background image

8

Sicherheitshinweise 

Safety instructions

Bei den hier beschriebenen Arbeiten besteht:

• 

Verletzungsgefahr durch Heben schwerer Lasten.

• 

Verletzungsgefahr durch Schneidewerkzeuge.

Bitte beachten Sie die für Bauarbeiten im Freien geltenden Sicherheits-
bestimmungen Ihres Landes! 
 
Elektroinstallationen müssen von einem Fachmann ausgeführt und/oder abge-
nommen werden. Bite beachten Sie die Sicherheitsbestimmungen.
 

When working as described here keep in mind:

• 

the risk of injury through lifting heavy loads.

• 

the risk of injury through cutting tools.

Please pay attention to the safety instructions of your country regarding 
outdoor construction works! 
 
Electric installlations have to be worked out and/or approved by a specialist. 
Please pay attention to the safety instructions.

Anleitung sorgfältig lesen.

Read manual carefully.

Handschuhe tragen.

Wear protective gloves.

Sicherheitsschuhe tragen.

Wear protective boots.

Elektronik

electronics

Wasser 

water

Datenleitung 

data line

Luft

air

Boden 

soil

Mechanik

all other parts

Erklärung der Zeichen 

Explanation of the symbols 

Erdleitung

ground lead

Wassserschlauch 

water tube

Summary of Contents for SMARTFIELD

Page 1: ...Installationsanleitung 1 von 3 Installation Guide 1 of 3 SMARTFIELD Lysimeter Stechen der Bodens ule Cutting the soil column 1...

Page 2: ...risk of injury through lifting heavy loads the risk of injury through cutting tools Please pay attention to the safety instructions of your country regarding outdoor construction works Electric instal...

Page 3: ...be purchased from UMS Stechvorrichtung cutting jack 3 Erdn gel 3 pegs 4 Spanngurte 4 ratchet tie down 2 Stahlplatten 2 steel plates Spritzflasche spray bottle Messer knife Marker marker Protokollbuch...

Page 4: ...anleitung Drei Positionen f r Erdn gel wie im Bild oben angegeben markieren L cher im Winkel 50 zum Zentrum bohren Erdn gel m glichst tief einschrauben Select a representative spot for the Lysimeter d...

Page 5: ...Sicherstellen dass Kurbel frei drehbar ist Senkrechte Stellung des Zylinders regelm ig mit Wasserwaage kontrollieren Kurbel der Stechvorrichtung bet tigen bis Zylinder 2 cm in den Boden eingedrungen i...

Page 6: ...ditch 3 15 cm 0 6 m Graben von 15 cm Tiefe auf Spatenbreite um den Lysimeterzylinder ausheben Erde direkt am Zylinder stehen lassen Dig a 15 cm deep ditch width of spade around the Lysimeter cylinder...

Page 7: ...eitere 1 2 3 4 5 cm mit minimaler Kurbelkraft stechen Jeweils freischneiden Wiederholen der Schritte bis bis Bodenoberfl che 1 cm unter der Lysimeterzylinder Unterkante steht Scrape soil column clear...

Page 8: ...um einen Spalt von ca 5 cm einschneiden Bodens ule abl sen Bodens ule z B mit Luftpolsterfolie als F llvolumen bedecken und Platte auf Lysimeterzylinder legen Continue excavating the pit Cut a 5 cm sl...

Page 9: ...und Bodens ule auf die Platte schieben Bodens ule z B mit Luftpolsterfolie als F llvolumen bedecken Platte auf Lysimeterzylinder legen und mit Spanngurt sichern Continue excavating the pit Cut a 5 cm...

Page 10: ...mungen beim Heben schwerer Lasten beachten The mass of the soil column is up to 50 kg Observe safety regulations for lifting heavy loads 30 cm Bodens ule mit Spanngurt sichern Lysimeterzylinder um 180...

Page 11: ...to 120 or 200 kg respectively Observe safety regulations for lifting heavy loads Observe safety regulations for handling lifting gear tripod or front loader 60 90cm Platten mit Spanngurt sichern Hebe...

Page 12: ...Wasserflu beeintr chtigt Bodenfl che muss exakt eben sein Remove tie down With a knife score crosswise the surplus soil on the bottom of the lysimeter Cut surplus soil off Make sure you do not smear...

Page 13: ...eine kapillare Verbindung zur Bodens ule her Put boiler head on Lysimeter cylinder s bottom Pay attention to position arrows on lysimeter cylinder and boiler head Remove plate Silica flour in the boi...

Page 14: ...9 Zylinderrand mit feuchtem Tuch s ubern Dichtungsband aufziehen Dichtung mit 2 Schlauchschellen befestigen Bodenplatte mit Spanngurt sichern Clean upper 10 cm of the cylinder Mount gasket Fix gasket...

Page 15: ...rehen bei Lysimeterl nge 60 cm und 80 cm wie bei Nr 6b vorgehen Anschlie end Spanngurt entfernen Lysimeter relativ zur Verteilerbox positionieren und mittig auf die Waage setzen Lysimeter und obere Wa...

Page 16: ...chen Fortschritt dienen sind jederzeit m glich SMARTFIELD ist ein eingetragenes Warenzeichen der UMS GmbH M nchen Gedruckt auf Papier aus chlorfrei gebleichtem Zellstoff 2013 UMS GmbH Munich Germany V...

Reviews: