background image

ULTRAFLEX

 

 

  

-  

pag. 11

INSTALLATION  INSTRUCTIONS

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

UK

F

I

6  Utilizzare uno dei raccordi a T 
per tubo da 3/8” per collegare tra 
loro le linee starboard della pompa, 
dell’autopilota e del cilindro.
Utilizzare il secondo raccordo a T 
per tubo da 3/8” per collegare le 
linee port della pompa, dell’auto-
pilota e del cilindro.
Applicare una coppia di serraggio 
20Nm (15 lb.ft).

6  Utiliser un des raccords en T 
indiqué pour le tuyau de 3/8” afin 
de connecter entre elles les lignes 
tribord droit de la pompe, du pilote 
automatique et du vérin.
Utiliser le deuxième raccord en T 
indiqué pour le tuyau de 3/8” afin de 
connecter les lignes bâbord gauche 
de la pompe, du pilote automatique 
et du vérin.
Appliquer un couple de serrage 
20Nm (15 lb.ft).

6  Use one of the union tees, 
suitable for 3/8” hoses, in order to 
connect the pump starboard, the 
autopilot and the cylinder lines to 
each other.  
Use the second union tee, suitable 
for 3/8” hoses, in order to connect 
the pump port, the autopilot and the 
cylinder lines.
Apply a tightening torque 20Nm 
(15 lb.ft).

AVVERTENZA

Al termine dell’installazione azionare 
il sistema di guida e verificare che i 
tubi non interferiscano o sfreghino 
con parti dell’imbarcazione che 
potrebbero usurarli o danneggiarli 
pericolosamente.

AVERTISSEMENT

A la fin de l’installation actionner le sys-
tème de gouvernement et vérifier que 
les tuyaux n’interfèrent pas ou qu’ils 
frottent avec les parties du bateau qui 
pourraient les user ou les endomma-
ger de façon dangereuse.

WARNING

At the end of the hose installation, 
enable the steering system and 
check that the hoses do not inter-
fere and scratch some parts of the 
boat by wearing or damaging them 
seriously.

=   Union tees
 

Raccordi a T

 

Raccord en T

Summary of Contents for K18

Page 1: ...tallation instructions K18 HOSE KITS AND FITTINGS Istruzioni di installazione K18 TUBI FLESSIBILI E RACCORDERIA Instructions de montage K18 TUYAUX FLEXIBLES ET RACCORDERIE UK F I PARTNER Dr Dis Des n 35402 21 10 2019 ...

Page 2: ...t or for design or sales requirements at any moment and without being obliged to update this publication ALL RIGHTS ARE RESERVED Pub lishing rights trademarks part numbers and photographs of UL TRAFLEX products contained in this manual are ULTRAFLEX property Great care has been taken in collect ing and checking the documentation contained in this manual to make it as complete and comprehensible as...

Page 3: ...s not cov ered by this warranty In particular the company is not responsible and this warranty will not cover the dam age resulting from incorrect instal lation or use of the product except for replacement or repair of defective parts according to the conditions and terms above This warranty does not cover the products installed on race boats or boats used in competitions The descriptions and illu...

Page 4: ...di tubi flessibili 10 metri 32 ft tubo TU1 4 1 e 5 metri 16 ft tubo TU95 2 per linea di compensazione da 8 raccordi recuperabili per TU1 4 3 da 2 raccordi a T 4 da 3 raccordi dritti 1 4 NPT 9 16 24 UNEF 5 e da 1 raccordo dritto 1 8 NPT 9 16 24 UNEF 6 deve essere utiliz zato per il collegamento tra pompa autopilota e cilindro idraulico incluso nei sistemi GOTECH Le kit K18 constitué par un couple d...

Page 5: ...aux déjà installés 4 3 3 3 3 3 3 3 3 6 5 5 1 1 2 1 TU1 4 hose 10 meters 32 ft long 10 metri 32 ft tubo TU1 4 Tuyau TU1 4 de 10 mètres 32 ft 2 TU95 hose 5 meters 16 ft long for compensation line 5 metri 16 ft tubo TU95 per linea di compensazione Tuyau TU95 de 5 mètres 16 ft pour ligne de compensation 3 Reusable fittings for TU1 4 Raccordi recuperabili per TU1 4 Raccords récupérables pour TU1 4 4 Un...

Page 6: ... utilizzato per sistemi con doppia stazione Non tagliare le connessioni idrau liche senza prima aver effettuato lo scarico completo dell olio dall im pianto Smaltire l olio secondo le normative vigenti The kit must be used with autopilot applications only and it must not be used for double station systems Do not cut the hydraulic connections without first having carried the com plete discharge of ...

Page 7: ...e 542 ou Loctite 545 The autopilot pump must be in stalled lower than the hydraulic steering ATTENZIONE ATTENTION CAUTION La pompa autopilota deve essere installata più in basso rispetto alla timoneria La pompe de pilote automatique doit être installée en dessous de la direction hydraulique 1 2 2 Installare i raccordi dritti come illustrato nel Manuale di Installazio ne e Manutenzione delle pompe ...

Page 8: ...inder at the desired point using a hose cutter so as not to damage its section Cut the 1 4 hose supplied with the kit into two parts that must be suffi ciently long to make the connection from the interruption of the star board and port lines to the autopilot 3 Couper le tuyau TU95 fourni avec le kit autant que nécessaire pour connecter la pompe UP18 au pilote automatique à l aide d un coupe tuyau...

Page 9: ...uyauenutilisantun cutteroudespincescoupantesetJAMAIS delamesdenteléesouavecdesdentsqui causeraientlaformationdecoupeauxetde poudresquienprovoqueraientlarupture en le rendant complètement inutilisable s ils s introduisent dans le système AVVERTENZA AVERTISSEMENT WARNING Do not use TU95 hose for the connection of starboard and port sections ATTENZIONE ATTENTION CAUTION Non usare il tubo TU95 per il ...

Page 10: ...uale incluso coi raccordi 5 Assemble a reusable fitting at each free side of the hose For information concerning the assembly of reusable fittings refer to the related manual supplied with fittings 5 A s s embler u n racc ord récupérable à chaque extremité de tuyau libre Pour l assemblage des raccords récupérables consulter les in structions du manuel relatif fourni avec les raccords Reusable fitt...

Page 11: ... lb ft 6 Use one of the union tees suitable for 3 8 hoses in order to connect the pump starboard the autopilot and the cylinder lines to each other Use the second union tee suitable for 3 8 hoses in order to connect the pump port the autopilot and the cylinder lines Apply a tightening torque 20Nm 15 lb ft AVVERTENZA Alterminedell installazioneazionare il sistema di guida e verificare che i tubi no...

Page 12: ...y to follow some rules in order to respect the environment Sheaths pipelines plastic or non metallic components must be disassembled and disposed of separately The components CONTAIN POLLUT ING OILS which must be disposed of according to the rules in force in the country Il raggio minimo di curvatura dei tubi è di 250 mm Una curvatura ec cessiva del tubo potrebbe causarne la rottura interna compro...

Page 13: ...Fill the port with the ref 43179P fitting img 3 4 and tighten it using a 9 16 wrench tightening torque 12 Nm max Apply Loctite 542 or Loctite 545 sealant on threads of the fitting WARNING THE AUTOPILOT PUMP MUST BE INSTALLED LOWER THAN THE HELM PUMP ___ Connexion entre le réservoir de la pompe UP18 et le réservoir de l autopilote tuyau de balance des volumes d huile Enlever le bouchon en laiton pa...

Reviews: