquetage 

à la 

surface intérieure 

du doublage 

du conduit 

de fumée, 

sans dépasser 

la surface 

intérieure. Coulez 

ou cimentez 

fermement le 

boisseau d’argile 

au doublage du conduit de fumée.

Méthode B. 

Espace de 

dégagement de 

228,6 mm 

(9 po) 

par rapport 

à l’élément 

du mur 

inflammable: En 

utilisant un 

diamètre interne 

de 152,4 

mm (6 

po), la 

section de 

la cheminée 

préfabriquée Solid-Pak 

homologuée avec 

un isolant 

de 25,4 

mm (1 

po) ou 

plus, construisez 

un passage 

intramural avec 

un 

espace minimal 

de 228,6 

mm (9 

po) entre 

le mur 

extérieur de 

la longueur 

de cheminée 

et les 

murs inflammables. 

Utilisez des 

supports de 

tôles métalliques 

attachés fermement 

aux surfaces 

murales sur 

tous les 

côtés afin 

de maintenir 

un espace 

d’air de 

228,6 mm 

(9 po). 

Lorsque vous 

fixez les 

supports à 

la longueur 

de 

la cheminée, 

faites attention 

de ne 

pas perforer 

le doublage 

de la 

cheminée (le 

mur intérieur 

de la 

cheminée Solid-Pak). 

L’extrémité interne 

de la 

section de 

la cheminée 

Solid-Pak doit 

être ajustée 

à l’intérieur 

du conduit 

de fumée 

en maçonnerie, 

et 

doit être 

scellée avec 

un ciment 

réfractaire soluble 

basé sur 

un 

autre liquide 

que l’eau. 

Utilisez également 

ce ciment 

pour sceller 

la perforation dans le briquetage.

Méthode C. 

Espace de 

dégagement de 

152,4 mm 

(6 po) 

par 

rapport à 

l’élément du 

mur inflammable: 

En commençant 

avec 

un conduit 

de raccordement 

en métal 

de calibre 

24 (d’une 

dimension de 

0,6 mm 

(0,024 po)) 

152,4 mm 

(6 po), 

et avec 

une 

virole ventilée 

de calibre 

24 possédant 

deux canaux 

d’air de 

25,4 mm 

(1 po) 

chacun, fabriquez 

un passage 

intramural. Il 

devrait y 

avoir une 

séparation de 

152,4 mm 

(6 po) 

contenant un 

isolant en 

fibre de 

verre, entre 

la surface 

externe de 

la virole 

et le 

mur inflammable. 

Soutenez la 

virole et 

recouvrez son 

ouverture, 

à l’aide 

d’un support 

en tôle 

d’acier de 

calibre 24 

minimum. 

Maintenez un 

espace de 

152,4 mm 

(6 po). 

Il devra 

également y 

avoir un 

support de 

la bonne 

taille afin 

de supporter 

le conduit 

de raccordement 

en métal. 

Veillez à 

ce que 

les supports 

soient 

solidement fixés 

aux surfaces 

murales sur 

tous les 

côtés Assurez-

vous que 

les attaches 

sont sécurisées 

au connecteur 

métallique 

du conduit 

de raccordement 

et qu’ils 

ne pénètrent 

pas le 

doublage de la cheminée.

Méthode D. 

Dégagement de 

50,8 mm 

(2 po) 

par rapport 

à 

l’élément du 

mur inflammable: 

Commencez par 

une section 

d’une cheminée 

solid-pak préfabriquée 

homologuée d’au 

moins 304 

mm (12 

po), avec 

un isolant 

de 25,4 

mm (1 

po) ou 

plus, et 

au diamètre 

interne de 

203 mm 

(8 po) 

(51 mm 

(2 po) 

plus grand 

que le 

conduit de 

raccordement de 

152,4 mm 

(6 

po)). Utilisez 

ceci comme 

passage mural 

pour un 

conduit de 

raccordement en 

métal à 

simple paroi 

d’un calibre 

minimum 

24. Gardez 

la section 

solid-pak concentrique 

avec un 

espace de 

25,4 mm 

(1 po) 

du conduit 

de raccordement 

à l’aide 

des plaques 

de tôles 

métalliques aux 

extrémités de 

la section 

de la 

cheminée. Couvrez 

l’ouverture avec 

et supportez 

la 

section de 

la cheminée 

aux deux 

côtés avec 

des supports 

de tôle 

d’acier d’un 

calibre minimum 

24. Veillez 

à ce 

que les 

supports soient 

solidement fixés 

aux surfaces 

murales sur 

tous les 

côtés Veillez 

à ce 

que les 

attaches utilisées 

pour fixer 

le 

conduit de fumée ne pénètrent pas dans le doublage du conduit de fumée.

REMARQUES: Les 

connecteurs aux 

cheminées de 

maçonnerie, à 

l’exception de 

la méthode 

B, doivent 

s’allonger dans 

une section 

continue à 

travers le 

système de 

passage intramural 

et du 

mur de 

la cheminée, 

mais ne 

doivent pas 

dépasser la 

surface du 

doublage. Un 

conduit de 

raccordement ne 

doit pas 

passer à 

travers un 

grenier ou 

un comble, 

un plancher, un placard, un plafond ou un espace un vide de construction.

PASSAGE POUR CONDUIT DE RACCORDEMENT DANS UN MUR INFLAMMABLE

Le dégagemen

t minimum de la cheminée par rappor

à la brique et les ma

tér

iaux inflammables est de 50,8

 mm (2 p

o)

Dégagemen

t minimum 

de 304,8

 mm (12

 po) 

par rappor

t à la brique

Conduit de

rac

cor

dement

Boisseau en 

argile r

éfrac

taire

Cheminée en 

maçonner

ie

Au moins 

304,8 mm 

(12

 po) par r

apport aux 

matér

iaux inflammables

Le dégagemen

t minimum de la cheminée par rappor

t à la brique

et les matér

iaux inflammables est de 50,8

 mm (2 p

o)

Dégagemen

t minimum 

de 228,6

 mm (9 p

o)

Utilisez des pièc

es 

de cheminée 

préfabr

iquée pour 

fixer solidemen

le rac

cor

dement.

Longueur de 

cheminée 

préfabr

iquée 

homologué 

à isolant solide

Supports de t

ôle 

d'acier

Conduit de

rac

cor

dement

Cheminée en maçonner

ie 

Longueur de cheminée 

à égalité a

vec l'in

tér

ieur 

du conduit L

Cimen

t réfr

actair

non soluble

Conduit 

de cheminée

Longueur de cheminée 

préfabr

iquée

Vide d'air min. 

de 228,6

 mm (9 p

o)

Cheminée en maçonner

ie 

Deux canaux d

’aér

ation 

de 25

 mm (1 po

chacun

*25

 mm (1 po

) /OC

Deux canaux d

’aér

ation 

de 25,4

 mm (1 po

) chacun.

Deux canaux d

’aér

ation 

de 25,4

 mm (1 po

) chacun.

Supports de t

ôle 

d'acier de la cheminée 

en maçonner

ie

Le dégagemen

t minimum 

de la cheminée aux supports 

en tôle d

’acier et aux ma

tér

iaux 

inflammables est de 50,8

 mm (2 po

).

Conduit de

rac

cor

dement

Isolant de fibr

de ver

re d

’un minimum 

de 152,4

 mm (6 po

).

Cheminée en maçonner

ie 

Le dégagemen

t minimum 

de la cheminée aux supports en 

tôle d

’acier et aux ma

tér

iaux 

inflammables est de 50,8

 mm (2 po

).

Supports 

de tôle d'acier

Conduit de 

rac

cor

dement 

Longueur de cheminée

Dégagemen

t minimum 

de 50,8

 mm (2 p

o)

Vide d

’air de 

25,4 mm (

1 po

par rappor

t à 

la longueur 

de cheminée

Supports 

de tôle d'acier

Conduit de

rac

cor

dement

Cheminée 

en maçonner

ie 

Sec

tion de 

la cheminée.

Vide d

’air de 

50,8 mm (

2 p

o)

Conduit de cheminé

Conduit de cheminée

Summary of Contents for ASHLEY AF1300E

Page 1: ...ales et ou d autres probl mes de reproduction Pour plus d informations visitez www P65warnings ca gov Installation is to be preformed by a qualified installer SAVE THESE INSTRUCTIONS Certified to UL 3...

Page 2: ...nace main disconnect Respect all local and national codes when installing this unit This unit is not to be connected to a chimney flue serving another appliance This unit is designed to burn solid har...

Page 3: ...t conditions this heater has been shown to deliver heat at a rate of 18 850 56 000 BTU hr This heater achieved a particulate emissions rate of 0 509 lb mmBtu when tested to method CSA B415 1 10 and an...

Page 4: ...fire Do not leave the furnace unattended when the door is slightly opened Do not burn garbage flammable fluid such as gasoline naphtha or motor oil Always close the door after the ignition Consult you...

Page 5: ...ure proper assembly installation and operation of your new furnace If installing in an area with a fan it should not be allowed to create negative pressure in the room where the furnace is installed L...

Page 6: ...trongly recommend that the hot air ductwork be installed by a home heating specialist If doing the installation yourself before you decide which installation will best suit your needs consult a qualif...

Page 7: ...7 CENTRAL INSTALLATION Optional Kits Thermostatically Controlled Damper Cold Air Return Enclosure Instruction...

Page 8: ...t Crimp the two female terminals to each of the wire leads Plug the wires to the thermodisc NOTE It does not matter which of the two wires plugs to which terminal on the thermodisc 3 Remove blower fro...

Page 9: ...ian It is recommended to connect the furnace to its own 15 amp 120 Volt circuit from the house power supply 105 C NOTE Wire leads from the distribution blower are usually BOTH BLACK Makes no differenc...

Page 10: ...mney must exceed any part of the building or other obstruction within a 10 3 04m distance by a height of 2 0 6m Installation of an interior chimney is always preferable to an exterior chimney The inte...

Page 11: ...a professional Make sure there are no cracks loose mortar or other signs of deterioration and blockage Have the chimney cleaned before the furnace is installed and operated When connecting the furnace...

Page 12: ...ctor and a minimum 24 gauge ventilated wall thimble which has two air channels of 1 25 4 mm each construct a wall pass through There shall be a minimum 6 152 4 mm separation area containing fiberglass...

Page 13: ...pipe must be short and straight All sections installed horizontally must slope at least 1 4 inch per foot with the upper end of the section toward the chimney Any installation with a horizontal run of...

Page 14: ...ame manufacturer and install the ceiling support package or wall pass through and T section package firestops where needed insulation shield roof flashing chimney cap etc Maintain proper clearance to...

Page 15: ...sure the fastest and cleanest start up These settings should remain open until the stove has heated up and an adequate fire has been established Once the fire is well established both the primary and...

Page 16: ...e reacts You can increase the number of logs burned at a time to making sure the temperature never rises higher than 475 F 246 C on a magnetic thermometer for installation on single wall stove pipes o...

Page 17: ...the front of the combustion chamber directly on the firebricks 5 Lay a few twists of newspaper over the kindling 6 Lay more dry kindling crisscrossing on top of the previous layers and possibly a few...

Page 18: ...e with expelled moisture to form creosote The creosote vapors condense in the relatively cool chimney flue of a slow burning fire As a result creosote residue accumulates on the flue lining When ignit...

Page 19: ...HV of the fuel The lower heating value is when water leaves the combustion process as a vapor in the case of wood stoves the moisture in the wood being burned leaves the stove as a vapor The higher he...

Page 20: ...or air tight once a year in order to insure good control over the combustion maximum efficiency and security To change the door gasket simply remove the damaged one Carefully clean the available gaske...

Page 21: ...lacement Parts Wooden Knob Assembly 892767 2 Gasket Flue Collar 88032 2 Ring Flue Collar 22761 1 Flue Collar 6 C I 40246 1 Stub Collar 8 891214 2 Handle Assembly 891098 1 Ashpan Weldment 610498 1 Asse...

Page 22: ...nty Replacement Parts F140 Thermodisc 80714 1 Cover Junction Box 80231 1 Cabinet Back 27945 1 Cabinet Top 25561 1 Cabinet Side 25541 2 Locking Mech Feed Door 891097 1 Feed Door Hinge Bracket 22662 1 H...

Page 23: ...y 80594 1 Top Filler Assembly 610570 1 Optional Cold Air Return Enclosure Brick Retainer 28051 2 Right Shoulder Assembly 610568 1 Left Shoulder 28043 1 In order to maintain warranty components must be...

Page 24: ...any ________________________________________ Telephone No ______________________________________ Stove Inspected Chimney Swept Items Replaced ____________________________________ Service 05 Date _____...

Page 25: ...rruptions or uctuations of electrical power supply to the appliance Non USSC venting components hearth components or other accessories used in conjunction with the appliance USSC s obligation under th...

Page 26: ...tionnement efficace et fiable de votre po le tout en vous permettant de commander avec justesse des pi ces de rechange Conservez ce manuel dans un endroit s curitaire pour une consultation ult rieure...

Page 27: ...autoris es et approuv es par crit par USSC et ou 9 les interruptions ou uctuations de l alimentation lectrique de l appareil Les composants d vacuation des gaz composants de l tre ou accessoires utili...

Page 28: ..._____ Service 07 Date ____________________ Nom de l ing nieur ____________________________ No de licence _________________________________ Entreprise _____________________________________ N de t l pho...

Page 29: ...8057 50 in Afin de conserver la garantie les composants doivent tre remplac s l aide des pi ces d origine du fabricant achet es aupr s de votre revendeur ou directement aupr s du fabricant de l appare...

Page 30: ...ni re de porte de la porte d alimentation 22662 1 Espaceur de charni re 24232 1 Demi brique 24103 1 Assemblage de la porte d alimentation 68217 1 Amortisseur d air 610499 1 Poign e ressort 891135 2 Po...

Page 31: ...88032 2 Anneau buse 22761 1 Buse C I 152 mm 6 po 40246 1 Bague d extr mit C I 203 mm 8 po 891214 2 Assemblage de la poign e en bois 892767 2 Assemblage de poign e de porte 891098 1 Assemblage soud du...

Page 32: ...int d tanch it d un diam tre de 13 mm 1 2 po PEINTURE Nettoyez uniquement votre fournaise avec un chiffon doux qui n endommagera pas le fini de la peinture Si la peinture est gratign e ou endommag e i...

Page 33: ...n par la chemin e et il consume galement moins de bois D TECTEURS DE FUM E ET DE CO Le br lage du bois produit naturellement des missions de fum e et du monoxyde de carbone CO Le CO est un gaz poison...

Page 34: ...z que le feu s teigne et que le chauffage refroidisse puis inspectez la chemin e pour d celer d ventuels dommages S il n y a aucun dommage effectuez un nettoyage de chemin e afin d assurer qu il ne re...

Page 35: ...la porte FONCTIONNEMENT La combustion contr l e est la technique la plus efficace pour le br lage du bois tant donn qu elle vous permet de choisir le type de combustion que vous d sirez pour chaque si...

Page 36: ...que rang e de b ches qui devraient tre plac es dans un endroit comportant le plus d ensoleillement possible La couche de bois sup rieure devrait tre prot g e des intemp ries mais pas les c t s TESTER...

Page 37: ...lez pas de b ches fabriqu es de sciure de bois impr gn e de cire ou des b ches contenant des additifs chimiques Les b ches fabriqu es 100 de sciure de bois compress e peuvent tre br l es soyez toutef...

Page 38: ...ait t tabli Une fois que le feu est bien tabli les r glages d air primaire et secondaire peuvent tre ajust s jusqu au r glage de chaleur d sir L air primaire et l air secondaire se m langent l int ri...

Page 39: ...installer l ensemble du support de plafond ou un ensemble de passage intramural et une section en T des pare feu l o requis un cran d isolation un solin de toit un chapeau de chemin e etc Maintenez le...

Page 40: ...tion avec un tuyau de fournaise course horizontale doit se conformer NFPA 211 Vous pouvez contacter la NFPA National fire Protection Association et demander les plus r centes normes NFPA 211 Pour assu...

Page 41: ...ak pr fabriqu e homologu e d au moins 304 mm 12 po avec un isolant de 25 4 mm 1 po ou plus et au diam tre interne de 203 mm 8 po 51 mm 2 po plus grand que le conduit de raccordement de 152 4 mm 6 po U...

Page 42: ...e chemin e Le tirage caus par la tendance l air chaud de s lever sera augment par une chemin e int rieure Utiliser un pare feu l extr mit de la chemin e exige une inspection r guli re pour assurer qu...

Page 43: ...istribution sont habituellement TOUS LES DEUX NOIRS Peu importe quel fil du moteur est branch au fil conducteur correspondant la sortie du conduit VERT NOIR BLANC MOTEUR DU VENTILATEUR COMMANDE DU VEN...

Page 44: ...eurs de leur bo te Retirez le couvercle de la bo te de jonction Attachez les crous pince comme il est montr l illustration suivante Installez le s ventilateur s et le s joint s d tanch it avec les bou...

Page 45: ...8 CENTRAL INSTALLATION Kits Optionnel Amortisseur commande thermostatique Instructions d enceinte de retour d air froid...

Page 46: ...mm 24 po si le haut de la premi re section verticale n est pas galit avec le haut de la premi re section horizontale du r seau de gaines Si le haut de la chambre de r partition est galit avec le haut...

Page 47: ...ENTRETIEN EXIGENCES DU PROTECTEUR DE PLANCHER PROTECTEUR DE PLANCHER La fournaise doit tre plac e sur du b ton plein de la ma onnerie pleine ou si install sur un plancher inflammable sur un protecteur...

Page 48: ...nt manuel afin de proc der l assemblage appropri l installation et le fonctionnement de votre nouvelle fournaise Si l installation se fait dans un endroit avec un ventilateur il ne devrait pas tre per...

Page 49: ...iliser de produits chimiques ou de fluides pour allumer le feu Ne pas laisser la fournaise sans attention lorsque la porte est l g rement ouverte Ne br lez pas de d chets de liquide inflammable tel qu...

Page 50: ...Des rendements plus lev s et des missions plus faibles r sultent g n ralement lors de la combustion de bois durs s ch s s ch s l air par rapport aux r sineux ou aux bois durs verts ou fra chement coup...

Page 51: ...principal de la fournaise Respectez tous les codes locaux et nationaux lors de l installation de cette unit Cette unit ne doit pas tre branch e une chemin e servant pour un autre appareil Cette unit n...

Page 52: ...l AGENCE DE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT DES TATS UNIS Certifi e pour se conformer aux normes d missions de particules de 2016 Non approuv pour la vente apr s le 15 mai 2020 Rapport n 0215WH056E 0215...

Reviews: