background image

27

 

 

 

 

 

 

È consigliato far eseguire i controlli e le manutenzioni periodiche da personale specializzato. Il regolamento UE n.517/2014 

stabilisce che gli utenti devono far eseguire regolarmente i controlli degli impianti, verificandone la tenuta ed eliminando le 

eventuali perdite nel più breve tempo possibile. Verificare l’obbligatorietà e la documentazione necessaria sul regolamento 

n.517/2014 e sue successive modifiche o abrogazioni.

 

Di seguito sono previste attività consigliate, ed attività obbligatorie, per un corretto funzionamento dell’unità. Le attività  obbligatorie devono es- 

sere eseguite da un servizio clienti autorizzato che rilasci un certificato corrispondente. Il mancato rispetto di tali attività comporta la decadenza 

della garanzia e potrebbe ridurre notevolmente la vita utile del vostro prodotto.

 

 

OPERAZIONE

 

1

 

mese

 

4

 

mesi

 

6 mesi

 

12

 

mesi

 

Riempimento del circuito acqua.

 

x

 

 

 

 

Presenza di bolle nel circuito acqua.

 

x

 

 

 

 

Controllare il corretto funzionamento degli organi di controllo e di sicurezza.

 

x

 

 

 

 

Controllare che non vi siano perdite d’olio dal compressore.

 

x

 

 

 

 

Controllare che non vi siano perdite d’acqua nel circuito idraulico.

 

x

 

 

 

 

Controllare che il flussostato funzioni correttamente.

 

x

 

 

 

 

Controllare che le resistenze carter siano alimentate e funzionanti.

 

x

 

 

 

 

Pulire i filtri metallici del circuito idraulico.

 

x

 

 

 

 

Pulire la batteria alettata tramite aria compressa o getto d’acqua.

 

 

x

 

 

 

Controllare che i terminali elettrici sia all’interno del quadro elettrico che nelle morsettiere del compressore

 

siano ben fissati.

 

 

x

 

 

 

Serraggio connessioni idrauliche.

 

 

x

 

 

 

Controllare il fissaggio e il bilanciamento delle ventole.

 

 

x

 

 

 

Pulire i filtri aria del quadro elettrico o sostituirli, se necessario (quando presenti).

 

 

x

 

 

 

Corretta tensione elettrica e sbilanciamento fasi (a vuoto e sotto carico)

 

 

 

x

 

 

Corretto assorbimento.

 

 

 

x

 

 

Verifica della carica di refrigerante ed eventuali perdite.

 

 

 

x

 

 

Verifica pressioni di lavoro, surriscaldamento e sottoraffreddamento.

 

 

 

x

 

 

Efficienza pompa di circolazione.

 

 

 

x

 

 

Se l’unità deve rimanere per un lungo periodo fuori servizio, scaricare l’acqua dalle tubazioni e dallo scambiatore di 

calore. Questa operazione è indispensabile qualora durante il periodo di fermata si prevedono temperature

 

ambiente inferiori al punto di congelamento del fluido utilizzato.

 

 

 

 

x

 

 

Controllare presenza corrosioni/ossidazioni.

 

 

 

 

x

 

Controllare fissaggio pannellature.

 

 

 

 

x

 

Controllare qualità dell’acqua (vedere capitolo Caratteristiche dell’acqua di impianto) e l’eventuale concentra- 

zione di glicole.

 

 

 

x

 

 

Controllare le perdite di carico di eventuali filtri disidratatori sulla linea del liquido.

 

 

 

x

 

 

Controllare la valvola di sicurezza lato idronico.

 

 

 

x

 

 

 

9.1

 

PULIZIA  DELLA  BATTERIA  ALETTATA

 

Per eseguire una corretta pulizia, seguire le istruzioni sotto riportate:

 

 

Rimuovere lo sporco superficiale. Depositi tipo foglie, fibre etc dovranno essere rimosse utilizzando un aspirapolvere (utilizzare un pennello 

o altro accessorio morbido evitando accuratamente lo sfregamento con parti metalliche o abrasive). Se si decide di utilizzare aria compressa 

è necessario prestare attenzione a mantenere il flusso dell’aria sempre perpendicolare alla superficie della batteria onde evitare di piegare 

le alette di allumino. Prestare attenzione a non piegare le alette con l’ugello della lancia dell’aria compressa.

 

 

Sciacquare. Sciacquare con acqua. È possibile utilizzare sostanze chimiche (detergenti specifici per batterie alettate). Sciacquare facendo 

scorrere l’acqua all’interno di ogni singolo passaggio delle alette, finché non risultano perfettamente pulite. Prestare attenzione a direzio- 

nare il getto d’acqua perpendicolarmente alla superficie della batteria onde evitare di piegare le alette di alluminio. Evitare di colpire la bat- 

teria con il tubo dell’acqua. Si consiglia di posizionare il pollice sull’estremità del tubo di gomma per ottenere la pressione del getto d’acqua 

desiderato anziché utilizzare appositi ugelli che potrebbero urtare la batteria danneggiandola.

 

 

 

 

 

 

 

ATTENZIONE: Non utilizzare idropulitrici per pulire la batteria per evitare che le eccessive pressioni creino danni irreparabili. 

Danni causati da pulizia mediante utilizzo di sostanze chimiche non idonee o pressioni d’acqua troppo elevate, non saranno 

riconosciuti.

 

 

ATTENZIONE: Le alette di alluminio sono sottili e taglienti. Prestare molta attenzione ad utilizzare appositi DPI atti ad evitare 

tagli ed abrasioni. Riparare opportunamente gli occhi e viso onde evitare schizzi d’acqua e sporcizia durante il sufflaggio.

 

Indossare scarpe o stivali waterproof ed indumenti che coprano tutte le parti del corpo.

 

 

 

 

Dopo le operazioni di manutenzione, prestare attenzione al corretto serraggio del pressacavo predisposto per il passaggio 

del cavo elettrico di alimentazione.

 

Summary of Contents for HP OWER 320RK

Page 1: ...ITALIANO ENGLISH 260RK 320 RK ISTRUZIONI PER L UTENTE E L INSTALLATORE USER S AND INSTALLER S MANUAL...

Page 2: ...13 5 5 1Modello HP_OWER 260RK 13 5 5 2Modello HP_OWER 320RK 14 5 6 POSIZIONAMENTO DEL BARICENTRO E DEGLI ANTIVIBRANTI 14 5 7 ACCESSO ALLE PARTI INTERNE 15 5 7 1Capitoli personalizzati per ogni serie 1...

Page 3: ...9 14 1 CURVE DEI CIRCOLATORI POMPE 40 15 EMISSIONI SONORE 41 15 1 POTENZE E PRESSIONI SONORE VERSIONE STANDARD 41 16 PORTATA D ACQUA ALL EVAPORATORE 41 16 1 PRODUZIONE ACQUA REFRIGERATA FUNZIONAMENTO...

Page 4: ...er l unit installata il manuale a corredo Si raccomanda all utilizzatore di seguire scrupolosamente le indicazioni contenute nel presente opuscolo in modo particolare quelle riguardanti le norme di si...

Page 5: ...ffettuata da bambini senza sorveglianza L interazione diretta con l apparecchio da parte di persone con dispositivi medici controllati elettricamente come pacemakers vietato in quanto si possono crear...

Page 6: ...nto tra le disposizioni impone agli operatori che intervengono in impianti funzionanti con gas ad effetto serra di essere in possesso di una certificazione rilasciata o riconosciuta dall autorit compe...

Page 7: ...di protezione delle vie respira torie e occhiali protettivi 4 3 SEGNALAZIONI DI SICUREZZA L unit riporta i seguenti segnali di sicurezza ai quali il personale dovr necessariamente attenersi Pericolo g...

Page 8: ...e o un aspirazione negli ambienti di lavoro Consigli per l utilizzo sicuro Non respirare vapori o aerosol Stoccaggio Chiudere accuratamente e conservare in un luogo fresco asciutto e ben ventilato Co...

Page 9: ...fumare nei pressi dell unit Il trasporto e lo stoccaggio devono essere eseguiti in accordo alle norme nazionali vigenti In particolare secondo le disposizioni dell ADR la quantit massima totale per u...

Page 10: ...sandoli con le viti di fissaggio 5 2 LIMITI DI TEMPERATURA DURANTE IL TRASPORTO E LO STOCCAGGIO Temperatura minima di trasporto stoccaggio C 10 C Temperatura massima di trasporto stoccaggio C 50 C 5 3...

Page 11: ...e essere libero da fogliame polvere ecc che potrebbero intasare o coprire le batteriedi scambio termico da evitare l installazione in zone soggette a ristagno o a caduta d acqua per esempio da grondai...

Page 12: ...l vento 13 9 17 1 m s strettamente necessario tenere sempre alimentato il ventilatore prevenendo cos la rotazione involontaria dello stesso Nel caso di unit affiancate la distanza minima Lmin da rispe...

Page 13: ...e nel caso in cui l unit sia installata in prossimit di lavoratori secondo il D LGS 81 2008 Art 189 e seguenti 5 5 DIMENSIONI 5 5 1 Modello HP_OWER 260RK IN OUT 1 M G E ingresso alimentazione elettric...

Page 14: ...dizione kg 265 Peso in esercizio kg 255 5 6 POSIZIONAMENTO DEL BARICENTRO E DEGLI ANTIVIBRANTI La posizione del baricentro di ciascuna macchina indicata nelle tabelle con riferimento alle dimensioni r...

Page 15: ...edisposti sul lato posteriore della macchina per collegarli all impianto 5 Richiudere il quadro elettrico e i pannelli di accesso al vano componenti della macchina attraverso le viti precedentemente t...

Page 16: ...variazione delle temperature e delle pressioni nell impianto ATTENZIONE La tubazione di ritorno dall impianto deve essere in corrispondenza dell etichetta INGRESSO ACQUA altri menti l evaporatore pot...

Page 17: ...USCITA UTENZA FC 1 FLUSSOSTATO KA1 Accessorio installato a bordo kit antigelo In ogni unit compresa comunque una valvola di sicurezza con pressione di apertura 6 bar ATTENZIONE raccomandato di collega...

Page 18: ...ima di procedere al carico reintegro dell impianto togliere l alimentazione elettrica alle unit ATTENZIONE il carico reintegro dell impianto deve sempre avvenire in condizioni di pressione controllata...

Page 19: ...unit ATTENZIONE La tensione di alimentazione non deve subire variazioni superiori a 10 del valore nominale Se questa tolle ranza non dovesse essere rispettata si prega di contattare l ente erogatore...

Page 20: ...ntamento del cavo di alimentazione deve essere garantito che il tensionamento dei conduttori attivi avvenga prima di quello del filo di terra Sulla linea di alimentazione deve essere installato un int...

Page 21: ...dbus XC 2 1 Collegamento segnale modbus RTU per tastiera remota XC 1 1 Collegamento riferimento massa modbus RTU per tastiera remota GND X12 1 Alimentazione tastiera remota 12V 50Hz 500mA Uscita per a...

Page 22: ...1 XP 2 1 XP 2 2 XP 3 2 XP 3 1 XP 3 1 XP 3 2 XP 4 2 XP 4 1 XP 4 1 XP 4 2 XP 5 2 XP 5 1 XP 5 1 XP 5 2 Morsettiera GI 5 9 4 Logiche di controllo Per approfondimenti sulle logiche di controllo consultare...

Page 23: ...ATORE PEHTC 1 TRASDUTTOREDI ALTA PRESSIONE HC 1 RESISTENZACARTER PED TR 1 TRASDUTTOREDI BASSAPRESSIONE AF 1 VENTILATOREASSIALE PSH 1 PRESSOSTATODI ALTA PRESSIONE RD LINEA DI MANDATA HKA 1 RESISTENZAAN...

Page 24: ...rotezione batterie a pacco alettato x x Antivibranti in gomma x x KA Resistenze scambiatore e basamento x x Contatto pulito on off da remoto x x Set point dinamico x x Ingresso digitale per doppio set...

Page 25: ...mancando l alimentazione le resistenze del carter non vengono alimentate con conseguente pericolo di rottu ra dei compressori all accensione dell unit ATTENZIONE Non modificare i collegamenti elettric...

Page 26: ...rica ATTENZIONE Prima di iniziare a lavorare necessario effettuare dei controlli di sicurezza che assicurino che il rischio com bustione sia ridotto al minimo Il lavoro deve essere intrapreso seguendo...

Page 27: ...utilizzato x Controllare presenza corrosioni ossidazioni x Controllare fissaggio pannellature x Controllare qualit dell acqua vedere capitolo Caratteristiche dell acqua di impianto e l eventuale conc...

Page 28: ...e recuperato da parte di personale specializzato ed inviato ai centri di raccolta secondo le modalit indicate dal Regolamento N 517 2014 sui gas fluorurati a effetto serra eventuali soluzioni incongel...

Page 29: ...ancato rispetto delle procedu re di installazione da parte del tecnico installatore X X Di natura meccanica Taglio se zionamento cesoiamento causati dalla ventola non protetta contro i contatti accide...

Page 30: ...al capitolo 5 sono indicate le modalit di corretta installazione In caso di manutenzione viene raccomandato l uso dei dovuti di spositivi di protezione individuale La possibilit di innesco non pu esse...

Page 31: ...i mento Mancato rispetto delle indicazioni riportate sul manuale Di natura ergonomica fatica di sturbi muscoloscheletrici causati da sforzo durante manutenzione installazione Nel manuale utente instal...

Page 32: ...avidotto indipen dente in modo da allontanare la possibilit di interazione con altri dispositivi Mancato rispetto delle racco mandazioni riguardanti l impianto elettrico X Generati dall ambiente di ut...

Page 33: ...A A Tipo Twin Rotary DC Inverter Numero compressori 1 1 Olio refrigerante tipo FW68S o equivalente Olio refrigerante quantit L 1 5 1 5 Circuiti refrigeranti 1 1 Refrigerante Tipo R32 R32 Q t refriger...

Page 34: ...assa temperatura Tout 55 C Fornitore Supplier s name UNICAL A G Spa Modello Model HP_OWER 260RK HP_OWER 320RK Classe di efficienza energetica stagionale del riscaldamento d ambiente Seasonal space hea...

Page 35: ...dizioni climatiche pi calde warmer climate conditions 26203 kWh 31500 kWh 46350 kWh 56320 kWh 15397 kWh 19797 kWh condizioni climatiche medie 3 95 3 11 5 30 4 02 3 15 5 37 average climate conditions S...

Page 36: ...C COPd 4 88 5 03 Tj 12 C COPd 6 53 6 96 Tj temperatura bivalente bivalent temperature COPd 2 49 2 57 Tj temperatura limite di esercizio Operation limit temperature COPd 2 27 2 29 Per le pompe di calo...

Page 37: ...a nominale Pnominale kW 19 25 Capacit di riscaldamento dichiarata a carico parziale con temperatura interna pari a 20 C e temperatura esterna Tj Declared capacity for heating for part load at indoor t...

Page 38: ...off kW 0 016 0 016 Modo termostato spento Thermostat off mode PTo kW 0 0 Modo stand by Standby mode PSB kW 0 022 0 022 Modo riscaldamento carter Crankcase heater mode PCK kW 0 0 Altri elementi Other i...

Page 39: ...in modo da garantire la portata nominale relativa ai punti di lavoro sotto riportati Portata m l s Prevalenza utile p HP_OWER 260RK kPa Prevalenza utile p HP_OWER 320RK kPa 0 5 107 4 111 2 0 6 103 5...

Page 40: ...14 1 CURVE DEI CIRCOLATORI POMPE Riportiamo il range delle prevalenze utili che garantisce la macchina durante la modulazione del circolatore HP_OWER 260RK HP_OWER 320RK...

Page 41: ...da garantire in modalit refrigeratore 1 l s 0 558 0 776 Massima portata acqua da garantirein modalit refrigeratore 1 l s 1 49 2 07 Portata intervento flussostato flusso decrescente l s 0 445 0 528 Por...

Page 42: ...dalit pompa di calore per acqua calda sanitaria Temperatura ambiente con acqua a 44 C massimi Minima 20 C Massima 40 C Temperatura ambiente con acqua a 60 C massimi Minima 7 C Massima 26 C Temperatura...

Page 43: ...43 MODALIT ACQUA CALDA SANITARIA...

Page 44: ...S 14 5 5 1Model HP_OWER 260RK 14 5 5 2Model HP_OWER 320 RK 15 5 6 BARYCENTRE AND DAMPERS LOCATION 15 5 7 ACCESSING THE INNER PARTS 16 5 7 1Costumised chapters for each series 16 5 8 PLUMBING CONNECTIO...

Page 45: ...RICAL DATA 35 13 PRODUCT FICHE ACCORDING TO REGULATION EU No 811 2013 35 14 USEFUL HEAD 40 16 SOUND EMISSIONS 41 17 OPERATING LIMITS 42 17 2 COLD WATER PRODUCTION SUMMER MODE 42 17 3 HOT WATER PRODUCT...

Page 46: ...supplied manual for the installed unit The user is recommended to follow the instructions contained in this booklet especially those concerning safety and routine maintenance 1 1 HOW TO KEEP THE MANU...

Page 47: ...dangers Children must not play with the appliance The cleaning and maintenance which the user is expected to carry out on the unit cannot be done by children without supervision Direct interaction wit...

Page 48: ...n n 517 2014 called F GAS mandatory in the European zone Among the provisions of this regulation it sets forth that operators working on systems running with greenhouse gases be in possession of a cer...

Page 49: ...T AID MEASURES General information Do not administer to people who are unconscious Inhalation Immediately remove to fresh air Use oxygen or artificial respiration as required The use of adrenaline or...

Page 50: ...ion products hazardous Air oxidizing agents humidity Under normal storage and use conditions hazardous decomposition products should not be generated TOXICOLOGICAL INFORMATION Acute toxicity Local e e...

Page 51: ...ver by means of specific locks 5 1 GENERAL When installing or intervening on the chiller unit it is necessary to strictly follow the rules listed in this manual to observe all the indications on the u...

Page 52: ...sharp and can cause serious injuries After the maintenance operations close the panels by fixing them with screws 5 2 TRANSPORT AND STORAGE LIMIT TEMPERATURE Minimum storage temperature C 10 C Maximum...

Page 53: ...free from foliage dust etc which could clog or cover the coil Installation in areas subject to water stagnation or fall for example from gutters should be avoided Also avoid areas subject to snow accu...

Page 54: ...3 9 17 1 m s it is strictly necessary to keep the fan always powered thus preventing involuntary rotation of the same In the event of side by side units the minimum Lmin distance between them is 700 m...

Page 55: ...so be made if the unit is installed in the proximity of workers according to D LGS 81 2008 Art 189 and following 5 5 DIMENSIONS 5 5 1 Model HP_OWER 260RK IN OUT 1 M G E power supply input Dimensions a...

Page 56: ...ghts kg 265 Operating weights kg 255 5 6 BARYCENTRE AND DAMPERS LOCATION In the following tables we report the position of the barycentre of each machine with reference to the dimensions shown in the...

Page 57: ...ock remove panel B by unscrewing the screws as shown in figure 2 4 Insert the cables in the cableshot provided on the rear side of the machine to connect them to the system 5 Close the electrical pane...

Page 58: ...AUTION The installer is in charge of making sure that the expansion vessel is suited to the real capacity of the system CAUTION The return pipe from the system must be installed near the label WATER I...

Page 59: ...E PROBE SONDA AV 1 AUTOMATIC AIR VENT VALVE TE OUT 1 USER OUTLET WATER TEMPERATURE PROBE FC 1 FLOW SWITCH Accessorio installato a bordo In each unit a safety valve with 6 bar opening pressure included...

Page 60: ...osited in the vicinity of the unit with consequent danger of slipping falling 5 8 4 Filling Discharge of the plant CAUTION supervise all filling top up operations CAUTION before filling topping up the...

Page 61: ...g of the plant etc CAUTION Before starting any operation make sure that the power supply is disconnected CAUTION Respect the minimum clearances to perform wiring CAUTION The installer is responsible f...

Page 62: ...data contained in the technical characteristics table Use a dedicated power line do not power the appliance through a line to which other users are connected Fasten the power cables securely and make...

Page 63: ...Modbus RTU ground reference connection for remote keypad GND X12 1 Remote keyboard power supply 12V 50Hz 500mA Power supply output 12Vac 50Hz X12 2 Remote keyboard power supply 12V 50Hz 500mA XC 5 1 5...

Page 64: ...Changeover contact single phase voltage 230Vac 50Hz 5A resistivi 1 A inductives Connection Compressor indication Alarm indication Block indication Season indication Defrost indication Terminal XP 6 1...

Page 65: ...HIGHPRESSURETRANSDUCER HC 1 CRANKCASERESISTENCE PEDTR 1 LOWPRESSURETRANSDUCER AF 1 AXIALFAN PSH 1 HIGH PRESSURESWITCH RD SUPPLY LINE HKA 1 HEATEXCHANGERANTIFREEZERESISTOR RL LIQUID LINE TE SD 1 SUCTI...

Page 66: ...de according to standards in force including earthing 9 Voltage must match that on the unit s rating plate 10 Make sure that the electric voltage is within the tolerance limits 5 11 Check that the ele...

Page 67: ...dle for a long period of time it is recommended to empty the liquid from the system unless there is an adequate amount of glycol To switch off the unit completely after having emptied the system Switc...

Page 68: ...t other than that indicated on the identification plate Using a different refrigerant can cause serious damage to the compressor It is prohibited to use oils other than those indicated in this manual...

Page 69: ...efficiency x If the unit is to be out of service for a long period drain the water from the pipes and the heat exchanger This operation is indispensable if during the shutdown period ambient temperatu...

Page 70: ...he water circuit must be recovered and disposed of properly the compressors lubricating oil has to be collected and sent to proper collection centres the structure and the different components if unus...

Page 71: ...ontains specific warn ings also relating to the routine maintenance phases Removal of the protection grid by the user or maintenance technician X X Entanglement caused by the fan not protected against...

Page 72: ...er manual under chapter 5 In case of maintenance the use of the necessary personal protective equipment is recommended The possibility of triggering can not be eliminated but its proba bility of occur...

Page 73: ...tall er manual under chapter 10 Failure to comply with the in structions given in the manual Ergonomic fatigue musculoskel etal disorders caused by exertion during maintenance installation Under parag...

Page 74: ...duct in order to remove the possibility of inter action with other devices Failure to comply with the recommendations regarding the electrical system X Generated by unit use environ ment possibility o...

Page 75: ...09 Heating capacity 4 min nom max kW 9 4 25 8 12 1 32 7 27 6 34 5 Power input 4 kW 7 86 9 9 C O P 4 W W 3 28 3 3 SCOP 6 W W 3 95 4 02 Water flow rate 4 L s 1 2 1 6 User side heat exchanger pressure dr...

Page 76: ...ure 7 12 C 6 Heating medium cliatic conditions Tbiv 7 C in out water temperature 30 35 C 7 Indicative data subject to changes For the correct value always refer to the technical label on the unit 8 Ca...

Page 77: ...limate conditions condizioni climatiche pi fredde Rated heat output colder climate conditions condizioni climatiche pi calde warmer climate conditions Efficienza energetica stagionale del condizioni c...

Page 78: ...ale del riscaldamento d ambiente s 155 158 Seasonal space heating energy efficiency Coefficiente di prestazione dichiarato o indice di energia primaria a carico parziale con temperatura interna pari a...

Page 79: ...scaldamento misto a pompa di calore Heat pump combination heater No I parametri sono dichiarati per l applicazione a temperatura media Parameters shall be declared for medium temperature application I...

Page 80: ...ento dell acqua WTOL C 60 60 Heating water operating limit temperature Consumo energetico in modi diversi dal modo attivo Power consumption in modes other than active mode Modo spento Off mode Poff kW...

Page 81: ...arantee the nominal flow rate relative to the working points shown below Flow rate m l s Useful head p HP_OWER 260RK kPa Useful head p HP_OWER 320RK kPa 0 5 107 4 111 2 0 6 103 5 108 7 0 7 98 6 105 5...

Page 82: ...ard nominal conditions in accordance with EU Regulation 813 2013 The tolerance on the value of the total sound power level is 2 dB A The value is determined in accordance with EN 12102 1 2017 used in...

Page 83: ...tee the minimum water flow rate required for correct operation of the unit Model HP_OWER 260RK HP_OWER 320RK Minimum water flow to be assured inchiller mode condition 1 technical sheet l s 0 558 0 776...

Page 84: ...aximum 48 C Water outlet temperature standard version Minimum 5 C Maximum 22 C Water outlet temperature LV version Minimum 8 C Maximum 22 C Heat pump mode Room temperature Minimum 20 C Maximum 35 C Ou...

Page 85: ...44 DOMESTIC HOT WATER MODE...

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ...ili senza pregiudicarne le caratteristiche essenziali 46033 casteldario mantova italia tel 39 0376 57001 fax 39 0376 660556 info unical ag com export unical ag com www unical eu AG S p A Unical declin...

Reviews: