background image

27

26

06.10.2021

3. BRUGSBETINGELSER

Produktet fungerer som varmekilde og grill og er kun 

beregnet til udendørs brug. Det kan fyres med træ eller 

kul. 

Brugeren er ansvarlig for enhver skade, der skyldes 

brug i modstrid med den tilsigtede anvendelse.

3.1. BESKRIVELSE AF APPARATEt

OBS! 

På  trods  af  at  apparatet  er  designet  til  at 

være sikker, har tilstrækkelige beskyttelsesmidler 

og  på  trods  af  brugen  af  yderligere 

brugersikkerhedselementer, er der stadig en 

lille risiko for uheld eller personskade, mens du 

arbejder med apparatet. Det anbefales at udvise 

forsigtighed og sund fornuft, når du bruger det.

BEMÆRK: 

Tegning af produktet er angivet sidst 

i brugsanvisningen på side: 27.

Symbol

Elementnavn

Antal

A

Regnslag

1

B

Gitter, der beskytter 

skorstensrøret

1

C1

Skorstensrør - øvre del

1

C2

Skorstensrør - den 

centrale del

1

D

Skorstensrør- nedre del

1

E

Netdør

1

F1

Øvre skærm

1

g) 

Rengør apparatet regelmæssigt for at forhindre 

permanent bundfældning af snavs.

h) 

Luftindløbet og -udløbet må ikke blokeres.

i) 

Apparatet er ikke et legetøj. Rengøring og 

vedligeholdelse  må  ikke  udføres  af  børn  uden 

opsyn af en voksen. 

j) 

Det er forbudt at forstyrre konstruktionen af 

apparatet for at ændre dets parametre eller 

konstruktion.

k) 

For at tænde bålet må du ikke bruge brandfarlige 

genstande, der kan brænde ukontrolleret, såsom 

tøj, væv osv. Tænd heller ikke ilden med benzin, 

alkohol osv. 

l) 

Overfyld ikke ildstedet.

m)  Brug ikke apparatet i ugunstige vejrforhold, især 

i hård vind. 

n) 

Når  produktet  ikke  er  i  brug,  anbefales  det 

at skjule det for at beskytte mod de negative 

virkninger af vejrforhold. Hvis dette ikke er muligt, 

skal du bruge et regnslag.

o) 

OBS! Husk, at ovnen forbliver varmt, og gløderne 

fortsætter  med  at  lyse  i  24  timer,  efter  at  den 

synlige ild er slukket. 

p) 

Ilden  må  ikke  slukkes  med  vand.  Dette  kan 

medføre, at produktet deformeres, ruster eller 

flader malingen af. Ilden skal slukkes af sig selv, 

eller den skal slukkes med en ildslukker.

q)  OBS: Haveovnen er kun beregnet til udvendig 

brug. 

r) 

OBS: Det er forbudt at bruge dette produkt 

i lukkede rum, telte, lysthuse og andre elementer 

i havearkitektur dækket af et tag. 

F2

Nedre skærm

1

G

Fødder

3

H

Aftræk

1

I

Rund rist

1

J

Grillrist

1

L

Håndtag

2

M

Tilslutningselement

3

N

Gitterstøtte til grilning

1

O

Krog på dørhåndtaget

1

P

Grillstift (Ø8x60)

1

T1

Skrue (M6x25mm)

3

T2

Skrue (M6x20mm)

6

T3

Skrue (M6x15mm)

11

T4

Skrue (M6x30mm)

8

U

Underlagsskive

28

V

Møtrik

28

W

Regnslag

1

X

Unbrakonøgle 

1

Y

Skruenøgle

1

Z

Ildrager

1

3.2. FORBEREDELSE TIL ARBEJDE

APPARATETS PLACERING

Tilstop ikke apparatets luftudtag. Apparatet skal 

altid  bruges  på  en  jævn,  stabil,  ren,  brandsikker  og 

tør  overflade  og  uden  for  rækkevidde  af  børn  og 

mennesker med nedsatte mentale, sensoriske og 

mentale funktioner. 

3.3. ARBEJDE MED APPARATET

OBS: Produktets overflade kan blive misfarvet på grund 

af brug af åben ild og høje temperaturer. 

OBS: Det er forbudt at placere mad direkte på grillen, 

når  ovnen  bruges  som  grill.  Hvis  der  fyres  for  meget 

brændstof i ovnen, er der risiko for, at ilden slipper ud 

over produktets skorsten. 

3.4. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

a) 

Når ilden er helt slukket, og produktet er afkølet, 

fjernes asken og kulet eller træet og derefter 

tørres produktet af med en fugtig klud. 

b) 

Brug ikke kemikalier til rengøring, da dette kan 

forårsage  ukontrolleret  antændelse,  næste  gang 

du bruger produktet. 

c) 

Brug ikke skarpe og / eller metalgenstande (f.eks. 

en  stålbørste  eller  en  metalspatel)  til  rengøring, 

da de kan beskadige overfladen af det materiale, 

som apparatet er fremstillet af.

d) 

Hvis det ikke er muligt at opbevare det ubrugte 

produkt  på  et  sted  beskyttet  mod  ugunstige 

vejrforhold, skal produktet beskyttes med et 

regnslag.

VORBEREITUNG FÜR DIE NUTZUNG | PREPARATION FOR USE | PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA

 

PŘÍPRAVA K POUŽÍVÁNÍ | PRÉPARATION À L‘UTILISATION | PREPARAZIONE ALL´USO | PREPARACIÓN PARA EL USO 

ELŐKÉSZÍTÉS A HASZNÁLATRA | FORBEREDELSE TIL BRUG

A

B

C1

D

E

T2

V

U

G

T4

L

W

V

U

J

N

P

X

Y

Z

T1 T2 T3 T4 U V

C2

T1

T3

I

F2

F1

DA

M

O

H

Summary of Contents for GARDEN CHIMNEY

Page 1: ...EN CHIMNEY UNI_G_CHIMNEY_09 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZN LATI TMUTAT BRUGSANVISNING expondo...

Page 2: ...n H nden oder Ofenhandschuhen Wenn Sie eine hei e Oberfl che ber hren m ssen verwenden Sie spezielle Schutzhandschuhe Das Produkt sollte nur mit einem Sch rhaken betrieben werden Gebrauchsanweisung be...

Page 3: ...usschlie lich f r die Nutzung im Au enbereich bestimmt r Achtung Die Nutzung dieses Produkts in geschlossenen R umen Zelten Gartenlauben und anderen mit einem Dach abgedeckten Bestandteilen der Garten...

Page 4: ...weather conditions especially during gusty winds n When the product is not being used it is better to store it to protect it against the negative effects of weather If this is not possible use a rain...

Page 5: ...ym stanie technicznym Sprawdza przed ka d prac czy nie posiada uszkodze og lnych lub zwi zanych z elementami ruchomymi p kni cia cz ci Termin urz dzenie lub produkt w ostrze eniach i w opisie instrukc...

Page 6: ...sou pod dohledem osoby zodpov dn za jejich bezpe nost nebo od n obdr ely pokyny jak za zen obsluhovat c S v robkem mohou pracovat pouze fyzicky zdrav osoby kter jsou schopn ho obsluhovat Musej b t n l...

Page 7: ...Z VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMI RE UTILISATION Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de l appareil il est n cessaire d utiliser et d entretenir ce dernier conform ment aux c...

Page 8: ...i 2 3 UTILISATION S CURITAIRE DE L APPAREIL a Maintenez l appareil en parfait tat de marche Avant chaque utilisation v rifiez l absence de dommages en g n ral et au niveau des pi ces mobiles assurez v...

Page 9: ...ltre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca Il termine apparecchio o prodotto nelle avvertenze e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla al Stufa da giardino Non coprire le entrate e...

Page 10: ...ntes de cada trabajo compru belo en busca de da os generales o de piezas m viles fractura de piezas y componentes u otras condiciones que puedan perjudicar el funcionamiento seguro de la m quina En ca...

Page 11: ...re del dispositivo El aparato se debe usar siempre en una superficie plana estable limpia ign fuga y seca fuera del alcance de los ni os y de personas con funciones ps quicas mentales y sensoriales li...

Page 12: ...k sz l ket csak olyan testileg s szellemileg alkalmas szakk pzett szem lyek kezelhetik akik elolvast k a jelen haszn lati utas t st s r szt vettek munkav delmi k pz sben d A k sz l k nem j t k Nem sza...

Page 13: ...PLADSEN a Apparatet m ikke bruges i eksplosionsfarlige atmosf rer f eks i n rheden af brandfarlige v sker gasser eller st v OBS L s alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner Manglende overholdels...

Page 14: ...f sig selv eller den skal slukkes med en ildslukker q OBS Haveovnen er kun beregnet til udvendig brug r OBS Det er forbudt at bruge dette produkt i lukkede rum telte lysthuse og andre elementer i have...

Page 15: ...s clientes si tiene preguntas por favor p nganse en contacto con nostros en I nostro principale obiettivo la soddisfazione dei nostri clienti per eventuali domande per favore ci contattino sotto Na m...

Reviews: