ULTRAFLEX
pag. 6
-
INSTALLATION INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
UK
F
I
Ripetere nuovamente l’intera pro-
cedura al fine di garantire la com-
pleta assenza di olio all’interno del
circuito.
Répéter de nouveau toute la procé-
dure afin d’assurer l’absence totale
d’huile dans le circuit.
Repeat the entire procedure to en-
sure the absence of oil in the system.
ATTENZIONE
L’olio non deve essere per nessun
motivo riversato in mare.
ATTENTION
L’huile ne doit absolument pas être
déversée dans la mer.
CAUTION
Never pour the oil into the sea.
Procedere quindi con lo smontaggio
delle testate.
A ce point désassembler les têtes.
Now proceed with the head disas-
sembly.
4
Chiudere la valvola di
spurgo “1”, aprire l’altra valvo-
la e posizionare il contenitore di
recupero dell’olio dall’altra parte.
Trattenendo il corpo del cilindro
in questa posizione, ruotare len-
tamente il volante come indicato
in figura, fino a che dalla valvola
di spurgo non defluirà tutto l’olio
contenuto nel circuito.
Infine chiudere la valvola di spurgo.
4 Fermer la soupape de vidange
“1”, ouvrir l’autre soupape et po-
sitionner le bac de récupération
de l’huile de l’autre côté. Tenir le
corps du vérin dans cette position et
tourner lentement le volant comme
indiqué dans la figure, jusqu’à faire
sortir de la soupape de vidange toute
l’huile contenue dans le circuit.
Ensuite fermer la soupape de vi-
dange.
4 Close bleed valve “1”, open the
other valve and move the purged
oil tank to the other side.
Holding the cylinder body in this
position, turn the steering wheel
slowly as shown in the picture, until
the oil contained in the whole circuit
is completely drained through the
bleed valve.
Then close the bleed valve.
A
B
C