background image

23.07.2020

3

PRODUKTNAME 

HÄNDETROCKNER

PRODUCT NAME

HAND DRYER

NAZWA PRODUKTU

SUSZARKA DO RĄK

NÁZEV VÝROBKU 

VYSOUŠEČ RUKOU

NOM DU PRODUIT 

SÈCHE-MAINS

NOME DEL PRODOTTO 

ASCIUGAMANI ELETTRICO

NOMBRE DEL PRODUCTO 

SECADOR DE MANOS

MODELL

UNI_DRYER_03

UNI_DRYER_05

PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
IMPORTEUR

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

IMPORTER
IMPORTER
DOVOZCE
IMPORTATEUR 
IMPORTATORE
IMPORTADOR
ADRESSE VON IMPORTEUR

UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA
ADRESA DOVOZCE
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR 
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR

INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO

3

6

9

12

15

18

21

DEUTSCH

ENGLISH

POLSKI

ČESKY

FRANÇAIS

ITALIANO 

ESPAÑOL

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

DE

Die originale Anweisung ist die deutschsprachige 

Fassung. Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen 

aus der deutschen Sprache.

2. NUTZUNGSSICHERHEIT

Die  Begriffe  "Gerät"  oder  "Produkt"  in  den  Warnungen 

und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf 

HÄNDETROCKNER.

2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT

a) 

Der  Gerätestecker  muss  mit  der  Steckdose 

kompatibel sein. Ändern Sie den Stecker in keiner 

Weise.  Originalstecker  und  passende  Steckdosen 

vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.

b) 

Vermeiden  Sie  das  Berühren  von  geerdeten 

Bauteilen  wie  Rohrleitungen,  Heizkörpern,  Öfen 

und Kühlschränken. Es besteht das erhöhte Risiko 

eines elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch 

nasse  Oberflächen  und  in  feuchter  Umgebung 

geerdet ist. Wasser, das in das Gerät eintritt, erhöht 

das  Risiko  von  Beschädigungen  und  elektrischen 

Schlägen.

c) 

Berühren  Sie  das  Gerät  nicht  mit  nassen  oder 

feuchten Händen.

d) 

Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer 

Weise.  Verwenden  Sie  es  niemals  zum  Tragen 

des Geräts oder zum Herausziehen des Steckers. 

Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten 

oder  beweglichen  Teilen  fern.  Beschädigte  oder 

geschweißte  Kabel  erhöhen  das  Risiko  eines 

elektrischen Schlags.

e) 

Es  ist  verboten,  das  Gerät  zu  verwenden,  wenn 

das  Netzkabel  beschädigt  ist  oder  offensichtliche 

Gebrauchsspuren  aufweist.  Ein  beschädigtes 

Netzkabel sollte von einem qualifizierten Elektriker 

oder  vom  Kundendienst  des  Herstellers  ersetzt 

werden.

f) 

Tauchen  Sie  Kabel,  Stecker  bzw.  das  Gerät  nicht 

in  Wasser  oder  andere  Flüssigkeiten,  um  einen 

Stromschlag  zu  vermeiden.  Verwenden  Sie  das 

Gerät nicht auf nassen Oberflächen.

g) 

ACHTUNG LEBENSGEFAHR! Tauchen und Halten 

Sie  das  Gerät  während  des  Reinigens  oder  des 

Betriebes nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

h) 

Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen mit sehr 

hoher Luftfeuchtigkeit oder in unmittelbarer Nähe 

von Wasserbehältern!

HINWEIS!

 In der vorliegenden Anleitung sind 

Beispielbilder  vorhanden,  die  vom  tatsächlichen 

Aussehen das Produkt abweichen können.

ACHTUNG!

 Lesen Sie alle Sicherheitshinweise 

und alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung 

der  Warnungen  und  Anweisungen  kann  zu 

elektrischen  Schlägen,  Feuer  und/oder  schweren 

Verletzungen bis hin zum Tod führen.

Das Produkt erfüllt die geltenden 

Sicherheitsnormen.

Gebrauchsanweisung beachten.

Recyclingprodukt.

ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um 

auf bestimmte Umstände aufmerksam zu 

machen (allgemeines Warnzeichen).

ACHTUNG! Warnung vor elektrischer 

Spannung!

TECHNISCHE DATEN 

1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Diese  Anleitung  ist  als  Hilfe  für  eine  sichere  und 

zuverlässige Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt 

nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung 

modernster  Technologien  und  Komponenten  sowie 

unter  Wahrung  der  höchsten  Qualitätsstandards 

entworfen und angefertigt. 

Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts 

muss  auf  die  richtige  Handhabung  und  Wartung 

entsprechend  den  in  dieser  Anleitung  angeführten 

Vorgaben geachtet werden. Die in dieser Anleitung 

angegebenen  technischen  Daten  und  die  Spezifikation 

sind  aktuell.  Der  Hersteller  behält  sich  das  Recht  vor, 

im Rahmen der Verbesserung der Qualität Änderungen 

vorzunehmen.  Unter  Berücksichtigung  des  technischen 

Fortschritts  und  der  Geräuschreduzierung  wurde  das 

Gerät  so  entworfen  und  produziert,  dass  das  infolge 

der  Geräuschemission  entstehende  Risiko  auf  dem 

niedrigsten Niveau gehalten wird. 

PARAMETER

WERTE

Productname

HÄNDETROCKNER

Modell

UNI_

DRYER_03

UNI_

DRYER_05

Nennspannung 

[V~] / Frequenz 

[Hz]

230/50

Nennleistung [W]

1800

1600 

Luftgeschwindig-

keit [m/s]

80

80

Abmessungen 

[mm]

295x175x325

295x175x320 

Gewicht [kg]

3,75 

4,4 

Lufttemperatur 

[

°

C]

60-65

40-62

Schutzklasse

I

Schutzart IP

IPX1 

VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG 

GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN 

WERDEN. 

Nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit 

verwenden, da die Gefahr des direkten 

Kontakts mit Wasser oder Kondenswasser 

besteht.

Nur zur Verwendung in geschlossenen 

Räumen.

Summary of Contents for UNI_DRYER_03

Page 1: ...HAND DRYER UNI_DRYER_03 UNI_DRYER_05 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 2: ...en Sie Kabel Stecker bzw das Ger t nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten um einen Stromschlag zu vermeiden Verwenden Sie das Ger t nicht auf nassen Oberfl chen g ACHTUNG LEBENSGEFAHR Tauchen und H...

Page 3: ...rnunft walten zu lassen 1 2 3 1 H ndetrocknergeh use 2 Luftaustrittsd se N herungssensor 3 Netzkabelsteckdose 3 2 Vorbereitung zur Verwendung ARBEITSPLATZ DES GER TES Verwenden Sie das Ger t nicht bei...

Page 4: ...ordance with this user manual and regularly perform maintenance tasks The technical data and specifications in this user manual are up to date The manufacturer reserves the right to make changes assoc...

Page 5: ...submerge it in water g Do not allow water to get inside the device through vents in the housing of the device h Clean the vents with a brush and compressed air i The device must be regularly inspected...

Page 6: ...ienia obra e w trakcie pracy z urz dzeniem Zaleca si zachowanie ostro no ci i rozs dku podczas jego u ytkowania PL 1 2 3 3 2 PRZYGOTOWANIE DO PRACY UMIEJSCOWIENIE URZ DZENIA Temperatura otoczenia nie...

Page 7: ...o omezeno na nejni rove POPIS PARAMETRU HODNOTA PARAMETRU N zev v robku VYSOU E RUKOU Model UNI_ DRYER_03 UNI_ DRYER_05 Jmenovit nap t nap jen V Frekvence Hz 230 50 Jmenovit v kon W 1800 1600 Rychlost...

Page 8: ...de La p n tration d eau dans l appareil accro t le risque de dommages et de chocs lectriques c Ne touchez pas l appareil lorsque vos mains sont humides ou mouill es d N utilisez pas le c ble d une man...

Page 9: ...NS D UTILISATION L appareil est destin au s chage des mains L utilisateur porte l enti re responsabilit pour l ensemble des dommages attribuables un usage inappropri 3 1 DESCRIPTION DE L APPAREIL 1 bo...

Page 10: ...postazione la pulizia e la manutenzione Tale misura preventiva riduce il rischio di attivazione accidentale del dispositivo c Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori dalla portata dei ba...

Page 11: ...concepto Las clavijas originales y los enchufes apropiados disminuyen el riesgo de descarga el ctrica b Evite tocar componentes conectados a tierra como tuber as radiadores hornos y refrigeradores Ex...

Page 12: ...r sus par metros o dise o k Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego o calor l Los orificios de ventilaci n no deben cubrirse LUGAR DE TRABAJO La temperatura ambiente no debe superar los 40...

Page 13: ...mieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1...

Reviews: