background image

Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant de faire fonctionner le chargeur 

de batterie.

Veillez à bien conserver ce mode d’emploi. Transmettez également tous les documents en 

cas de transfert de l’appareil à une tierce personne.

Ce chargeur peut uniquement être utilisé à l’intérieur et ne peut en aucun cas être exposé 

à la pluie ou à l‘humidité.

Assurez-vous que tous les câbles et fiches sont exempts d’humidité. Ne branchez jamais 

l’appareil avec les mains humides ou mouillées sur le secteur.

•  N’utilisez pas le chargeur dans des zones confinées ou mal aérées. 

•  Le chargeur de batterie ne doit pas se trouver à proximité d’une source de chaleur  

pouvant potentiellement conduire à une explosion. 

•  Ne touchez pas les pôles ou bornes de la batterie lorsque l’appareil est branché sur le 

courant alternatif.

•  Enlevez tous les câbles de l‘appareil qui sont raccordés à la batterie avant d’essayer de 

conduire votre véhicule.

•  Débranchez toujours l’appareil du courant alternatif lorsque vous ne l‘utilisez pas.

•  Déconnectez toujours l’appareil en débranchant la fiche secteur, mais jamais en 

débranchant le câble de raccordement.

•  Ne placez jamais l’appareil sur ou à proximité directe de la batterie à charger.

•  Avant de procéder au chargement, vérifiez le type de batterie et le régime de charge 

maximal autorisé ou demandez les informations correspondantes au fournisseur de la 

batterie.

•  Lors du branchement et du débranchement du chargeur de batterie au niveau de la  

batterie, il est nécessaire de porter des lunettes de protection.

•  Ce produit ne peut pas être utilisé dans des environnements explosifs ou à proximité de  

liquides, gaz ou poussières inflammables, car cela pourrait engendrer de graves blessures.

•  Ne recouvrez pas l’appareil pendant le chargement.

•  N’utilisez en aucun cas le câble pour porter ou tirer l’appareil. 

•  Faites uniquement fonctionner l’appareil si tous les câbles et le boîtier ne présentent 

aucun dégât.

•  N’ouvrez pas l’appareil étant donné qu’il n’existe pas de pièces de remplacement pour 

cet appareil.

•  Ne faites jamais fonctionner l’appareil s’il est tombé ou s’il a été endommagé d’une  

quelconque façon.

•  Ne laissez pas le chargeur de batterie sans surveillances pendant une longue période 

pendant qu’il fonctionne.

•  Tous les travaux d’entretien doivent être réalisés par un électricien qualifié.

•  Ne démontez pas l’appareil. Un montage inadéquat peut conduire à une décharge  

électrique ou à un incendie.

•  Ce chargeur convient  uniquement pour les batteries au plomb-acide de 12 V (également 

batteries à faible ou sans entretien) et il ne peut donc pas être utilisé pour recharger un 

accumulateur, des batteries ni-Cd ou tout autre type de batteries.

•  Assurez-vous toujours que l’appareil n’est pas branché sur le courant alternatif lorsque 

vous le connectez à une batterie et lorsque vous le débranchez de la batterie.

•  N’essayez jamais de charger des batteries non rechargeables, endommagées ou gelées.

•  Veillez toujours à utiliser la polarité correcte lorsque vous branchez l’appareil à une  

batterie.

•  Ne chargez jamais la batterie à proximité d’un feu ouvert ou dans des endroits où des 

étincelles pourraient se former.

•  Veillez à ce que l’aération soit toujours suffisante.

•  

DANGER :

 Évitez tout contact avec les électrolytes sur la peau ou les vêtements, car 

cela peut causer des brûlures. En cas de contact, rincez immédiatement les électrolytes 

avec suffisamment d‘eau froide et demandez l‘avis de votre médecin.

•  Ne mettez pas les deux pôles du chargeur en contact lorsque la fiche secteur est  

raccordée. 

 

 Sécurité 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

 Mode d‘emploi

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRE :

Ce chargeur de batterie n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris 

les enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou 

ayant peu d’expérience ou de connaissances, sauf si ces personnes font l’objet d’une 

surveillance et d’une assistance étroites lors de l’emploi de l’appareil par une personne 

responsable de leur sécurité.

Contrôlez votre batterie régulièrement au cours de l’année et en particulier en hiver. Les 

éléments défectueux peuvent engendrer des problèmes avec votre batterie, utilisez un 

hydromètre pour vérifier les éléments de la batterie. Si une valeur est plus réduite pour un 

élément que pour les autres, cela peut signifier que l’élément est défectueux.  

Le cas échéant, veuillez faire contrôler votre batterie, car il peut s’avérer nécessaire de 

la remplacer. Une batterie peut sembler vide alors qu‘en réalité il est possible que seul le 

branchement entre les pinces de charge de la batterie soit défait. Vérifiez les pinces et 

serrez-les bien. Contrôlez à nouveau la batterie.

Avant de procéder au chargement, vérifiez le type de batterie et le régime de charge 

maximal autorisé ou demandez les informations correspondantes aux fournisseurs de la 

batterie.

Ce chargeur convient  uniquement pour les batteries au plomb-acide de 12V (également 

batteries à faible ou sans entretien) jusqu’à 45Ah (avec une durée de chargement d’env. 

10 heures) et il ne peut pas être utilisé pour recharger un accumulateur, des batteries  

ni-Cd ou tout autre type de batteries.

Lors du branchement et du débranchement du chargeur de batterie au niveau de la  

batterie, il est nécessaire de porter des lunettes de protection.

N’utilisez pas le chargeur dans des zones confinées ou mal aérées.

Le chargeur de batterie ne doit pas se trouver à proximité d’une source de chaleur  

pouvant potentiellement conduire à une explosion. 

Déconnectez la batterie du véhicule afin d’éviter d‘endommager l‘alternateur. Il est  

conseillé d’enlever si possible la batterie du véhicule, car les liquides s’écoulant de la  

batterie peuvent provoquer des dommages.

Si vous disposez d’une batterie sans entretien ou scellée, les contrôles suivants ne sont 

pas requis. Enlevez l‘ensemble des bouchons des éléments de la batterie avec précaution 

et assurez-vous que le liquide présente bien le niveau requis. Le cas échéant, remplissez 

la batterie avec de l’eau distillée. (Pour ce faire, portez toujours des gants de protection, 

étant donné qu’il s’agit d’un liquide corrosif.) Il ne faut en aucun cas utiliser de l’eau du 

robinet. Attendez que tous les gaz se soient échappés avant de replacer les bouchons.

AMPÈRE / TENSION / CAPACITÉ

Ampère : 

Veuillez lire les indications sur votre appareil et sur l’emballage relatives au  

courant maximal que le chargeur peut transmettre à la batterie. Celui-ci dépend de la 

capacité actuelle de la batterie. Il diminue après plusieurs chargements consécutifs.

Tension : 

La tension de la batterie à charger doit correspondre à la tension indiquée  

du chargeur. C’est la condition pour que le chargeur puisse être branché sur la batterie.  

Si une batterie est branchée sur un chargeur dont la tension ne correspond pas, cela  

peut conduire à une panne de la batterie.

Capacité : 

Si le nombre d’Ah (Ah=Ampère-heure) de la batterie se trouve dans l’intervalle 

d’Ah indiqué sur le chargeur, il est possible de recharger celle-ci complètement en 8 à 

10 heures. Si la batterie présente un nombre indiqué d’Ah supérieur, vous pouvez tout de 

même la charger, mais le chargement durera beaucoup plus longtemps.

77941_BC4A_Bed_A5_130429.indd   8

29.04.13   12:47

Summary of Contents for 77941

Page 1: ...UNION Technohandel GmbH Klaus von Klitzing Str 2 76829 Landau Germany www inter union de 12V 4A D Profi Batterieladeger t G Professional Battery charger F Professionnel Chargeur de batterie I Professi...

Page 2: ...etreiben Sie das Ger t nur wenn alle Kabel und das Geh use frei von Besch digungen sind ffnen Sie das Ger t nicht da es f r dieses Ger t keine austauschbaren Teile gibt Betreiben Sie das Ger t niemals...

Page 3: ...oder schlecht bel fteten Bereichen nutzen Das Batterieladeger t sollte sich nicht in der N he einer W rmequelle befinden was m glicherweise zu einer Explosion f hren w rde Trennen Sie die Batterie vom...

Page 4: ...devorgang beenden Das Ladeger t muss nach dem Ladevorgang manuell von der Batterie getrennt werden Bitte achten Sie auf rechtzeitiges manuelles Beenden des Ladevorgang Wenn das Ladeger t zu lange an d...

Page 5: ...uries Never cover the device during the charging process Never use the cable to carry or pull the device Only operate the device when all cables and the housing are free from damage Do not open the de...

Page 6: ...t not be placed near any sources of heat as this could lead to an explosion Disconnect the battery from the vehicle to prevent damage to the alternator It is advisable to remove the battery where poss...

Page 7: ...ure that the charging process is stopped manually in time If the charger remains connected too long to the battery this will lead to unavoidable damage to the battery 1 Pull the mains plug of the batt...

Page 8: ...tirer l appareil Faites uniquement fonctionner l appareil si tous les c bles et le bo tier ne pr sentent aucun d g t N ouvrez pas l appareil tant donn qu il n existe pas de pi ces de remplacement pou...

Page 9: ...n cessaire de porter des lunettes de protection N utilisez pas le chargeur dans des zones confin es ou mal a r es Le chargeur de batterie ne doit pas se trouver proximit d une source de chaleur pouvan...

Page 10: ...doit tre d branch manuellement de la batterie apr s le chargement Veillez mettre fin manuellement au chargement au moment opportun Lorsque le chargeur reste connect trop longtemps la batterie cela occ...

Page 11: ...evitare lesioni gravi Non coprire il dispositivo durante il processo di carica Non utilizzare mai il cavo per trasportare o tirare il dispositivo Azionare il dispositivo solamente se tutti i cavi e l...

Page 12: ...tterie non si deve mai trovare nelle vicinanze di fonti di calore poich si potrebbe verificare un esplosione Scollegare la batteria dal veicolo per evitare danni al generatore Si consiglia se possibil...

Page 13: ...nualmente il processo di carica in modo tempestivo Se il caricatore rimane collegato alla batteria troppo a lungo la batteria pu subire difetti inevitabili 1 Staccare la spina del caricabatterie dalla...

Page 14: ...bel Urz dzenie wolno u ywa tylko wtedy gdy aden z kabli oraz obudowa nie nosz ladu uszkodze Nie wolno otwiera urz dzenia adne cz ci nie nadaj si do wymiany Nie u ywa urz dzenia je eli upad o lub zosta...

Page 15: ...prostownika do akumulatora i od czania od niego nale y nosi okulary ochronne Prostownika nie wolno stosowa w szczelnie zamkni tych s abo wentylowanych pomieszczeniach Prostownik nie mo e znajdowa si w...

Page 16: ...oces adowania Po zako czeniu adowania nale y r cznie od czy prostownik od akumulatora Nale y pami ta by w odpowiednim momencie r cznie zako czy proces adowania Je eli prostownik pozostanie zbyt d ugo...

Page 17: ...khez vezethet T lt s alatt ne takarja le a k sz l ket A k sz l ket soha ne a k bel n l fogva vigye vagy h zza ki a h l zati aljzatb l Csak akkor haszn lja a k sz l ket ha sem a k belek sem a h z nincs...

Page 18: ...hoz vezetne T lt s el tt k sse le az akkumul tort a j rm r l nehogy a gener tor k rt szenvedjen Az akkumul tort lehet s g szerint tan csos elt vol tani a j rm b l mivel az akkumul torb l kifoly folyad...

Page 19: ...kkumul torr l gyeljen arra hogy a t lt s befejez se ut n kell id ben k sse le a k sz l ket Ha t l sok ig rajta hagyja a t lt k sz l ket az akkumul toron az akkumul tor elker lhetetlen l meghib sodik 1...

Page 20: ...el na p en en nebo tah n za zen Za zen pou vejte pouze v p padech nejsou li kabely a pl za zen po kozen Za zen neotv rejte nejsou zde dn vym niteln sti Nikdy za zen nepou vejte v p pad kdy spadlo nebo...

Page 21: ...y baterie pou vejte ochrann br le Nepou vejte nab je ku v uzav en ch nebo patn v tran ch m stnostech Nab je ka bateri se nesm nach zet v bl zkosti tepeln ho zdroje co m e v st p padn k explozi Z d vod...

Page 22: ...aterie pln Nab jen pros m ukon ete Nab je ku je t eba po nab jen manu ln odpojit od baterie Dbejte pros m na v asn manu ln ukon en nab jen Je li nab je ka p ipojena k baterii p li dlouho vede to k roz...

Page 23: ...av ch kvapal n plynov alebo pra n ch l tok preto e by to mohlo vies k a k m poraneniam Po as nab jania pr stroj nezakr vajte Nikdy nepou vajte k bel pre nosenie alebo ahanie zariadenia Zariadenie prev...

Page 24: ...zatvoren ch alebo zle vetrate n ch priestoroch Nab ja ka akumul torov sa nesmie nach dza v bl zkosti tepeln ho zdroja V opa nom pr pade by mohlo d js k expl zii Odpojte akumul tor od vozidla aby ste z...

Page 25: ...kumul tora Dbajte pros m na v asn manu lne ukon enie procesu nab jania Ak nab ja ka ostane pripojen na akumul tore pr li dlho sp sob to neodvratn po kodenie akumul tora 1 Vytiahnite elektrick z str ku...

Page 26: ...duce sau trage aparatul Pune i aparatul n func iune numai dac toate cablurile i carcasa nu prezint deterior ri Nu deschide i aparatul dat fiind faptul c pentru acesta nu exist piese ce pot fi nlocuite...

Page 27: ...omand purtarea ochelarilor de protec ie Nu utiliza i nc rc torul n spa ii nchise sau insuficient aerisite nc rc torul de baterii nu trebuie s se g seasc n apropierea unei surse de c ldur ceea ce ar pu...

Page 28: ...esul de nc rcare Dac nc rc torul r m ne prea mult timp conectat la baterie faptul conduce la defectarea inevitabil a bateriei 1 Scoate i fi a de alimentare a nc rc torului de baterii din priza de cure...

Page 29: ...12V 77941_BC4A_Bed_A5_130429 indd 29 29 04 13 12 47...

Page 30: ...12V 45Ah 10 Ah Ah Ah 8 10 Ah 77941_BC4A_Bed_A5_130429 indd 30 29 04 13 12 47...

Page 31: ...1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 77941 4A 12V 45Ah 10 230V 50Hz 0 29A 12V DC 2 8A 77941_BC4A_Bed_A5_130429 indd 31 29 04 13 12 47...

Page 32: ...ili povla enje ure aja Ure aj koristite samo ako na kabelu i na ku i tu nema o te enja Nemojte otvarati ure aj jer za ovaj ure aj nema dijelova koje bi trebalo mijenjati Ure aj nikad nemojte koristit...

Page 33: ...s akumulatora morate nositi za titne nao ale Punja nikad nemojte koristiti u zatvorenim ili lo e provjetrenim podru jima Punja akumulatora se ne bi trebao nalaziti u blizini izvora topline to bi event...

Page 34: ...a pravovremeno ru no okon avanje postupka punjenja Ako se punja predugo ostavi priklju enim na akumulator to neizbje no dovodi do kvara akumulatora 1 Izvucite mre ni utika punja a akumulatora iz uti n...

Reviews: