ULTRAFLEX
pag. 4
-
INSTALLATION INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
UK
F
I
TECHNICAL ASSIS-
TANCE SERVICE
SERVICE ASSISTANCE
TECHNIQUE
SERVIZIO ASSISTENZA
TECNICA
ATTENZIONE
Questo kit deve essere utilizzato
esclusivamente con cilindro idrau-
lico per motori fuoribordo UC 95.
ATTENTION
Ce kit doit être utilisé seulement
avec vérin hydraulique pour moteurs
hors-bord UC 95.
CAUTION
This kit must be used with hydraulic
cylinders for outboard engines UC
95 only.
NECESSARY TOOLS
OUTILS NECESSAIRES
UTENSILI NECESSARI
Open end wrench 5/8”
Chiave esagonale 5/8”
Clé six-pans 5/8”
Open end wrench 11/16”
Chiave esagonale 11/16”
Clé six-pans 11/16”
Open end wrench 14 mm
Chiave esagonale 14 mm
Clé six-pans 14 mm
Open end wrench 22 mm
Chiave esagonale 22 mm
Clé six-pans 22 mm
Open end wrench 19 mm
Chiave esagonale 19 mm
Clé six-pans 19 mm
2x
2x
Allen wrench 4 mm
Chiave maschio esagonale 4 mm
Clé mâle hexagonale 4 mm
Torx wrench T30
Chiave torx T30
Clé torx T30
Workbench with vice
Banco con morsa
Banc avec étau
Loctite
®
222
Loctite
®
222
Loctite
®
222
Pliers
Pinza
Pince
ATTENZIONE
In ogni fase di smontaggio posizio-
nare il cilindro in modo da evitare
che residui di Loctite ® possano
cadere nel cilindro stesso.
ATTENTION
Pendant chaque phase de désassem-
blage positionner le vérin de sorte à
éviter que tout résidu de Loctite ®
tombe dans le vérin lui-même.
CAUTION
During each disassembly phase, put
the cylinder in a suitable position
to prevent Loctite ® residues from
falling into it.
Kit attrezzi per disserraggio /
serraggio testate (COD. 43446L)
Equipment for unscrewing /
screwing heads (CODE 43446L)
Kit outils pour dévissage /
serrage têtes (CODES 43446L)
UFLEX S.r.l.
Via Milite Ignoto,8A
16012 Busalla (GE)-Italy
Tel: +39.010.962.01
Email: [email protected]
www.ultraflexgroup.it
North - South - Central America:
UFLEX USA
6442 Parkland Drive
Sarasota, FL 34243
Phone: +1.941.351.2628
Email: [email protected]
www.uflexusa.com