background image

expondo

.de

Our customers‘ satisfaction is our main goal!
Please contact us with questions AT:

Unser Hauptziel ist die Zufiredenheit unserer Kunden!

bei fragen kontaktieren Sie uns bitte unter:

Naszym głównym celem jest satysfakcja klientów
W przypadku pytań prosimy o kontakt z przedstawicielem w danym kraju:

Naším hlavním cílem je spokojenost našich zákazníků!
V případě otázek nás prosím kontaktujte na:

Notre but premier est votre satisfaction!

pour toute question, contactez nous sur: 

Nuestro objetivo principal es la satisfacción de nuestros clientes!
si tiene preguntas, por favor pónganse en contacto con nostros en:

I nostro principale obiettivo è la soddisfazione dei nostri clienti!

per eventuali domande per favore, ci contattino sotto:

CONTACT

expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7 

66-002 Zielona Góra | Poland, EU

e-mail: [email protected]

Summary of Contents for UNI TELESCOPE 01

Page 1: ...TELESCOPE UNI_TELESCOPE_01 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 2: ...ch auf der letzte Seite der Bedienungsanleitung S 17 1 Stellen Sie die L nge der Stativbeine ein und sichern Sie die Einstellungen mit den Spannschrauben Abb 1 2 Verbinden Sie die Stativbeine mit dem...

Page 3: ...then lock them with the clamping screws Fig 1 2 Connect the tripod legs with the tripod head using the screw and the wing nut Fig 2a 3 Fasten the accessories shelf with the screws and nuts fig 3 4 Ins...

Page 4: ...su g wnego przy pomocy rub skrzyde kowych rys 4 6 Zainstalowa pryzmat k towy na tubusie ostro ci i zabezpieczy przy pomocy ruby nastawczej rys 5 7 Zainstalowa okular przy pryzmacie k towym a nast pnie...

Page 5: ...kres tohoto produktu naleznete na konci n vodu na str 17 1 Upravte d lku nohou stativu a pot nastaven zajist te up nac mi rouby obr 1 2 P ipojte nohy stativu k hlav stativu pomoc roubu a k dlov matice...

Page 6: ...17 1 R glez la longueur des jambes du tr pied puis verrouillez les r glages l aide des boulons de serrage Fig 1 2 Assemblez les jambes du tr pied la t te du tr pied l aide d un boulon et d un crou ail...

Page 7: ...uesto prodotto si trova nell ultima pagina del manuale d uso p 17 1 Regolare la lunghezza dei piedi del treppiede quindi bloccare le regolazioni con le viti di serraggio fig 1 2 Unire le piedi del tre...

Page 8: ...N ATENCI N La ilustraci n de este producto se encuentra en la ltima p gina de las instrucciones p 17 1 Regule la longitud de las patas del tr pode y despu s bloquee la posici n con los tornillos de su...

Page 9: ...a incrementar el aumento de un ocular durante las observaciones terrestres y para restaurar la orientaci n adecuada de la imagen del objeto observado Atenci n Las lentes y los filtros se deben instala...

Page 10: ...18 19 01 10 2019 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 11: ...e spokojenost na ich z kazn k V p pad ot zek n s pros m kontaktujte na Notre but premier est votre satisfaction pour toute question contactez nous sur Nuestro objetivo principal es la satisfacci n de...

Reviews: