background image

ULTRAFLEX

 

pag. 6

 -  

  

INSTALLATION  INSTRUCTIONS

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE 

UK

F

I

The maximum pressures the Kit  

K18 can bear do not correspond to 

the normal operating pressures of 

the system but they represent the 

limiting condition of use.

ATTENZIONE

ATTENTION

CAUTION

Le pressioni massime sopporta-

bili dal Kit K18 non corrispondono a 

quelle di normale utilizzo del siste-

ma ma rappresentano la condizione 

limite di utilizzo.

Les pressions maximales ac-

ceptables par le Kit K18 ne cor-

respondent pas à celles d’emploi 

normal du système mais elles 

représentent les conditions limites 

d’emploi.

Il presente Kit deve essere utilizzato 
solo con sistemi GOTECH™.
Il Kit è costruito per sistemi di guida 
la cui pressione massima è di 55 bar 
(800 psi).

This Kit must be used with GO-
TECH™ systems only.
The Kit is manufactured for steering 
systems whose maximum pressure 
is 55 bar (800 psi).

Ce Kit ne doit être utilisé qu’avec les 
systèmes GOTECH™.
Le Kit est réalisé pour les systèmes 
de gouvernement dont la pression 
maximale est de 55 bar (800 psi).

AVVERTENZA

AVERTISSEMENT

WARNING

AVVERTENZA

AVVERTENZA

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

WARNING

WARNING

Il kit è

 utilizzabile solo per appli-

cazioni con autopilota e non pu

ò

 

essere utilizzato per sistemi con 
doppia stazione.

Non tagliare le connessioni idrau-
liche senza prima aver effettuato lo 
scarico completo dell’olio dall’im-
pianto.
Smaltire l’olio secondo le normative 
vigenti.

The kit must be used with 

autopilot 

applications only and it must not be 
used for double-station systems.

Do not cut the hydraulic connections 
without first having carried the com-
plete discharge of oil in the system.
Dispose of the oil in according the 
rules in force.

Le kit peut 

être utilisé 

seulement 

 

dans les applications pourvues de 

pilote automatique et il ne peut pas 

être utilisé dans les systèmes avec 

poste double.

Ne pas couper les raccords hy-
drauliques sans avoir au préalable 
déchargé complètement l’huile dans
le système.
Eliminer l’huile selon les normes 
en vigueur.

BE SURE to install the reusable 
fittings as specified in the relevant 
manual.

ATTENZIONE

ATTENTION

CAUTION

Per il montaggio dei raccordi re-
cuperabili seguire MOLTO ATTEN-
TAMENTE le istruzioni del relativo 
manuale. 

Pour l’assemblage des raccords 

récupérables suivre TRES AT-

TENTIVEMENT les instructions du 

manuel relatif.

Sostituire l’olio già presente con olio 

nuovo: NON riutilizzare l’olio per 

ripristinare il sistema.

Remplacer l’huile déjà présente 

avec de l’huile nouvelle: NE PAS 

réutiliser l’huile pour rétablir le 

système. 

Replace the oil already present with 

new oil: DO NOT reuse the oil to re-

store the system.

AVVERTENZA

AVERTISSEMENT

WARNING

Summary of Contents for K18

Page 1: ...tallation instructions K18 HOSE KITS AND FITTINGS Istruzioni di installazione K18 TUBI FLESSIBILI E RACCORDERIA Instructions de montage K18 TUYAUX FLEXIBLES ET RACCORDERIE UK F I PARTNER Dr Dis Des n 35402 21 10 2019 ...

Page 2: ...t or for design or sales requirements at any moment and without being obliged to update this publication ALL RIGHTS ARE RESERVED Pub lishing rights trademarks part numbers and photographs of UL TRAFLEX products contained in this manual are ULTRAFLEX property Great care has been taken in collect ing and checking the documentation contained in this manual to make it as complete and comprehensible as...

Page 3: ...s not cov ered by this warranty In particular the company is not responsible and this warranty will not cover the dam age resulting from incorrect instal lation or use of the product except for replacement or repair of defective parts according to the conditions and terms above This warranty does not cover the products installed on race boats or boats used in competitions The descriptions and illu...

Page 4: ...di tubi flessibili 10 metri 32 ft tubo TU1 4 1 e 5 metri 16 ft tubo TU95 2 per linea di compensazione da 8 raccordi recuperabili per TU1 4 3 da 2 raccordi a T 4 da 3 raccordi dritti 1 4 NPT 9 16 24 UNEF 5 e da 1 raccordo dritto 1 8 NPT 9 16 24 UNEF 6 deve essere utiliz zato per il collegamento tra pompa autopilota e cilindro idraulico incluso nei sistemi GOTECH Le kit K18 constitué par un couple d...

Page 5: ...aux déjà installés 4 3 3 3 3 3 3 3 3 6 5 5 1 1 2 1 TU1 4 hose 10 meters 32 ft long 10 metri 32 ft tubo TU1 4 Tuyau TU1 4 de 10 mètres 32 ft 2 TU95 hose 5 meters 16 ft long for compensation line 5 metri 16 ft tubo TU95 per linea di compensazione Tuyau TU95 de 5 mètres 16 ft pour ligne de compensation 3 Reusable fittings for TU1 4 Raccordi recuperabili per TU1 4 Raccords récupérables pour TU1 4 4 Un...

Page 6: ... utilizzato per sistemi con doppia stazione Non tagliare le connessioni idrau liche senza prima aver effettuato lo scarico completo dell olio dall im pianto Smaltire l olio secondo le normative vigenti The kit must be used with autopilot applications only and it must not be used for double station systems Do not cut the hydraulic connections without first having carried the com plete discharge of ...

Page 7: ...e 542 ou Loctite 545 The autopilot pump must be in stalled lower than the hydraulic steering ATTENZIONE ATTENTION CAUTION La pompa autopilota deve essere installata più in basso rispetto alla timoneria La pompe de pilote automatique doit être installée en dessous de la direction hydraulique 1 2 2 Installare i raccordi dritti come illustrato nel Manuale di Installazio ne e Manutenzione delle pompe ...

Page 8: ...inder at the desired point using a hose cutter so as not to damage its section Cut the 1 4 hose supplied with the kit into two parts that must be suffi ciently long to make the connection from the interruption of the star board and port lines to the autopilot 3 Couper le tuyau TU95 fourni avec le kit autant que nécessaire pour connecter la pompe UP18 au pilote automatique à l aide d un coupe tuyau...

Page 9: ...uyauenutilisantun cutteroudespincescoupantesetJAMAIS delamesdenteléesouavecdesdentsqui causeraientlaformationdecoupeauxetde poudresquienprovoqueraientlarupture en le rendant complètement inutilisable s ils s introduisent dans le système AVVERTENZA AVERTISSEMENT WARNING Do not use TU95 hose for the connection of starboard and port sections ATTENZIONE ATTENTION CAUTION Non usare il tubo TU95 per il ...

Page 10: ...uale incluso coi raccordi 5 Assemble a reusable fitting at each free side of the hose For information concerning the assembly of reusable fittings refer to the related manual supplied with fittings 5 A s s embler u n racc ord récupérable à chaque extremité de tuyau libre Pour l assemblage des raccords récupérables consulter les in structions du manuel relatif fourni avec les raccords Reusable fitt...

Page 11: ... lb ft 6 Use one of the union tees suitable for 3 8 hoses in order to connect the pump starboard the autopilot and the cylinder lines to each other Use the second union tee suitable for 3 8 hoses in order to connect the pump port the autopilot and the cylinder lines Apply a tightening torque 20Nm 15 lb ft AVVERTENZA Alterminedell installazioneazionare il sistema di guida e verificare che i tubi no...

Page 12: ...y to follow some rules in order to respect the environment Sheaths pipelines plastic or non metallic components must be disassembled and disposed of separately The components CONTAIN POLLUT ING OILS which must be disposed of according to the rules in force in the country Il raggio minimo di curvatura dei tubi è di 250 mm Una curvatura ec cessiva del tubo potrebbe causarne la rottura interna compro...

Page 13: ...Fill the port with the ref 43179P fitting img 3 4 and tighten it using a 9 16 wrench tightening torque 12 Nm max Apply Loctite 542 or Loctite 545 sealant on threads of the fitting WARNING THE AUTOPILOT PUMP MUST BE INSTALLED LOWER THAN THE HELM PUMP ___ Connexion entre le réservoir de la pompe UP18 et le réservoir de l autopilote tuyau de balance des volumes d huile Enlever le bouchon en laiton pa...

Reviews: