UNIPRODO UNI AIR PURIFIER 02 User Manual Download Page 2

3

17.07.2020

INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO

TECHNISCHE DATEN 

Parameter

Werte

Produktname

LUFTREINIGER

Modell

UNI_AIR PURIFIER_02

Nennspannung [V~]/ 

Frequenz [Hz]

230/50

Nennleistung [W]

50

Schutzklasse

II

Schutzart IP

IPX0

Abmessungen [mm]

260 x 305 x 503

Gewicht [kg]

4,6

CADR

400 m

3

/h

Leistung

bis 50 m

2

Filter

HEPA 11 mit Aktivkohle

Feinstaubindikator [PM2.5]

Ja

VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG 

GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN 

WERDEN.

1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Diese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und 

zuverlässige Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt 

nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung 

modernster Technologien und Komponenten sowie 

unter Wahrung der höchsten Qualitätsstandards 

entworfen und angefertigt. 

Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts 

muss auf die richtige Handhabung und Wartung 

entsprechend den in dieser Anleitung angeführten 

Vorgaben geachtet werden. Die in dieser Anleitung 

angegebenen technischen Daten und die Spezifikation 

sind aktuell. Der Hersteller behält sich das Recht vor, 

im Rahmen der Verbesserung der Qualität Änderungen 

vorzunehmen. Unter Berücksichtigung des technischen 

Fortschritts und der Geräuschreduzierung wurde das 

Gerät so entworfen und produziert, dass das infolge 

der Geräuschemission entstehende Risiko auf dem 

niedrigsten Niveau gehalten wird.

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

Das Produkt erfüllt die geltenden 

Sicherheitsnormen.

Gebrauchsanweisung beachten.

Recyclingprodukt.

ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um 

auf bestimmte Umstände aufmerksam zu 

machen (allgemeines Warnzeichen).

ACHTUNG! Warnung vor elektrischer 

Spannung!

Gerät der Schutzklasse II mit 

Doppelisolierung.

Nur zur Verwendung in geschlossenen 

Räumen.

Die Begriffe „Gerät“ oder „Produkt“ in den Warnungen 

und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf 

LUFTREINIGER. Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen 

mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder in unmittelbarer 

Nähe von Wasserbehältern! Lassen Sie das Gerät 

nicht nass werden. Gefahr eines elektrischen Schlags! 

Lufteingänge und Luftausgänge nicht abdecken! Legen 

Sie keine Hände oder Gegenstände in das laufende 

Gerät! Die Ventilationsöffnungen dürfen nicht verdeckt 

werden!

2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT

a)  Der Gerätestecker muss mit der Steckdose 

kompatibel sein. Ändern Sie den Stecker in keiner 

Weise. Originalstecker und passende Steckdosen 

vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.

b)  Vermeiden Sie das Berühren von geerdeten 

Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen 

und Kühlschränken. Es besteht das erhöhte Risiko 

eines elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch 

nasse  Oberflächen  und  in  feuchter  Umgebung 

geerdet ist. Wasser, das in das Gerät eintritt, 

erhöht das Risiko von Beschädigungen und 

elektrischen Schlägen.

c) 

Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder 

feuchten Händen.

d) 

Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer 

Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen 

des Geräts oder zum Herausziehen des Steckers. 

Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen 

Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte 

oder geschweißte Kabel erhöhen das Risiko eines 

elektrischen Schlags.

e) 

Es ist verboten, das Gerät zu verwenden, wenn 

das Netzkabel beschädigt ist oder offensichtliche 

Gebrauchsspuren aufweist. Ein beschädigtes 

Netzkabel  sollte  von  einem  qualifizierten 

Elektriker oder vom Kundendienst des Herstellers 

ersetzt werden.

f) 

Tauchen Sie Kabel, Stecker bzw. das Gerät nicht 

in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen 

Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das 

Gerät nicht auf nassen Oberflächen.

g) 

ACHTUNG LEBENSGEFAHR! Tauchen und Halten 

Sie das Gerät während des Reinigens oder des 

Betriebes nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ

a) Benutzen Sie das Gerät nicht in 

explosionsgefährdeten Bereichen, zum Beispiel in 

HINWEIS!

 In der vorliegenden Anleitung 

sind Beispielbilder vorhanden, die von dem 

tatsächlichen Aussehen das Produkt abweichen 

können.

Die originale Anweisung ist die deutschsprachige 

Fassung. Sonstige Sprachfassungen sind 

Übersetzungen aus der deutschen Sprache.

2. NUTZUNGSSICHERHEIT

ACHTUNG! 

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der 

Warnungen und Anweisungen kann zu schweren 

Verletzungen bis hin zum Tod führen.

DE

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

3

7

11

15

19

23

27

31

DEUTSCH

ENGLISH

POLSKI

ČESKY

FRANÇAIS

ITALIANO 

ESPAÑOL

MAGYAR

PRODUKTNAME 

LUFTREINIGER

PRODUCT NAME

AIR PURIFIER

NAZWA PRODUKTU

OCZYSZCZACZ POWIETRZA

NÁZEV VÝROBKU 

ČISTIČKA VZDUCHU

NOM DU PRODUIT 

PURIFICATEUR D’AIR

NOME DEL PRODOTTO 

PURIFICATORE D'ARIA

NOMBRE DEL PRODUCTO 

PURIFICADOR DE AIRE

TERMÉK NÉV

LÉGTISZTÍTÓ

MODELL

UNI_AIR PURIFIER_02

PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
TÍPUS
IMPORTEUR

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

IMPORTER
IMPORTER
DOVOZCE
IMPORTATEUR 
IMPORTATORE
IMPORTADOR

IMPORTŐR

ADRESSE VON IMPORTEUR

UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA
ADRESA DOVOZCE
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR 
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR

AZ IMPORTŐR CÍME

Summary of Contents for UNI AIR PURIFIER 02

Page 1: ...AIR PURIFIER UNI_AIR PURIFIER_02 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ...

Page 2: ...hren von geerdeten Bauteilen wie Rohrleitungen Heizkörpern Öfen und Kühlschränken Es besteht das erhöhte Risiko eines elektrischen Schlags wenn Ihr Körper durch nasse Oberflächen und in feuchter Umgebung geerdet ist Wasser das in das Gerät eintritt erhöht das Risiko von Beschädigungen und elektrischen Schlägen c Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen d Verwenden Sie das Kabel...

Page 3: ... Staub Geräte können unter Umständen Funken erzeugen welche Staub oder Dämpfe entzünden können b Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte das Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer autorisierten Person gemeldet werden c Das Produkt darf nur vom Hersteller repariert werden Reparieren Sie es nicht selbst d Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers durchgeführt werden Führen Sie ...

Page 4: ...mm 260 x 305 x 503 Weight kg 4 6 CADR 400 m3 h Efficiency Up to 50 m2 Filter HEPA 11 with active carbon Particulate dust indicator PM2 5 Yes DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS USER MANUAL To increase the product life of the device and to ensure trouble free operation use it in accordance with this user manual and regularly perform maintenance tasks The techni...

Page 5: ...ces of fire and heat 3 USE GUIDELINES The device is designed to clean the air of dust pollen smoke indoors The product is intended for home use only The user is liable for any damage resulting from unintended use of the device 3 1 DEVICE DESCRIPTION ATTENTION Despite the safe design of the device and its protective features and despite the use of additional elements protecting the operator there i...

Page 6: ... przedmiotów do wnętrza pracującego urządzenia Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych urządzenia 2 1 BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE a Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda Nie modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem b Unikać dotykania uziemionych elementów takich jak rury grzejniki piece i lodówki Istnieje zwiększone r...

Page 7: ...ości i rozsądku podczas jego użytkowania 3 ZASADY UŻYTKOWANIA Urządzenie przeznaczone jest do oczyszczania powietrza z kurzu pyłków dymu w pomieszczeniach Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik PL 2 2 BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY a Nie używać urządzenia w strefie zagrożenia wybuchem na przykład w obecności łatwopalnych cie...

Page 8: ...UNI_AIR PURIFIER_02 Jmenovité napětí napájení V Frekvence Hz 230 50 Jmenovitý výkon W 50 Třída ochrany II Stupeň ochrany IP IPX0 Rozměry mm 260 x 305 x 503 Hmotnost kg 4 6 CADR 400 m3 h Účinnost do 50 m2 Filtr HEPA 11 s aktivním uhlím Ukazatel prachových částic PM2 5 Ano PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD A UJISTĚTE SE ŽE JSTE POCHOPILI VŠECHNY POKYNY Pro zajištění dlouhého a sp...

Page 9: ...červené blikající podsvícení indikující potřebu výměny filtru se rozsvítí po 2 200 hodinách provozu 3 4 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA a Před každým čištěním seřizováním výměnou příslušenství a také vždy když zařízení nepoužíváte vytáhněte síťovou zástrčku a nechte zařízení úplně vychladnout Počkejte až se rotující prvky zastaví b Před každým čištěním a také tehdy když zařízení nepoužíváte vytáhněte síťovou zás...

Page 10: ...forme aux normes de qualité les plus élevées Le produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur Respectez les consignes du manuel Collecte séparée ATTENTION AVERTISSEMENT et REMARQUE attirent l attention sur des circonstances spécifiques symboles d avertissement généraux ATTENTION Mise en garde liée à la tension électrique Appareil de la classe de protection II possédant une isolation renfo...

Page 11: ...s de dommages ou de mauvais fonctionnement l appareil doit être mis hors tension immédiatement et la situation doit être rapportée à une personne compétente c Seul le fabricant doit réparer le produit Ne tentez pas de réparer le produit par vous même d Seul le service du fabricant peut effectuer des réparations Ne tentez aucune réparation par vous même e En cas de feu ou d incendie utilisez unique...

Page 12: ...ADR 400 m3 h Prestazioni a 50 m2 Filtro HEPA 11 a carbone attivo Indicatore di particolato PM2 5 Si PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D USO Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione secondo le disposizioni presentate in questo manuale I dati e le specifiche tecniche indicati in questo...

Page 13: ...NE DEL DISPOSITIVO ATTENZIONE Anche se l apparecchiatura è stata progettata per essere sicura sono presenti degli ulteriori meccanismi di sicurezza Malgrado l applicazione di queste misure supplementari di sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi Si raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso 2 Pulsante di alimentazione 3 Pulsante di selezione della potenza di soffiaggio d aria AUTO ...

Page 14: ...a sido diseñado y fabricado para mantener el riesgo de emisiones sonoras al nivel más bajo posible EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS 1 DESCRIPCIÓN GENERAL Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo seguro y fiable El producto ha sido estrictamente diseñado y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes manteniendo los m...

Page 15: ...En caso de avería o mal funcionamiento apague el aparato y contacte con el servicio técnico autorizado c El producto solamente puede ser reparado por el fabricante No intente repararlo usted mismo d Las reparaciones solo pueden ser realizadas por el servicio técnico del fabricante No realice reparaciones por su cuenta e En caso de incendio utilice únicamente extintores de polvo o dióxido de carbon...

Page 16: ... 260 x 305 x 503 Súlya kg 4 6 CADR 400 m3 h Teljesítmény max 50 m2 Szűrő HEPA 11 aktívszenes Szálló por index PM2 5 Ja A termék megfelel az megfelelő biztonsági szabványok követelményeinek A használat előtt olvassa el az útmutatót A termék újrahasznosítható FIGYELEM vagy FIGYELMEZTETÉS vagy EMLÉKEZZEN RÁ mely az adott helyzetet írja le általános figyelmeztető jel FIGYELEM Figyelmeztetés az elektro...

Page 17: ...gosan a gyártó szervize végezheti el Tilos a javítást önállóan elvégezni d A berendezés javítását kizárólagosan a gyártó szervize végezheti el Tilos a javítást önállóan elvégezni e Tűz keletkezése esetén a feszültség alatt levő berendezés oltásához kizárólagosan poroltó vagy habbal oltó CO2 tűzoltó készüléket szabad használni f Tegye el az útmutatót a későbbi használat érdekében Amennyiben a beren...

Page 18: ...csol be Az elhasznált szűrő kijelzés bekapcsolása ellenére a berendezés normálisan működik tovább 3 4 TISZTÍTÁSA ÉS KARBANTARTÁSA a Minden tisztítás szabályozás alegység cseréje előtt vagy amennyiben a berendezés nincs használatban húzza ki hálózati dugót és teljesen hűtse le a berendezést Várja meg mire a forgásban levő részek megállnak b Minden tisztítás előtt vagy amennyiben a berendezés nincs ...

Page 19: ...n Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro un...

Reviews: