background image

4

5

01.10.2019

DE

U S E R   M A N U A L

EN

3.  Aufrichtendes Okular - dient zum Erhöhen der 

Vergrößerung mit einem gegebenen Okular 

während Bodenbeobachtungen und stellt die 

korrekte Ausrichtung des Bildes des beobachteten 

Objekts wieder her.

 

Achtung: Linsen und Filter sind im Okular auf 

der dem Auge gegenüberliegenden Seite zu 

installieren.

REINIGUNG UND WARTUNG

a)  Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche 

ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.

b)  Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, 

kühlen, vor Feuchtigkeit und direkter 

Sonneneinstrahlung geschütztem Ort auf.

c)  Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, 

staubfreies und fusselfreies Tuch.

d) 

Lagern Sie das Produkt an einem Ort, der keinen 

hohen oder niedrigen Temperaturen, Staub und 

chemischen Mitteln ausgesetzt ist.

TECHNICAL DATA

Parameter

description

Parameter 

value

Product name

Telescope

Model

UNI_TELESCOPE_01

Aperture [mm]

60

Focal length

900

Finder

5x24

Dimensions [mm]

1250x840x1285

Weight [kg]

2,40

a) 

Do not look directly or through the lens on the 

light source. This can cause eye damage and 

epileptic seizures.

b)  Do not leave the magnifying lens unattended in 

places with direct sunlight as this creates a fire 

hazard. After finishing work, remember to close 

the lens cover.

c) 

It is forbidden to direct the focused light beam 

towards people or animals. It may cause burns.

d) 

To avoid eye damage, do not use the product in 

places where shocks can occur.

USE GUIDELINES

The product is intended for observing objects located 

at a considerable distance from the user and for 

astronomical observations. 

The user is liable for any damage resulting from 

unintended use of the device.

DEVICE DESCRIPTION

1. 

Height adjuster 

2. 

Focusing knob

3. 

Focus tube

4. 

Angle prism

5. Eyepiece

6. 

Finder bracket 

7. Finder

8. 

Main tube

9. 

Sun visor 

10. Lens

11.  Clamp locking screw

12.  Adjuster clamping screw

13.  Clamp support

14.  Azimuth  lock

15.  Tripod head

16.  Accessories shelf

17.  Tripod leg

18.  Rubber foot

ASSEMBLY

ATTENTION! 

This product‘s view can be found on the 

last pages of the operating instructions (pp. 17).

1. 

Adjust the length of the tripod legs, then lock them 

with the clamping screws (Fig. 1).

2. 

Connect the tripod legs with the tripod head using 

the screw and the wing nut (Fig. 2a).

3. 

Fasten the accessories shelf with the screws and 

nuts (fig. 3)

4.  Install the main tube on the tripod head and 

secure with the adjuster clamping screw 

(Fig. 2b, c).

5.  Install the finder bracket on the surface of the 

main tube with the thumbscrews (fig. 4).

6.  Install the angle prism on the focus tube and 

secure with the adjusting screw (fig. 5).

7. 

Install the eyepiece at the angle prism, then adjust 

its position and secure with the small adjusting 

screw (Fig. 6).

8. 

If you are using optical accessories (e.g. Barlow 

lenses), place them between the eyepiece and the 

focus tube (Fig. 7).

FOCUSING THE TELESCOPE AND ADJUSTING THE 

FINDER

Note: It is recommended to perform the following 

activities in daylight.

1. 

Install the eyepiece with the lowest magnification 

at the angle prism.

2. 

Point the telescope towards an easily recognizable 

object. The object should be in the middle of the 

telescope’s field of view.

3.  Secure the selected telescope position with the 

clamping screws.

4. 

Look through the finder. Adjust its position using 

the adjusting nut so that the object observed 

through the telescope is in the centre of the finder 

sight.

5. 

After adjusting the finder, secure its position with 

the clamping screws.

EYEPIECE AND MAGNIFICATION

The telescope is equipped with several types of 

eyepieces. The power of each eyepiece depends on the 

focal length of the main mirror.

ATTENTION! 

This  product’s  exploded  view  can  be 

found on the last pages of the operating instructions 

(pp. 17). 

P= A

B

P. 

Telescope magnification 

A. 

Focal length of the main mirror

B. 

Focal length of the eyepiece

FUNCTIONS AND ACCESSORIES

1.  Barlow lens. When used with the telescope 

eyepiece it extends the telescope's focal length 

and, as a result, further enlarges the image of the 

observed object.

2.  Moon filter. Used with the telescope eyepiece 

it reduces the light passing through the optical 

system by means of polarizing filters.

3.  Correcting eyepiece - serves to increase 

magnification together with a given eyepiece 

during ground observations and restores the 

correct orientation of the image of the observed 

object.

 

Note: The lenses and filters should be installed in 

the eyepiece on the side opposite the eye.

Summary of Contents for UNI TELESCOPE 01

Page 1: ...TELESCOPE UNI_TELESCOPE_01 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 2: ...ch auf der letzte Seite der Bedienungsanleitung S 17 1 Stellen Sie die L nge der Stativbeine ein und sichern Sie die Einstellungen mit den Spannschrauben Abb 1 2 Verbinden Sie die Stativbeine mit dem...

Page 3: ...then lock them with the clamping screws Fig 1 2 Connect the tripod legs with the tripod head using the screw and the wing nut Fig 2a 3 Fasten the accessories shelf with the screws and nuts fig 3 4 Ins...

Page 4: ...su g wnego przy pomocy rub skrzyde kowych rys 4 6 Zainstalowa pryzmat k towy na tubusie ostro ci i zabezpieczy przy pomocy ruby nastawczej rys 5 7 Zainstalowa okular przy pryzmacie k towym a nast pnie...

Page 5: ...kres tohoto produktu naleznete na konci n vodu na str 17 1 Upravte d lku nohou stativu a pot nastaven zajist te up nac mi rouby obr 1 2 P ipojte nohy stativu k hlav stativu pomoc roubu a k dlov matice...

Page 6: ...17 1 R glez la longueur des jambes du tr pied puis verrouillez les r glages l aide des boulons de serrage Fig 1 2 Assemblez les jambes du tr pied la t te du tr pied l aide d un boulon et d un crou ail...

Page 7: ...uesto prodotto si trova nell ultima pagina del manuale d uso p 17 1 Regolare la lunghezza dei piedi del treppiede quindi bloccare le regolazioni con le viti di serraggio fig 1 2 Unire le piedi del tre...

Page 8: ...N ATENCI N La ilustraci n de este producto se encuentra en la ltima p gina de las instrucciones p 17 1 Regule la longitud de las patas del tr pode y despu s bloquee la posici n con los tornillos de su...

Page 9: ...a incrementar el aumento de un ocular durante las observaciones terrestres y para restaurar la orientaci n adecuada de la imagen del objeto observado Atenci n Las lentes y los filtros se deben instala...

Page 10: ...18 19 01 10 2019 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 11: ...e spokojenost na ich z kazn k V p pad ot zek n s pros m kontaktujte na Notre but premier est votre satisfaction pour toute question contactez nous sur Nuestro objetivo principal es la satisfacci n de...

Reviews: