
CZ
2.4.
Bezpečné používání zařízení
a)
Je nutné se přesvědčit, zda je kolo na zařízení umístěno stabilně. Použijte vhodné nástroje pro daný
úkol. Správně zvolené zařízení splní úkol, pro který bylo navrženo, lépe a bezpečněji.
b)
Zařízení nepoužívejte, pokud vypínač nefunguje správně (nezapíná a nevypíná zařízení). Zařízení, která
nelze zapnout a vypnout pomocí vypínače ON/OFF, jsou nebezpečná, neměla by být provozována a
musí být opravena.
c)
Před zahájením seřizování, čištění a údržby odpojte zařízení od napájení. Takové preventivní opatření
snižuje riziko náhodné aktivace.
d)
Udržujte zařízení v perfektním technickém stavu. Před každým použitím zkontrolujte, zda nedošlo k
obecnému poškození a zejména zkontrolujte, zda nejsou prasklé části nebo prvky a zda nejsou jiné
podmínky, které by mohly ovlivnit bezpečný provoz zařízení. Pokud zjistíte poškození, předejte zařízení
před použitím k opravě.
e)
Opravu nebo údržbu zařízení by měly provádět kvalifikované osoby, pouze s použitím originálních
náhradních dílů. To zajistí bezpečné používání.
f)
Aby byla zajištěna provozní integrita zařízení, neodstraňujte ochranné kryty namontované ve výrobě a
nepovolujte žádné šrouby.
g)
Nenechávejte tento spotřebič bez dozoru, když je v provozu.
h)
Zařízení pravidelně čistěte, abyste zabránili hromadění odolných nečistot.
i)
Nezakrývejte vstup a výstup vzduchu.
j)
Zařízení není hračka. Čištění a údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru dospělé osoby.
k)
Je zakázáno zasahovat do konstrukce zařízení za účelem změny jeho parametrů nebo konstrukce.
l)
Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla.
m)
Nepoužívejte zařízení k vysávání popela nad 40°C.
n)
Nepoužívejte zařízení k vysávání uhlíků, hořlavých látek nebo hořlavých předmětů, jako jsou
cigarety/benzín/zápalky atd.
o)
Zařízení není určeno k odčerpávání vody!
p)
Nepoužívejte zařízení bez nainstalovaného filtru.
q)
V zařízení by se měly používat pouze ohnivzdorné filtry.
POZORNOST! I přes bezpečnou konstrukci zařízení a jeho ochranné vlastnosti a přes použití
přídavných prvků chránících obsluhu stále existuje mírné riziko nehody nebo zranění při používání
zařízení. Při používání zařízení buďte ve střehu a používejte zdravý rozum.
3.
Použijte pokyny
Zařízení je určeno pro suché i mokré vysávání.
Uživatel je odpovědný za jakékoli škody způsobené neúmyslným použitím zařízení.
Summary of Contents for FLOORCLEAN 30VO ECO
Page 9: ...DE FLOORCLEAN 30VO ECO...
Page 23: ...DE FLOORCLEAN 60VO PRO A HEPA Filter B Tuchfilter...
Page 35: ...EN FLOORCLEAN 30VO ECO...
Page 43: ...EN FLOORCLEAN 60VO PRO A HEPA filter B Cloth filter...
Page 50: ...PL FLOORCLEAN 30VO ECO...
Page 56: ...PL FLOORCLEAN 30VO ECO A filtr HEPA...
Page 64: ...PL FLOORCLEAN 60VO PRO A filtr HEPA B Filtr tkaninowy...
Page 76: ...CZ FLOORCLEAN 30VO ECO...
Page 84: ...CZ FLOORCLEAN 60VO PRO A HEPA filtr B L tkov filtr...
Page 104: ...FR FLOORCLEAN 60VO PRO A Filtre HEPA B Filtre en tissu...
Page 116: ...IT FLOORCLEAN 30VO ECO A Filtro HEPA...
Page 124: ...IT FLOORCLEAN 60VO PRO A Filtro HEPA B Filtro in tessuto...
Page 136: ...ES FLOORCLEAN 30VO ECO A filtro HEPA...
Page 144: ...ES FLOORCLEAN 60VO PRO A filtro HEPA B Filtro de tela...
Page 151: ...HU FLOORCLEAN 30VO ECO...
Page 165: ...HU FLOORCLEAN 60VO PRO A HEPA sz r B Sz vetsz r...
Page 177: ...DA FLOORCLEAN 30VO ECO...
Page 185: ...DA FLOORCLEAN 60VO PRO A HEPA filter B Stoffilter...
Page 197: ...FI FLOORCLEAN 30VO ECO...
Page 205: ...FI FLOORCLEAN 60VO PRO A HEPA suodatin B Kangassuodatin...
Page 217: ...NL FLOORCLEAN 30VO ECO A HEPA filter...
Page 225: ...NL FLOORCLEAN 60VO PRO A HEPA filter B Doekfilter...
Page 237: ...NO FLOORCLEAN 30VO ECO...
Page 245: ...NO FLOORCLEAN 60VO PRO A HEPA filter B Klutfilter...
Page 257: ...SE FLOORCLEAN 30VO ECO...
Page 265: ...SE FLOORCLEAN 60VO PRO A HEPA filter B Tygfilter...
Page 277: ...PT FLOORCLEAN 30VO ECO A Filtro HEPA...
Page 285: ...PT FLOORCLEAN 60VO PRO A Filtro HEPA B Filtro de pano...
Page 297: ...SK FLOORCLEAN 30VO ECO...
Page 305: ...SK FLOORCLEAN 60VO PRO A HEPA filter B L tkov filter...