background image

23.07.2020

20

21

1

2

MONTAGGIO DEL DISPOSITIVO

Il dispositivo va montato sulla parete lontano da materiali 

infiammabili. 

Fare tre fori nella parete secondo lo schema  1 e inserire 

viti ad espansione.

Allentare la vite su entrambi i lati dell'asciugamani, come 

mostrato nella figura 2.

Togliere  il  coperchio  anteriore  dell’asciugamani,  e  poi 

fissare  il  dispositivo  sulla  parete  tramite  una  vite  in 

dotazione. Inserire il riparo e avvitare la vite.

Collegare la spina all’alimentazione elettrica. 

Se 

l'asciugamani 

non 

funziona, 

interrompere 

immediatamente  l'alimentazione  e  contattare  il 

rivenditore per ulteriori informazioni.

3.3. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO 

Dispositivo  senza  contatto.  Mettere  le  mani  bagnate 

sul sensore di prossimità a una distanza di 50-120 mm. 

Il  dispositivo  si  accende  automaticamente  e  si  spegne 

entro 1 minuto. Tempo di asciugatura a mano circa 40-

50 secondi. 

Non bloccare l'ugello di uscita dell'aria.

3.4. PULIZIA E MANUTENZIONE

a) 

Prima  di  pulire  o  regolare  il  dispositivo,  prima 

di  sostituire  gli  accessori  o  quando  il  dispositivo 

non viene utilizzato, staccare la spina e lasciarlo 

raffreddare completamente. Attendere che le parti 

rotanti si arrestino.

b) 

Prima  di  compiere  le  operazioni  di  pulizia 

assicurarsi sempre di staccare la spina del cavo di 

alimentazione.

c) 

Per  pulire  la  superficie  utilizzare  solo  detergenti 

senza ingredienti corrosivi.

d) 

Dopo la pulizia, prima di riutilizzare l'apparecchio, 

asciugare tutte le parti.

e) 

Tenere l'apparecchio in un luogo asciutto, fresco, 

protetto dall'umidità e dalla luce diretta del sole.

f) 

È  vietato  spruzzare  il  dispositivo  con  un  getto 

d'acqua o immergere il dispositivo in acqua.

g) 

Evitare  che  l'acqua  entri  nell'alloggiamento 

attraverso le aperture di ventilazione.

h) 

Le aperture di ventilazione devono essere pulite 

con una spazzola e aria compressa.

i) 

Effettuare  controlli  regolari  del  dispositivo  per 

mantenerlo efficiente e privo di danni.

j) 

Per la pulizia utilizzare un panno morbido e umido.

k) 

Non utilizzare oggetti appuntiti o / e metallici (come 

una spazzola o una spatola metallica) per la pulizia, 

poiché  potrebbero  danneggiare  la  superficie  del 

materiale con cui è fatto il dispositivo.

l) 

Non pulire il dispositivo con sostanze acide. 

Attrezzature  mediche,  diluente  per  vernici, 

carburante, olio o altre sostanze chimiche possono 

danneggiare l‘unità.

SMALTIMENTO DELLE ATTREZZATURE USATE 

Questo  prodotto,  se  non  più  funzionante,  non  deve 

essere smaltito insieme ai normali rifiuti, ma deve essere 

consegnato  ad  un’organizzazione  competente  per  lo 

smaltimento dei dispositivi elettrici e elettronici. Maggiori 

informazioni  sono  reperibili  sull'etichetta  sul  prodotto, 

sul  manuale  di  istruzioni  o  sull'imballaggio.  I  materiali 

utilizzati nel dispositivo possono essere riciclati secondo 

indicazioni.  Riutilizzando  i  materiali  o  i  dispositivi, 

si  contribuisce  a  tutelare  l'ambiente  circostante.  Le 

informazioni  sui  rispettivi  punti  di  smaltimento  sono 

reperibili presso le autorità locali.

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

El texto en alemán corresponde a la versión original. Los 

textos en otras lenguas son traducciones del original en 

alemán.

2. SEGURIDAD

Conceptos  como  "aparato"  o  "producto"  en  las 

advertencias y descripciones de este manual se refieren 

a SECADOR DE MANOS.

2.1. SEGURIDAD ELÉCTRICA

a) 

La  clavija  del  aparato  debe  ser  compatible  con 

el  enchufe.  No  cambie  la  clavija  bajo  ningún 

concepto.  Las  clavijas  originales  y  los  enchufes 

apropiados  disminuyen  el  riesgo  de  descarga 

eléctrica.

b) 

Evite tocar componentes conectados a tierra como 

tuberías, radiadores, hornos y refrigeradores. 

Existe  un  mayor  riesgo  de  descarga  eléctrica 

si  su  cuerpo  está  conectado  a  tierra  mediante 

superficies mojadas o en ambientes húmedos. Si 

entrara agua en el aparato aumentaría el riesgo de 

daños y descargas eléctricas.

c) 

No toque el dispositivo con las manos mojadas o 

húmedas.

d) 

No utilice el cable de manera inadecuada. Nunca 

tire  de  él  para  desplazar  el  aparato  o  para 

desconectarlo  del  enchufe.  Por  favor,  mantenga 

el  cable  alejado  de  bordes  afilados,  aceite,  calor 

o  aparatos  en  movimiento.  Los  cables  dañados 

o  soldados  aumentan  el  riesgo  de  descargas 

eléctricas.

e) 

No utilice el dispositivo si el cable de alimentación 

se encuentra dañado o presenta signos evidentes 

de desgaste. Los cables dañados deben ser 

reemplazados por un electricista o por el servicio 

del fabricante.

f) 

Para evitar electrocutarse, no se debe sumergir el 

cable, los enchufes ni el propio aparato en agua o 

en cualquier otro fluido. No utilizar el aparato en 

superficies mojadas.

g) 

¡ATENCIÓN, PELIGRO DE MUERTE! Nunca sumerja 

el  equipo  en  agua  u  otros  líquidos  durante  su 

limpieza o funcionamiento.

h) 

¡No  utilizar  el  aparato  en  locales  con  humedad 

muy elevada / en las inmediaciones de depósitos 

de agua!

i) 

¡No  permita  que  el  aparato  se  moje!  ¡Peligro  de 

electrocución!

El producto cumple con las normas de 

seguridad vigentes.

Respetar las instrucciones de uso.

Producto reciclable.

¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! 

para llamar la atención sobre ciertas 

circunstancias (señal general de advertencia).

¡ADVERTENCIA! 

En este manual se incluyen fotos 

ilustrativas que podrían no coincidir exactamente 

con la apariencia real del dispositivo.

¡ATENCIÓN!

 Lea todas las instrucciones e 

indicaciones de seguridad. La inobservancia de 

las advertencias e instrucciones al respecto puede 

provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones 

graves e incluso la muerte.

ES

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

IT

DATOS TÉCNICOS

1. DESCRIPCIÓN GENERAL

Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo 

seguro  y  fiable.  El  producto  ha  sido  estrictamente 

diseñado  y  fabricado  conforme  a  las  especificaciones 

técnicas  y  para  ello  se  han  utilizado  las  últimas 

tecnologías y componentes, manteniendo los más altos 

estándares de calidad. 

Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del 

aparato,  el  manejo  y  mantenimiento  deben  llevarse  a 

cabo de acuerdo con las instrucciones de este manual. 

Los datos técnicos y las especificaciones de este manual 

están actualizados. El fabricante se reserva el derecho de 

realizar modificaciones para mejorar la calidad. Teniendo 

en cuenta los avances técnicos en materia de reducción 

del  ruido,  el  equipo  ha  sido  diseñado  y  fabricado  para 

mantener  el  riesgo  de  emisiones  sonoras  al  nivel  más 

bajo posible. 

PARÁMETRO 

- DESCRIPCIÓN

PARÁMETRO - VALOR

Nombre del 

producto

SECADOR DE MANOS

Modelo

UNI_

DRYER_03

UNI_

DRYER_05

Voltaje [v ~]/

230/50

frecuencia [hz]

230/50

1600

Potencia nominal 

[W]

1800

1600 

Velocidad del aire 

[m/s]

80

80

Dimensiones 

[mm]

295x175x325

295x175x320 

Peso [kg]

3,75 

4,4 

Temperatura del 

aire [

°

C]

60-65

40-62

Clase de 

protección

I

Clase de 

protección IP

IPX1 

ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, 

LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y 

ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. 

¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de tensión eléctrica!

No utilice el dispositivo en estancias con 

una alta humedad, ya que es peligroso el 

contacto con agua o condensación de agua.

Uso exclusivo en áreas cerradas.

Summary of Contents for UNI_DRYER_03

Page 1: ...HAND DRYER UNI_DRYER_03 UNI_DRYER_05 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 2: ...en Sie Kabel Stecker bzw das Ger t nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten um einen Stromschlag zu vermeiden Verwenden Sie das Ger t nicht auf nassen Oberfl chen g ACHTUNG LEBENSGEFAHR Tauchen und H...

Page 3: ...rnunft walten zu lassen 1 2 3 1 H ndetrocknergeh use 2 Luftaustrittsd se N herungssensor 3 Netzkabelsteckdose 3 2 Vorbereitung zur Verwendung ARBEITSPLATZ DES GER TES Verwenden Sie das Ger t nicht bei...

Page 4: ...ordance with this user manual and regularly perform maintenance tasks The technical data and specifications in this user manual are up to date The manufacturer reserves the right to make changes assoc...

Page 5: ...submerge it in water g Do not allow water to get inside the device through vents in the housing of the device h Clean the vents with a brush and compressed air i The device must be regularly inspected...

Page 6: ...ienia obra e w trakcie pracy z urz dzeniem Zaleca si zachowanie ostro no ci i rozs dku podczas jego u ytkowania PL 1 2 3 3 2 PRZYGOTOWANIE DO PRACY UMIEJSCOWIENIE URZ DZENIA Temperatura otoczenia nie...

Page 7: ...o omezeno na nejni rove POPIS PARAMETRU HODNOTA PARAMETRU N zev v robku VYSOU E RUKOU Model UNI_ DRYER_03 UNI_ DRYER_05 Jmenovit nap t nap jen V Frekvence Hz 230 50 Jmenovit v kon W 1800 1600 Rychlost...

Page 8: ...de La p n tration d eau dans l appareil accro t le risque de dommages et de chocs lectriques c Ne touchez pas l appareil lorsque vos mains sont humides ou mouill es d N utilisez pas le c ble d une man...

Page 9: ...NS D UTILISATION L appareil est destin au s chage des mains L utilisateur porte l enti re responsabilit pour l ensemble des dommages attribuables un usage inappropri 3 1 DESCRIPTION DE L APPAREIL 1 bo...

Page 10: ...postazione la pulizia e la manutenzione Tale misura preventiva riduce il rischio di attivazione accidentale del dispositivo c Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori dalla portata dei ba...

Page 11: ...concepto Las clavijas originales y los enchufes apropiados disminuyen el riesgo de descarga el ctrica b Evite tocar componentes conectados a tierra como tuber as radiadores hornos y refrigeradores Ex...

Page 12: ...r sus par metros o dise o k Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego o calor l Los orificios de ventilaci n no deben cubrirse LUGAR DE TRABAJO La temperatura ambiente no debe superar los 40...

Page 13: ...mieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1...

Reviews: