background image

03.06.2019

03.06.2019

17

16

3.2. PŘÍPRAVA K PRÁCI 

Udržujte  zařízení  mimo  dosah  jakýchkoliv  horkých 

povrchů.  Zařízení  používejte  vždy  na  rovném,  stabilním, 

ohnivzdorném a suchém povrchu. Ujistěte se, že napájení 

zařízení odpovídá údajům uvedeným na typovém štítku!

Před začátkem práce se ujistěte, že:

• 

v zařízení je namontován filtrační sáček

• 

upínací spony jsou zapnuty a hlava zařízení je řádně 

upnuta k nádobě

• 

kolečka  jsou  namontována  v  otvorech  základny 

zařízení

Pro  správnou  funkci  vysavače  je  třeba  namontovat 

příslušenství na odsávací hadici:

Regulace intenzity průtoku vzduchu

Pomocí  posuvné  páčky  na  držáku  sací  hadice  je  možno 

regulovat intenzitu proudění vzduchu. 

Funkce přepínače I/O/II

+

-

Pro  odpojení  hadice  z  přípojky  je  třeba  otočit  koncovkou 

a hadici vytáhnout.

1. 

Sací přípojka

2. 

Elektrická zásuvka

3. 

Přepínač I/O/II

4. Madlo

5. 

Přípojka foukání

6. 

Držák napájecího kabelu

7. 

Upínací spona

8. Nádoba

9. 

Zdířka na příslušenství / koncovky

10.  Hlava zařízení

3.3. PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM 

1. 

Připojte hadici do příslušného otvoru podle potřeby 

(sání  nebo  foukání)  dle  instrukcí  pro  připojení 

hadice.

2. 

V  případě  potřeby  zapojte  do  elektrické  zásuvky 

vysavače pomocné zařízení. 

3. 

Připojte vysavač ke zdroji napájení. 

4. 

Zapněte  zařízení  pomocí  přepínače  I/O/II.  Popis 

jednotlivých poloh přepínače je uveden níže v této 

kapitole.

5. 

Začněte vysávat. 

6. 

Po ukončení práce s vysavačem je třeba:

a) 

vypnout vysavač pomocí přepínače I/O/II,

b) 

odpojit  vysavač  od  zdroje  napájení  a  odpojit 

pomocné  zařízení  vytažením  kabelu  z  elektrické 

zásuvky vysavače,

c) 

odpojte  od  vysavače  hadici,  trubku  a  koncovku 

trubky. Tyto součásti očistěte.

d) 

Odepněte  upínací  spony  a  za  madlo  nadzvedněte 

hlavu zařízení.

e) 

Vytáhněte, umyjte a vysušte filtr. Způsob čištění je 

uveden v další části této kapitoly.

f) 

Očistěte nádobu měkkým hadříkem.

Čištění filtračního sáčku

1) 

Vytáhněte filtrační sáček.

2) 

Umyjte filtrační sáček čistou, teplou vodou.

3) 

Osušte filtrační sáček.

Pokyny pro údržbu:

• 

Nevysávejte  následující  předměty,  jelikož  můžou 

způsobit poruchu na zařízení nebo nepříjemný zápach: 

 

»

pohlcovače vlhkosti,

 

»

stavební odpady nebo hasící prášek,

 

»

Barev a podobných látek, grafitového prášku.

 

»

zvířecí exkrementy atp.,

4

5

6

7

8

9

1

10

2

3

• 

Zařízení nefunguje

• 

Nesprávná funkce elektrické zásuvky nebo 

zástrčky 

d) 

Pokud máte pochybnosti o tom, zda zařízení funguje 

správně, kontaktujte servis výrobce.

e) 

Opravy zařízení může provádět pouze servis výrobce. 

Opravy neprovádějte sami!

f) 

V  případě  vzniku  požáru  k  hašení  zařízení  pod 

napětím  používejte  pouze  práškové  nebo  sněhové 

hasicí přístroje (CO

2

).

g) 

Návod  k  obsluze  uschovejte  za  účelem  jeho 

pozdějšího  použití.  V  případě  předánání  zařízení 

třetím osobám musí být spolu se zařízením předán 

rovněž návod k obsluze.

h) 

Obalový  materiál  a  drobné  montážní  prvky 

uchovávejte na místě nedostupném pro děti.

i) 

Pokud společně s tímto nástrojem používáte nějaké 

další nářadí, pak musíte dodržovat také jeho návod 

k použití.

2.3. OSOBNÍ BEZPEČNOST

a) 

Zařízení  nepoužívejte,  jste-li  unaveni  nebo  pod 

vlivem  drog,  alkoholu  nebo  léků,  které  významně 

snižují schopnost zařízení ovládat.

b) 

Zařízení  mohou  používat  děti  starší  8  let  a  osoby 

s omezenými psychickými, smyslovými a duševními 

funkcemi nebo osoby bez odpovídajících zkušeností 

anebo  znalostí  pouze  v  případě,  že  jsou  pod 

dohledem  osoby  odpovědné  za  jejich  bezpečnost 

nebo jim byly touto osobou poskytnuty pokyny, jak 

bezpečně a správně zařízení používat a tyto osoby 

pochopily riziko s tím spojené.

c) 

Zabraňte  náhodnému  spuštění.  Ujistěte  se,  že  je 

spínač  ve  vypnuté  poloze  před  připojením  zařízení 

k napájecímu zdroji.

d) 

Nepřeceňujte  své  schopnosti.  Udržujte  stabilní 

postoj a rovnováhu po celou dobu práce. To vám 

umožní  lépe  ovládat  zařízení  v  neočekávaných 

situacích.

e) 

Zařízení  není  hračka.  Dohlížejte  na  děti,  aby  si 

nehrály se zařízením.

2.4. BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ

a) 

Zařízení  nepřetěžujte.  Pro  daný  úkol  používejte 

vždy  správný  typ  nářadí.  Správně  zvolené  nářadí 

lépe  a  bezpečněji  provede  práci,  pro  kterou  bylo 

navrženo.

b) 

Zařízení  nepoužívejte,  pokud  spínač  pro  zapnutí 

a vypnutí zařízení nefunguje správně. Zařízení, které 

nelze  ovládat  spínačem,  je  nebezpečné  a  musí  být 

opraveno.

c) 

Před každým seřízením, čištěním a údržbou odpojte 

zařízení  od  napájení.  Toto  bezpečnostní  opatření 

snižuje nebezpečí náhodného zapnutí.

d) 

Zařízení  udržujte  v  dobrém  technickém  stavu. 

Kontrolujte  před  každou  prací  jeho  celkový  stav 

i  jednotlivé  díly  a  ujistěte  se,  že  je  vše  v  dobrém 

stavu, a uživateli tak při práci se zařízením nehrozí 

žádné  nebezpečí.  V  případě,  že  zjistíte  poškození, 

nechte zařízení opravit.

e) 

Opravu  a  údržbu  zařízení  by  měly  provádět 

pouze  kvalifikované  osoby  za  výhradního  použití 

originálních  náhradních  dílů.  Zajistí  to  bezpečné 

používání zařízení.

f) 

Pro  zachování  navržené  mechanické  integrity 

zařízení  neodstraňujte  předem  namontované  kryty 

nebo neuvolňujte šrouby.

g) 

Zapnuté zařízení nenechávejte bez dozoru.

h) 

Pravidelně  čistěte  zařízení,  aby  nedošlo  k  trvalému 

usazovaní nečistot.

i) 

Nezakrývejte vstupní a výstupní otvor vzduchu.

j) 

Zařízení není hračka. Čištění a údržbu nesmí provádět 

děti bez dohledu dospělé osoby. 

k) 

Nezasahujte  do  zařízení  s  cílem  změnit  jeho 

parametry nebo konstrukci.

l) 

Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla.

m)  Před použitím a po použití vždy vyprázdněte nádrž 

a vyčistěte vysavač, aby nedošlo k hromadění látek, 

které by mohly způsobit požár uvnitř zařízení.

n) 

Během používání kontrolujte hadice a zařízení, zda se 

nepřehřívají. Pokud zjistíte známky přehřátí, vypněte 

zařízení a nechte ho vychladnout.

o) 

Je  zakázáno  používat  zařízení  bez  nainstalovaného 

filtru. 

p) 

Nemanipulujte  se  zařízením  v  případě,  že  upínací 

spony nejsou zapnuty, jelikož může dojít k poškození 

zařízení. 

q) 

Vždy odpojte zařízení od zdroje napájení, pokud není 

používáno.  Tím  se  vyloučí  riziko  úrazu  elektrickým 

proudem nebo požáru v důsledku poškozené izolace 

zařízení. 

r) 

Do  elektrické  zásuvky  zařízení  nevkládejte  kovové 

předměty,  mohlo  by  dojít  k  úrazu  elektrickým 

proudem. 

s) 

Zařízení netahejte ani nezvedejte za hadici, mohlo by 

dojít k pádu zařízení nebo k poškození hadice.

t) 

Zařízením je možno manipulovat pouze přidržením 

za rukojeť.

u) 

Zařízením  nenasávejte  teplo  ani  hořlavé  předměty, 

jako  např.  cigarety  /  benzín  /  tiskařskou  barvu  / 

rozpouštědla atp. 

v) 

Nenaklánějte zařízení, pokud v jeho nádobě je voda, 

může dojít k poškození motoru.

3. ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ

Zařízení je určeno pro mokré a suché vysávání. Zařízení je 

také vybaveno funkcí foukání.

Odpovědnost  za  veškeré  škody  vzniklé  v  důsledku 

použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel.

POZNÁMKA!

 I když zařízení bylo navrženo tak, aby 

bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky, 

tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při 

práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu 

nebo  poranění.  Doporučuje  se  zachovat  opatrnost 

a zdravý rozum při jeho používání.

3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ

Způsob připojení / odpojení hadice

Pro  připojení  hadice  k  přípojce  je  třeba  vložit  koncovku 

hadice do přípojky a pak ji otočit.

I

Vysavač  je  spuštěn,  elektrická  zásuvka  je  pod 

napětím.

O

Vysavač  je  vypnutý,  elektrická  zásuvka  je  pod 

napětím.

II

Elektrická  zásuvka  je  pod  napětím,  vysavač  se 

zapne po 7–10 sekundách od spuštění připojeného 

zařízení. Po 7-10 sekundách od vypnutí připojeného 

zařízení se vysavač také vypne.

CZ

CZ

Summary of Contents for FLOORCLEAN 30FS

Page 1: ...FLOORCLEAN 30FS USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES WET AND DRY VACUUM CLEANER...

Page 2: ...auf Industriesauger Benutzen Sie das Ger t nicht in R umen mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder in unmittelbarer N he von Wasserbeh ltern Lassen Sie das Ger t nicht nass werden Gefahr eines elektrisch...

Page 3: ...n Aufbau des Ger ts einzugreifen um seine Parameter oder Konstruktion zu ndern l Halten Sie das Ger t von Feuer Hitze und direkter Sonneneinstrahlung fern m Leeren Sie den Beh lter immer vor und nach...

Page 4: ...TA The product satisfies the relevant safety standards Read instructions before use The product must be recycled WARNING or CAUTION or REMEMBER Applicable to the given situation general warning sign A...

Page 5: ...nowledge provided that they are supervised by a person responsible for their safety or have received instructions from that person on how to operate the device safely and they understand the risks inv...

Page 6: ...do przenoszenia urz dzenia lub do wyci gania wtyczki z gniazda Trzyma przew d z dala od r de ciep a oleju ostrych kraw dzi lub ruchomych cz ci Uszkodzone lub popl tane przewody zwi kszaj ryzyko pora...

Page 7: ...o ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umys owych lub nieposiadaj ce odpowiedniego do wiadczenia i lub wiedzy pod warunkiem e s one nadzorowane przez osob odpowiedzialn za ich bezpiec...

Page 8: ...po adavky p slu n ch bezpe nostn ch norem P ed pou it m v robku se seznamte s n vodem Recyklovateln v robek UPOZORN N nebo VAROV N nebo PAMATUJTE popisuj c danou situaci v eobecn v stra n zna ka VARO...

Page 9: ...sp na ve vypnut poloze p ed p ipojen m za zen k nap jec mu zdroji d Nep ece ujte sv schopnosti Udr ujte stabiln postoj a rovnov hu po celou dobu pr ce To v m umo n l pe ovl dat za zen v neo ek van ch...

Page 10: ...de l appareil il est n cessaire d utiliser et d entretenir ce dernier conform ment aux consignes figurant dans le pr sent manuel Les caract ristiques et les sp cifications contenues dans ce document...

Page 11: ...param tres ou la construction l Gardez le produit l cart des sources de feu et de chaleur m Toujours avant et apr s utilisation videz le r servoir et nettoyez l aspirateur pour viter toute accumulatio...

Page 12: ...nze indicazioni generali di avvertenza ATTENZIONE Pericolo di tensione elettrica 1 DESCRIZIONE GENERALE Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro e affidabile Il prodotto stato rigo...

Page 13: ...pegnere il dispositivo e lasciarlo raffreddare o vietato utilizzare il dispositivo senza il filtro installato p Non spostare il dispositivo quando le fibbie di chiusura sono sbloccate in quanto ci pot...

Page 14: ...ro y fiable El producto ha sido estrictamente dise ado y fabricado conforme a las especificaciones t cnicas y para ello se han utilizado las ltimas tecnolog as y componentes manteniendo los m s altos...

Page 15: ...bserva signos de sobrecalentamiento apague el dispositivo y deje que se enfr e o Est prohibido utilizar el dispositivo sin el filtro instalado p No mueva el dispositivo cuando las pinzas de cierre est...

Page 16: ...tanque de agua Cuando el tanque est lleno de agua la succi n se detendr y el dispositivo comenzar a emitir un sonido inusual El motor funcionar a alta velocidad En este caso apague inmediatamente el...

Page 17: ...tehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringe...

Reviews: