background image

03.06.2019

03.06.2019

27

26

e) 

Pulire il serbatoio con un panno morbido.

f) 

Rimuovere,  lavare  e  asciugare  il  filtro.  Il  metodo  di 

pulizia è descritto più avanti in questo capitolo.

Come collegare/scollegare il tubo flessibile

Per collegare il tubo flessibile al raccordo, inserire l'estremità 

del tubo nel raccordo e quindi ruotarlo. Per scollegare il tubo 

flessibile dal raccordo, ruotare l’estremità ed estrarre il tubo.

Schema di smontaggio e montaggio della testa

1. 

Spegnere l'aspirapolvere e scollegarlo.

2. 

Sganciare le fibbie di chiusure e sollevare la testa del 

dispositivo tirando la maniglia.

3. 

Rimuovere il sacchetto del filtro o svitare la manopola 

che fissa il filtro HEPA in posizione e rimuovere il filtro 

HEPA.

• 

Non  bloccare  l'uscita  dell'aria  (per  evitare  danni 

causati dal surriscaldamento).

• 

Prima  dell'uso,  controllare  se  il  filtro  HEPA  o  il 

sacchetto filtro sono stati installati. In caso contrario, 

potrebbe causare contaminazione e danni al motore.

Per evitare il surriscaldamento del motore:

• 

Non  utilizzare  il  dispositivo  per  più  di  mezz'ora. 

Lasciare che il dispositivo si raffreddi completamente.

• 

Non utilizzare il dispositivo quando il serbatoio 

è pieno.

• 

Non utilizzare il dispositivo se il collegamento 

di  aspirazione,  il  flessibile,  il  tubo  o  l'ugello  sono 

ostruiti.

Procedura nel caso in cui il serbatoio si riempia d’acqua

Quando  il  serbatoio  è  pieno  d'acqua,  l'aspirazione  si 

interrompe e il dispositivo inizia a emettere un suono 

insolito. Il motore funzionerà ad alta velocità. In questo 

caso, 

spegnere 

immediatamente 

l'aspirapolvere 

e  scollegarlo  dall'alimentazione,  quindi  svuotare  l’acqua 

tramite il tubo dello scarico dell'acqua. Ritornare a lavorare 

con il dispositivo.

Procedura in caso di ribaltamento o vibrazione

Se  l'aspirapolvere  cade  o  vibra,  spegnerlo,  scollegarlo 

dall'alimentazione,  posizionarlo  su  una  superficie  piana 

e orizzontale e tornare a lavorare con il dispositivo.

3.4. PULIZIA E MANUTENZIONE

a) 

Prima  di  pulire  o  regolare  il  dispositivo,  prima 

di sostituire gli accessori o quando il dispositivo 

non  viene  utilizzato,  staccare  la  spina  e  lasciarlo 

raffreddare completamente.

b) 

Per  pulire  la  superficie  utilizzare  solo  detergenti 

senza ingredienti corrosivi.

c) 

Dopo  la  pulizia,  prima  di  riutilizzare  l'apparecchio, 

asciugare tutte le parti. Non utilizzare fonti di calore 

per asciugare il dispositivo, poiché potrebbe causare 

danni o incendi.

d) 

Tenere  l'apparecchio  in  un  luogo  asciutto,  fresco, 

protetto dall'umidità e dalla luce diretta del sole.

e) 

È vietato spruzzare con getto d'acqua o immergere la 

testa del dispositivo in acqua.

f) 

Evitare  che  l'acqua  entri  nell'alloggiamento 

attraverso le aperture di ventilazione.

g) 

Le aperture di ventilazione devono essere pulite con 

una spazzola e aria compressa.

h) 

Effettuare  controlli  regolari  del  dispositivo  per 

mantenerlo efficiente e privo di danni.

i) 

Per la pulizia utilizzare un panno morbido.

j) 

Svuotare e pulire il serbatoio prima e dopo ogni 

utilizzo.

k) 

Controllare regolarmente le condizioni del filtro.

4. 

Reinserire uno dei filtri:

• 

Filtro  HEPA  e  fissarlo  in  posizione  ruotando  la 

manopola

• 

Sacchetto filtro. Se nel set è presente un cestello di 

plastica, inserirlo nel sacchetto filtro.

Pulizia del sacchetto filtro/filtro HEPA

1. 

Rimuovere  lo  sporco  dall'esterno  del  filtro 

(preferibilmente con un morbido pennello).

2. 

Sciacquare  la  sporcizia  dall'interno  del  filtro  (si 

consiglia  l'uso  di  soffione  doccia  o  di  getto  un 

d'acqua).

3. 

Asciugare il filtro prima di riutilizzarlo.

Istruzioni per l'uso:

• 

Non aspirare i seguenti oggetti perché possono 

causare guasti o odori sgradevoli:

 

»

Assorbitori di umidità,

 

»

Rifiuti edili o polvere estinguente,

 

»

vernici e sostanze simili, polvere di grafite,

 

»

Rifiuti di origine animale, ecc.

 

»

Vetro / lattine / aghi / stuzzicadenti e altri oggetti 

appuntiti,

 

»

Elementi che possono facilmente bloccare 

l'interno del tubo (ad es. corda)

• 

Non  utilizzare  il  flessibile  o  il  tubo  direttamente 

per  raccogliere  lo  sporco  per  evitarne  l'usura.  È 

necessario installare l'estremità corretta adattata alla 

superficie da pulire.

5. 

Montare  la  testa  sul  contenitore  dell'aspirapolvere 

e fissarla con le fibbie di chiusura.

Parámetro - Descripción

Parámetro - Valor

Nombre del producto

Aspirador industrial

Modelo

FLOORCLEAN 

80M

FLOORCLEAN 

100M

Voltaje [V ~]/

Frecuencia [Hz]

230/50

Potencia nominal [W]

3000

3600

Capacidad [l]

80

100

Vacío [kPa]

≤ 22

≤ 22,5

Longitud de la 

manguera

de aspiración [m]

3

Clase de protección

II

Clase de protección IP

IPX4

Dimensiones [mm]

69x61x108

Peso [kg]

27,6

28,4

DATOS TÉCNICOS

El producto cumple con las normas de 

seguridad vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.

¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para 

llamar la atención sobre ciertas circunstancias 

(señal general de advertencia).

¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de tensión eléctrica!
Aparato con tipo de protección II y aislamiento 

doble.

1. DESCRIPCIÓN GENERAL

Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo 

seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado 

y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para 

ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes, 

manteniendo los más altos estándares de calidad.

ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, 

LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y 

ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. 

Para  garantizar  un  funcionamiento  duradero  y  fiable  del 

aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo 

de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los 

datos técnicos y las especificaciones de este manual están 

actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar 

modificaciones para mejorar la calidad. Teniendo en cuenta 

los  avances  técnicos  en  materia  de  reducción  del  ruido, 

el equipo ha sido diseñado y fabricado para mantener el 

riesgo de emisiones sonoras al nivel más bajo posible.

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

El texto en alemán corresponde a la versión original. Los 

textos en otras lenguas son traducciones del original en 

alemán.

2. SEGURIDAD

¡ADVERTENCIA!

 En este manual se incluyen fotos 

ilustrativas  que  podrían  no  coincidir  exactamente 

con la apariencia real del dispositivo.

¡ATENCIÓN! 

Lea todas las instrucciones 

e indicaciones de seguridad. La inobservancia de 

las advertencias e instrucciones al respecto puede 

provocar  descargas  eléctricas,  incendios,  lesiones 

graves e incluso la muerte.

Conceptos como "aparato" o "producto" en las advertencias 

y descripciones de este manual se refieren a < Aspirador 

industrial >. ¡No utilizar el aparato en locales con humedad 

muy elevada / en las inmediaciones de depósitos de agua!

¡No permita que el aparato se moje! ¡Peligro de 

electrocución! ¡No cubra las entradas ni las salidas de aire!

¡No coloque las manos ni otros objetos sobre el aparato 

en funcionamiento! ¡Los orificios de ventilación no deben 

cubrirse!

2.1. SEGURIDAD ELÉCTRICA

a) 

La clavija del aparato debe ser compatible con el 

enchufe. No cambie la clavija bajo ningún concepto. 

Las clavijas originales y los enchufes apropiados 

disminuyen el riesgo de descarga eléctrica.

b) 

Evite tocar componentes conectados a tierra como 

tuberías, radiadores, hornos y refrigeradores. Existe 

un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo 

está conectado a tierra mediante superficies mojadas 

o  en  ambientes  húmedos.  Si  entrara  agua  en  el 

aparato aumentaría el riesgo de daños y descargas 

eléctricas.

c)  No toque el dispositivo con las manos mojadas 

o húmedas.

d) 

No utilice el cable de manera inadecuada. Nunca tire 

de él para desplazar el aparato o para desconectarlo 

del  enchufe.  Por  favor,  mantenga  el  cable  alejado 

de  bordes  afilados,  aceite,  calor  o  aparatos  en 

movimiento. Los cables dañados o soldados 

aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

e) 

En caso de no poder evitar que el aparato se emplee 

en  un  entorno  húmedo,  utilice  un  interruptor  de 

corriente residual (RCD). Con este RCD reduce el 

peligro de descargas eléctricas.

f) 

No utilice el dispositivo si el cable de alimentación 

se encuentra dañado o presenta signos evidentes 

de desgaste. Los cables dañados deben ser 

reemplazados por un electricista o por el servicio del 

fabricante.

g) 

Para  evitar  electrocutarse,  no  se  debe  sumergir  el 

cable,  los  enchufes  ni  el  propio  aparato  en  agua 

o en cualquier otro fluido. No utilizar el aparato en 

superficies mojadas.

2.2. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

a) 

Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. 

El desorden o la mala iluminación pueden provocar 

accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo 

que está realizando y use el sentido común cuando 

utilice el dispositivo.

b) 

No utilice el aparato en atmósferas potencialmente 

explosivas,  p.  ej.,  en  la  cercanía  de  líquidos,  gases 

o polvo inflamables. 

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

ES

IT

Summary of Contents for FLOORCLEAN 80M

Page 1: ...FLOORCLEAN 80M FLOORCLEAN 100M USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES WET AND DRY VACUUM CLEANER...

Page 2: ...f Industriesauger Benutzen Sie das Ger t nicht in R umen mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder in unmittelbarer N he von Wasserbeh ltern Lassen Sie das Ger t nicht nass werden Gefahr eines elektrischen...

Page 3: ...inigen des Ger tebeh lters verwenden stellen Sie die H he des Handlaufs auf die niedrigste Position ein und die Regler sollten sich in den ffnungen befinden Montage der R der 1 Die R der in die Achse...

Page 4: ...rstrahl wird empfohlen 3 Trocknen Sie den Filter vor der Wiederverwendung Bedienung Saugen Sie folgende Gegenst nde nicht ein da sie zu Fehlfunktionen oder unangenehmen Ger chen f hren k nnen 5 Montie...

Page 5: ...e used by children over 8 years of age and persons with limited mental sensory and mental functions or lacking adequate experience and or knowledge provided that they are supervised by a person respon...

Page 6: ...CD U ywanie RCD zmniejsza ryzyko pora enia pr dem f Zabrania si u ywania urz dzenia je li przew d zasilaj cy jest uszkodzony lub nosi wyra ne oznaki zu ycia Uszkodzony przew d zasilaj cy powinien by w...

Page 7: ...aniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umys owych lub nieposiadaj ce odpowiedniego do wiadczenia i lub wiedzy pod warunkiem e s one nadzorowane przez osob odpowiedzialn za ich bezpiecze stw...

Page 8: ...mog doprowadzi do awarii lub nieprzyjemnego zapachu Poch aniaczy wilgoci Odpad w budowlanych lub proszku ga niczego Farb oraz podobnych substancji proszku grafitowego Popis parametru Hodnota parametru...

Page 9: ...k kter v znamn sni uj schopnost za zen ovl dat b Za zen mohou pou vat d ti star 8 let a osoby s omezen mi psychick mi smyslov mi a du evn mi funkcemi nebo osoby bez odpov daj c ch zku enost anebo znal...

Page 10: ...irconstances sp cifiques symboles d avertissement g n raux ATTENTION Mise en garde li e la tension lectrique Appareil de la classe de protection II poss dant une isolation renforc e 1 DESCRIPTION G N...

Page 11: ...lisation s curitaire de l appareil et d avoir compris le risque qui y est associ c Afin de pr venir la mise en marche accidentelle de l appareil assurez vous que celui ci est teint et que l interrupte...

Page 12: ...mauvaises odeurs 5 Installez la t te sur le r servoir de l aspirateur et fixez la l aide d une pince de serrage Parametri Descrizione Parametri Valore Nome del prodotto Aspiratore industriale Modello...

Page 13: ...ona sul come utilizzare il dispositivo in modo sicuro e comprendere i rischi ad esso associati c Per evitare avviamenti accidentali prima di collegare il dispositivo a una fonte di alimentazione assic...

Page 14: ...CLEAN 80M FLOORCLEAN 100M Voltaje V Frecuencia Hz 230 50 Potencia nominal W 3000 3600 Capacidad l 80 100 Vac o kPa 22 22 5 Longitud de la manguera de aspiraci n m 3 Clase de protecci n II Clase de pro...

Page 15: ...s riesgos que implica c Para evitar una puesta en marcha accidental aseg rese de que el interruptor est apagado antes de conectar la clavija a una fuente de alimentaci n d No sobrestime sus habilidade...

Page 16: ...nexi n de succi n la manguera el tubo o la boquilla est n bloqueados Procedimiento en caso de llenado del tanque de agua Cuando el tanque est lleno de agua la succi n se detendr y el dispositivo comen...

Page 17: ...tehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringe...

Reviews: