background image

21

20

03.06.2022

accesso alla manopola dell‘interruttore principale. 

Installare il sensore di temperatura su una parete 

interna della sauna. Durante l‘installazione del sensore 

attenersi alle indicazioni riportate nelle istruzioni per 

l‘uso della stufa e nel presente manuale.

Schema di posizione del sensore e della stufa per sauna

W.  stufa per sauna

X. sensore

Y. 

panca superiore

Z. 

panca inferiore

3.4. PULIZIA E MANUTENZIONE

a)  Scollegare l‘unità dall‘alimentazione prima 

di iniziare l‘impostazione, la pulizia e la 

manutenzione. Tale misura preventiva riduce il 

rischio di attivazione accidentale del dispositivo.

b) 

Per  pulire  la  superficie  utilizzare  solo  detergenti 

senza ingredienti corrosivi.

c) 

Dopo la pulizia, prima di riutilizzare l‘apparecchio, 

asciugare tutte le parti.

d) 

Tenere l‘apparecchio in un luogo asciutto, fresco, 

protetto dall‘umidità e dalla luce diretta del sole.

e) 

È vietato spruzzare il dispositivo con un getto 

d‘acqua o immergere il dispositivo in acqua.

f) 

Per la pulizia utilizzare un panno morbido.

ATTENZIONE: 

L´esploso di questo prodotto si trova 

nell´ultima pagina del manuale d´uso, p. 27.

Parámetro - Descripción

Parámetro - Valor

Nombre del producto

Control para sauna

Modelo

UNI_SAUNA_C01

Voltaje [V~]

400 V 3N

Rango de ajuste de 

temperatura [°C]

30-110

Dimensiones del panel de 

control [mm]

190x130x30

Dimensiones de la caja de 

conexiones [mm]

300x260x100

Peso [kg]

3,8

DATOS TÉCNICOS

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

2.1. SEGURIDAD ELÉCTRICA

a) 

No toque el dispositivo con las manos mojadas 

o húmedas.

b) 

No utilice el cable de manera inadecuada. Nunca 

tire de él para desplazar el aparato o para 

desconectarlo del enchufe. Por favor, mantenga 

el  cable  alejado  de  bordes  afilados,  aceite,  calor 

o aparatos en movimiento. Los cables dañados 

o soldados aumentan el riesgo de descargas 

eléctricas.

c)  En caso de no poder evitar que el aparato 

se  emplee  en  un  entorno  húmedo,  utilice  un 

interruptor de corriente residual (RCD). Con este 

RCD reduce el peligro de descargas eléctricas.

d) 

No utilice el dispositivo si el cable de alimentación 

se encuentra dañado o presenta signos evidentes 

de desgaste. Los cables dañados deben ser 

reemplazados por un electricista o por el servicio 

del fabricante.

e) 

Para evitar electrocutarse, no se debe sumergir el 

cable, los enchufes ni el propio aparato en agua 

o en cualquier otro fluido. No utilizar el aparato 

en superficies mojadas.

2.2. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

a) 

En caso de avería o mal funcionamiento, apague 

el aparato y contacte con el servicio técnico 

autorizado.

b)  Si no está seguro de que la unidad funcione 

correctamente,  póngase  en  contacto  con  el 

servicio técnico del fabricante.

c)  Las reparaciones solo pueden ser realizadas 

por el servicio técnico del fabricante. ¡No realice 

reparaciones por su cuenta!

d) 

En caso de incendio, utilice únicamente extintores 

de polvo o dióxido de carbono (CO

2

) para apagar 

el aparato.

e)  Compruebe regularmente el estado de las 

etiquetas  de  información  de  seguridad.  Si 

las pegatinas fueran ilegibles, habrán de ser 

reemplazadas.

f) 

Conserve el manual de instrucciones para futuras 

consultas. Este manual debe ser entregado a toda 

persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

g) 

Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de 

montaje deben mantenerse alejados del alcance 

de los niños.

h) 

Mantenga el equipo alejado de niños y animales.

i) 

Al utilizar este equipo junto con otros, también 

deben observarse otras instrucciones de uso.

El producto cumple con las normas de 
seguridad vigentes.

Respetar las instrucciones de uso.

Producto reciclable.

¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! 

para llamar la atención sobre ciertas 

circunstancias (señal general de advertencia).

¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de tensión eléctrica!

Uso exclusivo en áreas cerradas.

Conceptos  como  „aparato“  o  „producto“  en  las 

advertencias y descripciones de este manual se refieren 

a < Control para sauna >. ¡No utilizar el aparato en locales 

con humedad muy elevada / en las inmediaciones de 

depósitos de agua! ¡No permita que el aparato se moje! 

¡Peligro de electrocución!

ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, 

LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y 

ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. 

Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable 

del aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse 

a cabo de acuerdo con las instrucciones de este manual. 

Los datos técnicos y las especificaciones de este manual 

están actualizados. El fabricante se reserva el derecho 

de realizar modificaciones para mejorar la calidad. 

1. DESCRIPCIÓN GENERAL

Este manual ha sido elaborado para favorecer 

un empleo seguro y fiable. El producto ha sido 

estrictamente diseñado y fabricado conforme a las 

especificaciones técnicas y para ello se han utilizado las 

últimas  tecnologías  y  componentes,  manteniendo  los 

más altos estándares de calidad. 

¡ADVERTENCIA!

 En este manual se incluyen fotos 

ilustrativas que podrían no coincidir exactamente 

con la apariencia real del dispositivo.

El  texto  en  alemán  corresponde  a  la  versión  original. 

Los textos en otras lenguas son traducciones del 

original en alemán.

2. SEGURIDAD 

¡ATENCIÓN! 

Lea todas las instrucciones 

e indicaciones de seguridad. La inobservancia de 

las advertencias e instrucciones al respecto puede 

provocar lesiones graves o incluso la muerte.

¡ADVERTENCIA! 

Los niños y las personas no 

autorizadas deben estar asegurados cuando 

trabajen con esta unidad. 

2.3. SEGURIDAD PERSONAL

a) 

No está permitido utilizar el aparato en estado de 

fatiga, enfermedad, bajo la influencia del alcohol, 

drogas o medicamentos, ya que estos limitan la 

capacidad de manejo del aparato.

IT

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

ES

Modello della stufa

A min [mm]

UNI_SAUNA_V6.0KW

120

UNI_SAUNA_V9.0KW

130

Schema elettrico del dispositivo

ATTENZIONE! L’allacciamento all‘alimentazione elettrica 

deve essere effettuato da un elettricista specializzato.

A. 

Guida di collegamento della stufa per sauna

B. 

Scatola elettrica

C. 

Sensore di temperatura

D. 

400V 3N cavo di alimentazione a 5 conduttori

E. 

Controller per la sauna

3.3. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO 

1. 

Avviare il dispositivo con l’uso del pulsante di 

accensione/ spegnimento

2. 

Impostazione di temperatura:

a)  Premere il pulsante di regolazione della 

temperatura

b)  Il display visualizza le ultime impostazioni di 

temperatura memorizzate

c)  Premere il pulsante di regolazione della 

temperatura

d) 

Dopo aver scelto temperatura, la stufa entrerà in 

funzione

e)  Il controllore deve mantenere la temperatura 

nella sauna per tre ore senza l‘intervento 

dell‘utente, dopodiché si spegnerà

3. 

Spegnere il dispositivo premendo il pulsante di 

spegnimento

4. 

Avvio temporale del dispositivo

a) 

Funzione è attiva solo quando la stufa nella sauna 

è spenta

b) 

Impostare il tempo dopo il quale si avvierà la 

stufa:

 

Premere il pulsante di regolazione tempo, per 

impostare il numero di ore desiderato (da 1 

a 10) prima di accendere la stufa

  Per attivare la funzione, premere il pulsante 

di accensione

Interruttore principale

La scatola di derivazione è dotata di una manopola 

di arresto della stufa per sauna e del controller. 

Usare la manopola solamente in caso di un lungo 

periodo di inattività dell‘apparecchio. Le impostazioni 

memorizzate dal controller verranno cancellate ogni 

qualvolta l‘alimentazione verrà scollegata.

Summary of Contents for UNI SAUNA C01

Page 1: ...SAUNA CONTROLLER UNI_SAUNA_C01 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES KKKKKKKKEZEL SI TMUTAT expondo com...

Page 2: ...es Werkzeugs einschlie lich anderer Werkzeuge soll man sich nach brigen Betriebsanweisungen richten DE Das Produkt erf llt die geltenden Sicherheitsnormen Gebrauchsanweisung beachten Recyclingprodukt...

Page 3: ...r te eine Gefahr darstellen d Halten Sie das Ger t au erhalb der Reichweite von Kindern e Reparatur und Wartung von Ger ten d rfen nur von qualifiziertem Fachpersonal und mit Originalersatzteilen durc...

Page 4: ...re sensor on the wall inside the sauna room When installing the sensor consider the instructions in the sauna heater manual and in this manual DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE THOROUGHLY READ AND...

Page 5: ...a lub po aru do gaszenia urz dzenia pod napi ciem nale y u ywa wy cznie ga nic proszkowych lub niegowych CO2 e Nale y regularnie sprawdza stan naklejek z informacjami dotycz cymi bezpiecze stwa W przy...

Page 6: ...rz dzeniem 2 4 BEZPIECZNE STOSOWANIE URZ DZENIA a Nie nale y u ywa urz dzenia je li prze cznik ON OFF nie dzia a sprawnie nie za cza i nie wy cza si Urz dzenia kt re nie mog by kontrolowane za pomoc p...

Page 7: ...tr nad ovlada em tak e je zaji t n snadn p stup k hlavn mu vyp na i Namontujte teplotn idlo na ze uvnit sauny P i instalaci senzoru respektujte pokyny uveden v p ru ce k saunov m kamn m a v t to p ru...

Page 8: ...rieure uniquement Les notions d appareil de machine et de produit figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se rapportent au Commande de sauna N utilisez pas l appareil dans des pi ce...

Page 9: ...t i Cet appareil n est pas un jouet Le nettoyage et l entretien ne doivent pas tre effectu s par des enfants moins qu ils se trouvent sous la supervision d un adulte responsable j Il est d fendu de mo...

Page 10: ...nere il dispositivo I dispositivi con interruttore difettoso sono pericolosi quindi devono essere riparati b Scollegare l unit dall alimentazione prima di iniziare l impostazione la pulizia e la manut...

Page 11: ...r las instrucciones de uso Producto reciclable ATENCI N ADVERTENCIA o NOTA para llamar la atenci n sobre ciertas circunstancias se al general de advertencia ATENCI N Advertencia de tensi n el ctrica U...

Page 12: ...n de enfermedades cardiovasculares bajo la influencia del alcohol despu s de tomar medicamentos que sufren de diabetes con s ntomas de malestar n Los ni os que usan la sauna deben permanecer bajo la s...

Page 13: ...j zan esz t a k sz l k haszn latakor 4 5 1 6 7 2 3 Param terek le r s Param terek rt k Prec zi s m rleg Control para sauna Modell UNI_SAUNA_C01 N vleges fesz lts g V 400 V 3N H m rs klet szab lyoz si...

Page 14: ...kezel si tmutat utols oldalain tal lhat 27 oldal A f t si modell A min mm UNI_SAUNA_V6 0KW 120 UNI_SAUNA_V9 0KW 130 A k sz l k elektromos kapcsol si rajza VIGY ZAT A t pegys ghez val csatlakoztat st s...

Page 15: ...carefully Manufacturer PL Numer serii UWAGA Nie uruchamia urz dzenia bez kamieni Przykrycie mo e spowodowa po ar Nale y uwa nie przeczyta instrukcj Producent CZ S riov slo POZOR Nezap nejte za zen bez...

Page 16: ...31 30 03 06 2022 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 17: ...mieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1...

Reviews: