
ES
b)
El dispositivo no está diseñado para ser manipulado por personas (incluidos niños) con funciones
mentales y sensoriales limitadas o personas que carezcan de experiencia y/o conocimientos
relevantes, a menos que estén supervisados por una persona responsable de su seguridad o hayan
recibido instrucciones sobre cómo utilizar el dispositivo.
c)
Para evitar que el dispositivo se encienda accidentalmente, asegúrese de que el interruptor esté en la
posición APAGADO antes de conectarlo a una fuente de alimentación.
d)
No sobreestimes tus habilidades. Al utilizar el dispositivo, mantenga su equilibrio y permanezca
estable en todo momento. Esto asegurará un mejor control sobre el dispositivo en situaciones
inesperadas.
e)
El dispositivo no es un juguete. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con
el dispositivo.
2.4.
Uso seguro del dispositivo
a)
Asegurarse de la colocación estable de la rueda. Utilice las herramientas adecuadas para la tarea
encomendada. Un dispositivo correctamente seleccionado realizará mejor y más segura la tarea para
la que fue diseñado.
b)
No utilice el dispositivo si el interruptor ON/OFF no funciona correctamente (no enciende ni apaga el
dispositivo). Los dispositivos que no se pueden encender y apagar con el interruptor ON/OFF son
peligrosos, no deben operarse y deben repararse.
c)
Desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación antes de comenzar el ajuste, la limpieza y el
mantenimiento. Esta medida preventiva reduce el riesgo de activación accidental.
d)
Mantener el dispositivo en perfecto estado técnico. Antes de cada uso, verifique si hay daños
generales y, especialmente, si hay piezas o elementos agrietados y si hay otras condiciones que
puedan afectar el funcionamiento seguro del dispositivo. Si descubre algún daño, entregue el
dispositivo para que lo reparen antes de usarlo.
e)
La reparación o el mantenimiento del dispositivo deben ser realizados por personas cualificadas,
utilizando únicamente repuestos originales. Esto garantizará un uso seguro.
f)
Para garantizar la integridad operativa del dispositivo, no retire las protecciones instaladas de fábrica
ni afloje ningún tornillo.
g)
No deje este aparato desatendido mientras esté en uso.
h)
Limpie el dispositivo con regularidad para evitar que se acumule suciedad rebelde.
i)
No cubra la entrada y salida de aire.
j)
El dispositivo no es un juguete. Los niños no pueden realizar la limpieza y el mantenimiento sin la
supervisión de un adulto.
k)
Está prohibido interferir en la estructura del dispositivo para cambiar sus parámetros o su
construcción.
l)
Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego y calor.
m)
No utilice el dispositivo para aspirar cenizas a temperaturas superiores a 40°C.
n)
No utilice el dispositivo para aspirar brasas, sustancias ardientes u objetos inflamables como
cigarrillos/gasolina/fósforos, etc.
o)
¡El dispositivo no está diseñado para bombear agua!
p)
No utilice el dispositivo sin filtro instalado.
q)
En el dispositivo sólo se deben utilizar filtros ignífugos.
¡ATENCIÓN! A pesar del diseño seguro del dispositivo y sus características de protección, y a pesar
del uso de elementos adicionales que protegen al operador, todavía existe un ligero riesgo de
accidente o lesiones durante el uso del dispositivo. Manténgase alerta y utilice el sentido común
al utilizar el dispositivo.
3.
Pautas de uso
El dispositivo está diseñado para aspirar en seco y en húmedo.
El usuario es responsable de cualquier daño resultante del uso no previsto del dispositivo.
Summary of Contents for FLOORCLEAN 30VO ECO
Page 9: ...DE FLOORCLEAN 30VO ECO...
Page 23: ...DE FLOORCLEAN 60VO PRO A HEPA Filter B Tuchfilter...
Page 35: ...EN FLOORCLEAN 30VO ECO...
Page 43: ...EN FLOORCLEAN 60VO PRO A HEPA filter B Cloth filter...
Page 50: ...PL FLOORCLEAN 30VO ECO...
Page 56: ...PL FLOORCLEAN 30VO ECO A filtr HEPA...
Page 64: ...PL FLOORCLEAN 60VO PRO A filtr HEPA B Filtr tkaninowy...
Page 76: ...CZ FLOORCLEAN 30VO ECO...
Page 84: ...CZ FLOORCLEAN 60VO PRO A HEPA filtr B L tkov filtr...
Page 104: ...FR FLOORCLEAN 60VO PRO A Filtre HEPA B Filtre en tissu...
Page 116: ...IT FLOORCLEAN 30VO ECO A Filtro HEPA...
Page 124: ...IT FLOORCLEAN 60VO PRO A Filtro HEPA B Filtro in tessuto...
Page 136: ...ES FLOORCLEAN 30VO ECO A filtro HEPA...
Page 144: ...ES FLOORCLEAN 60VO PRO A filtro HEPA B Filtro de tela...
Page 151: ...HU FLOORCLEAN 30VO ECO...
Page 165: ...HU FLOORCLEAN 60VO PRO A HEPA sz r B Sz vetsz r...
Page 177: ...DA FLOORCLEAN 30VO ECO...
Page 185: ...DA FLOORCLEAN 60VO PRO A HEPA filter B Stoffilter...
Page 197: ...FI FLOORCLEAN 30VO ECO...
Page 205: ...FI FLOORCLEAN 60VO PRO A HEPA suodatin B Kangassuodatin...
Page 217: ...NL FLOORCLEAN 30VO ECO A HEPA filter...
Page 225: ...NL FLOORCLEAN 60VO PRO A HEPA filter B Doekfilter...
Page 237: ...NO FLOORCLEAN 30VO ECO...
Page 245: ...NO FLOORCLEAN 60VO PRO A HEPA filter B Klutfilter...
Page 257: ...SE FLOORCLEAN 30VO ECO...
Page 265: ...SE FLOORCLEAN 60VO PRO A HEPA filter B Tygfilter...
Page 277: ...PT FLOORCLEAN 30VO ECO A Filtro HEPA...
Page 285: ...PT FLOORCLEAN 60VO PRO A Filtro HEPA B Filtro de pano...
Page 297: ...SK FLOORCLEAN 30VO ECO...
Page 305: ...SK FLOORCLEAN 60VO PRO A HEPA filter B L tkov filter...