background image

03.06.2019

03.06.2019

7

6

Reinigen des Filterbeutels

1) 

Entfernen Sie den Filterbeutel.

2) 

Waschen Sie den Filterbeutel mit sauberem, warmem 

Wasser.

3) 

Trocknen Sie den Filterbeutel.

Bedienung:

• 

Saugen Sie folgende Gegenstände nicht ein, da sie 

zu Fehlfunktionen oder unangenehmen Gerüchen 

führen können:

 

»

Feuchtigkeitsabsorber,

 

»

Bauabfälle oder Löschpulver,

 

»

Farben und ähnliche Stoffe, Graphitpulver,

 

»

Tierische Exkremente, etc,

 

»

Gläser / Dosen / Nadeln / Zahnstocher und andere 

scharfe Gegenstände,

 

»

Elemente, die sich leicht im Schlauch festsetzen 

können (z. B. eine Schnur)

• 

Verwenden Sie Schlauch oder Rohr nicht unmittelbar 

zum Aufsammeln von Schmutz, um Verschleiß zu 

vermeiden. Installieren Sie eine geeignete Düse, die 

der zu reinigenden Oberfläche entspricht.

• 

Blockieren Sie nicht den Luftauslass (um 

Überhitzungsschäden zu vermeiden).

• 

Überprüfen Sie vor der Verwendung, ob der 

Filterbeutel im Gerät installiert ist. Andernfalls kann 

der Motor verschmutzt und beschädigt werden.

Um eine Überhitzung des Motors zu vermeiden, ist 

Folgendes zu tun:

• 

Verwenden Sie das Gerät nicht länger als eine halbe 

Stunde. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.

• 

Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Tank voll ist.

• 

Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sauganschluss, 

Schlauch, Rohr oder Düse verstopft sind.

Bedienung des I/O/II-Schalters

I

Der Staubsauger ist in Betrieb, die Steckdose ist unter 

Spannung. 

O Der Staubsauger ist außer Betrieb, die Steckdose ist 

unter Spannung. 

II

Die Steckdose ist unter Spannung, der Staubsauger 

schaltet sich 7-10 Sekunden nach dem Einschalten 

des angeschlossenen Gerätes ein. 7-10 Sekunden 

nach dem Ausschalten des angeschlossenen Gerätes 

schaltet sich der Staubsauger aus.

Vorgehensweise beim Befüllen des Tanks mit Wasser

Wenn der Behälter voll mit Wasser ist, stoppt der Saugvorgang 

und das Gerät macht ein ungewöhnliches Geräusch. Der 

Motor läuft mit hoher Geschwindigkeit. In diesem Fall schalten 

Sie den Staubsauger sofort aus, trennen ihn vom Stromnetz, 

entfernen Sie dann den Kopf und lassen Sie das Wasser 

aus dem Behälter ab. Bauen Sie das Gerät zusammen und 

nehmen Sie die Arbeit mit dem Gerät wieder auf.

Handhabung beim Umkippen oder Vibrieren

Wenn der Staubsauger umkippt oder vibriert, schalten Sie 

ihn aus, ziehen Sie den Netzstecker, stellen Sie ihn auf eine 

ebene, horizontale Fläche und nehmen Sie die Arbeit mit 

ihm wieder auf.

3.4. REINIGUNG UND WARTUNG

a) 

Vor jeder Reinigung und Einstellung, dem Austausch 

von Zubehör oder wenn das Gerät nicht benutzt 

wird, muss der Netzstecker gezogen werden und das 

Gerät vollständig abkühlen.

b) 

Verwenden  Sie  zur  Reinigung  der  Oberfläche 

ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.

c)  Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut 

trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird.

Verwenden Sie zum Trocknen des Geräts keine 

Wärmequellen, da diese Schäden oder Brände 

verursachen können.

d) 

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, 

vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung 

geschütztem Ort auf.

e) 

Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl zu 

besprühen oder in Wasser zu tauchen.

f) 

Es  darf  kein  Wasser  über  die  Belüftungsöffnungen 

am Gehäuse ins Innere des Geräts gelangen.

g) 

Die  Belüftungsöffnungen  sind  mit  Pinsel  und 

Druckluft zu reinigen.

h) 

In  Hinblick  auf  technische  Effizienz  und  zur 

Vorbeugung vor Schäden sollte das Gerät regelmäßig 

überprüft werden.

i) 

Benutzen Sie einen weichen Lappen zur Reinigung.

j) 

Leeren und reinigen Sie den Behälter vor und nach 

jedem Gebrauch.

k) 

Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Filters.

Parameter description

Parameter value

Product name

Wet and Dry Vacuum 

Cleaner

Model

FLOORCLEAN 30FS

Rated voltage [V~]/

Frequency [Hz]

230/50

Rated power [W]

1,400

Capacity [l]

30

Vacuum [kPa]

≤21Kpa

Length of the suction 

hose [m]

Protection class

I

Protection rating IP

IPX4

Dimensions [cm]

38x33x65

Weight [kg]

6.75

TECHNICAL DATA

The product satisfies the relevant safety 

standards.
Read instructions before use.
The product must be recycled.
WARNING! or CAUTION! or REMEMBER! 

Applicable to the given situation (general 

warning sign).

ATTENTION! Electric shock warning!

1. GENERAL DESCRIPTION

The user manual is designed to assist in the safe and 

trouble-free use of the device. The product is designed 

and manufactured in accordance with strict technical 

guidelines, using state-of-the-art technologies and 

components. Additionally, it is produced in compliance 

with the most stringent quality standards.

DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE 

THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS 

USER MANUAL.

To increase the product life of the device and to ensure 

trouble-free operation, use it in accordance with this user 

manual and regularly perform maintenance tasks. The 

technical  data  and  specifications  in  this  user  manual  are 

up to date. The manufacturer reserves the right to make 

changes associated with quality improvement. The device 

is designed to reduce noise emission risks to a minimum, 

taking into account technological progress and noise 

reduction opportunities.

LEGEND

PLEASE NOTE!

 Drawings in this manual are for 

illustration purposes only and in some details, it 

may differ from the actual product.

The terms "device" or "product" are used in the warnings 

and instructions to refer to <Wet and Dry Vacuum Cleaner>. 

Do not use in very humid environments or in the direct 

vicinity of water tanks. Prevent the device from getting wet. 

Risk of electric shock! Do not cover air inlets / outlets! Do 

not put your hands or other items inside the device while it 

is in use! Do not cover the ventilation openings!

2.1. ELECTRICAL SAFETY

a) 

The  plug  must  fit  the  socket.  Do  not  modify  the 

plug in any way. Using original plugs and matching 

sockets reduces the risk of electric shock.

b)  Avoid touching earthed elements such as pipes, 

heaters, boilers and refrigerators. There is an 

increased risk of electric shock if the earthed device 

is exposed to rain, comes into direct contact with 

a wet surface or is operating in a damp environment. 

Water getting into the device increases the risk of 

damage to the device and of electric shock.

c) 

Do not touch the device with wet or damp hands.

d) 

Use the cable only for its designated use. Never use it 

to carry the device or to pull the plug out of a socket. 

Keep the cable away from heat sources, oil, sharp 

edges or moving parts. Damaged or tangled cables 

increase the risk of electric shock.

e) 

If using the device in a damp environment cannot 

be avoided, a residual current device (RCD) should 

be applied. The use of an RCD reduces the risk of 

electric shock.

f) 

Do not use the device if the power cord is damaged 

or shows obvious signs of wear. A damaged power 

cord should be replaced by a qualified electrician or 

the manufacturer‘s service centre.

g)  To avoid electric shock, do not immerse the cord, 

plug or device in water or other liquids. 

2.2. SAFETY IN THE WORKPLACE

a) 

Make sure the workplace is clean and well lit. A messy 

or poorly lit workplace may lead to accidents. Try 

to think ahead, observe what is going on and use 

common sense when working with the device. 

b)  Do not use the device in a potentially explosive 

environment, for example in the presence of 

flammable liquids, gases or dust. 

c)  If you discover damage or irregular operation, 

immediately  switch  the  device  off  and  report  it  to 

a supervisor without delay.

 

Examples of technical failures:

• 

A sudden stop of the device operation

• 

Burning smell

• 

Damage to the hose

• 

Deformed or hot parts of the device

• 

Device not working

• 

Malfunction of the electrical outlet or plug 

d) 

If there are any doubts as to the correct operation 

of the device, contact the manufacturer's support 

service.

The original operation manual is in German. Other 

language versions are translations from German.

2. USAGE SAFETY

ATTENTION! 

Read all safety warnings and all 

instructions. Failure to follow the warnings and 

instructions may result in serious injury or even 

death.

DE

U S E R   M A N U A L

EN

Summary of Contents for FLOORCLEAN 30FS

Page 1: ...FLOORCLEAN 30FS USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES WET AND DRY VACUUM CLEANER...

Page 2: ...auf Industriesauger Benutzen Sie das Ger t nicht in R umen mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder in unmittelbarer N he von Wasserbeh ltern Lassen Sie das Ger t nicht nass werden Gefahr eines elektrisch...

Page 3: ...n Aufbau des Ger ts einzugreifen um seine Parameter oder Konstruktion zu ndern l Halten Sie das Ger t von Feuer Hitze und direkter Sonneneinstrahlung fern m Leeren Sie den Beh lter immer vor und nach...

Page 4: ...TA The product satisfies the relevant safety standards Read instructions before use The product must be recycled WARNING or CAUTION or REMEMBER Applicable to the given situation general warning sign A...

Page 5: ...nowledge provided that they are supervised by a person responsible for their safety or have received instructions from that person on how to operate the device safely and they understand the risks inv...

Page 6: ...do przenoszenia urz dzenia lub do wyci gania wtyczki z gniazda Trzyma przew d z dala od r de ciep a oleju ostrych kraw dzi lub ruchomych cz ci Uszkodzone lub popl tane przewody zwi kszaj ryzyko pora...

Page 7: ...o ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umys owych lub nieposiadaj ce odpowiedniego do wiadczenia i lub wiedzy pod warunkiem e s one nadzorowane przez osob odpowiedzialn za ich bezpiec...

Page 8: ...po adavky p slu n ch bezpe nostn ch norem P ed pou it m v robku se seznamte s n vodem Recyklovateln v robek UPOZORN N nebo VAROV N nebo PAMATUJTE popisuj c danou situaci v eobecn v stra n zna ka VARO...

Page 9: ...sp na ve vypnut poloze p ed p ipojen m za zen k nap jec mu zdroji d Nep ece ujte sv schopnosti Udr ujte stabiln postoj a rovnov hu po celou dobu pr ce To v m umo n l pe ovl dat za zen v neo ek van ch...

Page 10: ...de l appareil il est n cessaire d utiliser et d entretenir ce dernier conform ment aux consignes figurant dans le pr sent manuel Les caract ristiques et les sp cifications contenues dans ce document...

Page 11: ...param tres ou la construction l Gardez le produit l cart des sources de feu et de chaleur m Toujours avant et apr s utilisation videz le r servoir et nettoyez l aspirateur pour viter toute accumulatio...

Page 12: ...nze indicazioni generali di avvertenza ATTENZIONE Pericolo di tensione elettrica 1 DESCRIZIONE GENERALE Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro e affidabile Il prodotto stato rigo...

Page 13: ...pegnere il dispositivo e lasciarlo raffreddare o vietato utilizzare il dispositivo senza il filtro installato p Non spostare il dispositivo quando le fibbie di chiusura sono sbloccate in quanto ci pot...

Page 14: ...ro y fiable El producto ha sido estrictamente dise ado y fabricado conforme a las especificaciones t cnicas y para ello se han utilizado las ltimas tecnolog as y componentes manteniendo los m s altos...

Page 15: ...bserva signos de sobrecalentamiento apague el dispositivo y deje que se enfr e o Est prohibido utilizar el dispositivo sin el filtro instalado p No mueva el dispositivo cuando las pinzas de cierre est...

Page 16: ...tanque de agua Cuando el tanque est lleno de agua la succi n se detendr y el dispositivo comenzar a emitir un sonido inusual El motor funcionar a alta velocidad En este caso apague inmediatamente el...

Page 17: ...tehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringe...

Reviews: