background image

ULTRAFLEX

 

 

  

-  

pag. 7

INSTALLATION  INSTRUCTIONS

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

UK

F

I

INSTALLATION

INSTALLAZIONE

INSTALLATION

1  Per collegare il serbatoio dell’ 
UP18 al serbatoio dell’autopilota 
procedere come segue: svitare il 
tappo (1) utilizzando una chiave a 
brugola da 4 mm.
Avvitare il raccordo da 1/8” (cod. 
43179P) (2) tramite una chiave 
aperta da 9/16” con una coppia di 
serraggio di 12 Nm.
Applicare sul filetto dei raccordi i 
sigillanti Loctite 542 o Loctite 545.

1  In order to connect the UP18 
tank to the autopilot tank, proceed 
as follows: unscrew plug (1) using 
a 4 mm hex key.
Screw the 1/8” fitting (code 43179P) 
(2) using a 9/16” open-ended wrench 
with a tightening torque of 12 Nm.
Apply Loctite 542 or Loctite 545 
sealant on the threads of the fittings.

1  Pour connecter le réservoir 

de l’UP18 au réservoir du  pilote 

automatique suivre les indications 

suivantes: dévisser le bouchon (1) 

à l’aide d’une clé Allen de 4 mm.

Visser le raccord de 1/8” (code 

43179P) (2) à l’aide d’une clé ouverte 

de 9/16” avec un couple de serrage 

de 12 Nm.

Appliquer sur le filet des raccords 

l’adhésif Loctite 542 ou Loctite 545.

The autopilot pump must be in-

stalled lower than the hydraulic 

steering.

ATTENZIONE

ATTENTION

CAUTION

La pompa autopilota deve essere 

installata più in basso rispetto alla 

timoneria.

La pompe de pilote automatique 
doit être installée en dessous de la 

direction hydraulique.

1

2

2  Installare i raccordi dritti come 
illustrato nel Manuale di Installazio-
ne e Manutenzione delle pompe.

2  Installer les raccords droits  
comme illustré dans le Manuel d’Ins-
tallation et d’Entretien des pompes.

2  Install the straight fittings as 
shown in the Installation and Main-
tenance Manual of pumps.

Use a straight fitting 1/8 NPT -> 

9/16-24 UNEF on the outlet for the 

UP18 compensation and the straight 

fittings 1/4 NPT -> 9/16-24 UNEF on 

the outlets for the compensation line, 

starboard and port of the autopilot.

NOTA

NOTE

NOTICE

Utilizzare un raccordo dritto 1/8 NPT 

-

> 9/16-24 UNEF sull’uscita per la 

compensazione dell’UP18 e i rac-

cordi dritti 1/4 NPT -> 9/16-24 UNEF  

sulle uscite per la linea di compen-

sazione, per il ramo starboard e per 

il ramo port dell’autopilota.

Utiliser un raccord droit 1/8 NPT 

-> 9/16-24 UNEF sur la sortie pour 

la compensation de UP18 et les 

raccords droits 1/4 NPT -> 9/16-24 

U

NEF sur les sorties pour la ligne de 

compensation, tribord droit et bâbord 

gauche du pilote automatique.

Summary of Contents for K18

Page 1: ...tallation instructions K18 HOSE KITS AND FITTINGS Istruzioni di installazione K18 TUBI FLESSIBILI E RACCORDERIA Instructions de montage K18 TUYAUX FLEXIBLES ET RACCORDERIE UK F I PARTNER Dr Dis Des n 35402 21 10 2019 ...

Page 2: ...t or for design or sales requirements at any moment and without being obliged to update this publication ALL RIGHTS ARE RESERVED Pub lishing rights trademarks part numbers and photographs of UL TRAFLEX products contained in this manual are ULTRAFLEX property Great care has been taken in collect ing and checking the documentation contained in this manual to make it as complete and comprehensible as...

Page 3: ...s not cov ered by this warranty In particular the company is not responsible and this warranty will not cover the dam age resulting from incorrect instal lation or use of the product except for replacement or repair of defective parts according to the conditions and terms above This warranty does not cover the products installed on race boats or boats used in competitions The descriptions and illu...

Page 4: ...di tubi flessibili 10 metri 32 ft tubo TU1 4 1 e 5 metri 16 ft tubo TU95 2 per linea di compensazione da 8 raccordi recuperabili per TU1 4 3 da 2 raccordi a T 4 da 3 raccordi dritti 1 4 NPT 9 16 24 UNEF 5 e da 1 raccordo dritto 1 8 NPT 9 16 24 UNEF 6 deve essere utiliz zato per il collegamento tra pompa autopilota e cilindro idraulico incluso nei sistemi GOTECH Le kit K18 constitué par un couple d...

Page 5: ...aux déjà installés 4 3 3 3 3 3 3 3 3 6 5 5 1 1 2 1 TU1 4 hose 10 meters 32 ft long 10 metri 32 ft tubo TU1 4 Tuyau TU1 4 de 10 mètres 32 ft 2 TU95 hose 5 meters 16 ft long for compensation line 5 metri 16 ft tubo TU95 per linea di compensazione Tuyau TU95 de 5 mètres 16 ft pour ligne de compensation 3 Reusable fittings for TU1 4 Raccordi recuperabili per TU1 4 Raccords récupérables pour TU1 4 4 Un...

Page 6: ... utilizzato per sistemi con doppia stazione Non tagliare le connessioni idrau liche senza prima aver effettuato lo scarico completo dell olio dall im pianto Smaltire l olio secondo le normative vigenti The kit must be used with autopilot applications only and it must not be used for double station systems Do not cut the hydraulic connections without first having carried the com plete discharge of ...

Page 7: ...e 542 ou Loctite 545 The autopilot pump must be in stalled lower than the hydraulic steering ATTENZIONE ATTENTION CAUTION La pompa autopilota deve essere installata più in basso rispetto alla timoneria La pompe de pilote automatique doit être installée en dessous de la direction hydraulique 1 2 2 Installare i raccordi dritti come illustrato nel Manuale di Installazio ne e Manutenzione delle pompe ...

Page 8: ...inder at the desired point using a hose cutter so as not to damage its section Cut the 1 4 hose supplied with the kit into two parts that must be suffi ciently long to make the connection from the interruption of the star board and port lines to the autopilot 3 Couper le tuyau TU95 fourni avec le kit autant que nécessaire pour connecter la pompe UP18 au pilote automatique à l aide d un coupe tuyau...

Page 9: ...uyauenutilisantun cutteroudespincescoupantesetJAMAIS delamesdenteléesouavecdesdentsqui causeraientlaformationdecoupeauxetde poudresquienprovoqueraientlarupture en le rendant complètement inutilisable s ils s introduisent dans le système AVVERTENZA AVERTISSEMENT WARNING Do not use TU95 hose for the connection of starboard and port sections ATTENZIONE ATTENTION CAUTION Non usare il tubo TU95 per il ...

Page 10: ...uale incluso coi raccordi 5 Assemble a reusable fitting at each free side of the hose For information concerning the assembly of reusable fittings refer to the related manual supplied with fittings 5 A s s embler u n racc ord récupérable à chaque extremité de tuyau libre Pour l assemblage des raccords récupérables consulter les in structions du manuel relatif fourni avec les raccords Reusable fitt...

Page 11: ... lb ft 6 Use one of the union tees suitable for 3 8 hoses in order to connect the pump starboard the autopilot and the cylinder lines to each other Use the second union tee suitable for 3 8 hoses in order to connect the pump port the autopilot and the cylinder lines Apply a tightening torque 20Nm 15 lb ft AVVERTENZA Alterminedell installazioneazionare il sistema di guida e verificare che i tubi no...

Page 12: ...y to follow some rules in order to respect the environment Sheaths pipelines plastic or non metallic components must be disassembled and disposed of separately The components CONTAIN POLLUT ING OILS which must be disposed of according to the rules in force in the country Il raggio minimo di curvatura dei tubi è di 250 mm Una curvatura ec cessiva del tubo potrebbe causarne la rottura interna compro...

Page 13: ...Fill the port with the ref 43179P fitting img 3 4 and tighten it using a 9 16 wrench tightening torque 12 Nm max Apply Loctite 542 or Loctite 545 sealant on threads of the fitting WARNING THE AUTOPILOT PUMP MUST BE INSTALLED LOWER THAN THE HELM PUMP ___ Connexion entre le réservoir de la pompe UP18 et le réservoir de l autopilote tuyau de balance des volumes d huile Enlever le bouchon en laiton pa...

Reviews: