background image

Gustav Klauke GmbH

 • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid • T49 2191 907 0 • T49 2191 907 141 • 

www

.klauke.com

Battery-hydraulic Pump  Type AHP700LUIS

(D)

 CE - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den 

folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt:
EN ISO 12100, EN 60204-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60529, EN 982, EN 1037, EN 61000-3-2, EN 
61000-3-3 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EU, 2011/65/EU

(GB)

 CE - Declaration of conformity. We declare under our sole responsibility that this product is in conformi-

ty with the following standards or normative documents:
EN ISO 12100, EN 60204-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60529, EN 982, EN 1037, EN 61000-3-2, EN 
61000-3-3 in accordance with the regulations of directives 2004/108/EU, 2011/65/EU

(F)

 CE - Déclaration de conformité. Nous déclarons sous notre seule reponsabilité que ce produit est en 

conformité avec les normes ou documents normatifs suivants:
EN ISO 12100, EN 60204-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60529, EN 982, EN 1037, EN 61000-3-2, EN 
61000-3-3 conformément aux réglementations des directives 2004/108/EU, 2011/65/EU

(NL)

 CE - Konformiteitsverklaring. Wij verklaren en wij stellen ons er alleen voor verantwoordelijk dat dit 

produkt voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten:
EN ISO 12100, EN 60204-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60529, EN 982, EN 1037, EN 61000-3-2, EN 
61000-3-3 overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EU, 2011/65/EU

(P)

 CE - Declaração de conformidade. Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto 

cumpre as seguintes normas ou documentos normativos:
EN ISO 12100, EN 60204-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60529, EN 982, EN 1037, EN 61000-3-2, EN 
61000-3-3 conforme as disposiçoes das directivas 2004/108/EU, 2011/65/EU

(N)

 CE - Konformitetserklæring. Vi erklærer på eget ansvarlighet at dette produkt er  i overensstemmelse 

med følgende standarder eller standard-dokumenter:
EN ISO 12100, EN 60204-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60529, EN 982, EN 1037, EN 61000-3-2, EN 
61000-3-3 i henhold til bestemmelsene i direktive ne 2004/108/EU, 2011/65/EU

(E)

 CE - Declaración de conformidad. Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto està 

en conformidad con las normas o documentos normativos siguientes:
EN ISO 12100, EN 60204-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60529, EN 982, EN 1037, EN 61000-3-2, EN 
61000-3-3 de acuerdo con las regulaciones de las directivas 2004/108/EU, 2011/65/EU

(I)

 CE - Dichiarazione di conformità. Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che questo prodotto 

è conforme alle seguenti norme e documenti normativi:
EN ISO 12100, EN 60204-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60529, EN 982, EN 1037, EN 61000-3-2, EN 
61000-3-3 conformemente alle disposizioni delle direttive 2004/108/EU, 2011/65/EU

(DK)

 CE - Konformitetserklæring. Vi erklærer under almindeligt ansvardt at dette produkt er i overensstem-

melse med folgende normer eller normative dokumenter:
EN ISO 12100, EN 60204-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60529, EN 982, EN 1037, EN 61000-3-2, EN 
61000-3-3 i henhold til bestemmelseme i direktiverne 2004/108/EU, 2011/65/EU

(FIN)

 CE - Todistus slandardinmukaisuudesta. Asiasta vastaavana todistamme täten, että tämä tuote on 

seuraavien standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen:
EN ISO 12100, EN 60204-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60529, EN 982, EN 1037, EN 61000-3-2, EN 
61000-3-3 ja vastaa säädoksiä 2004/108/EU, 2011/65/EU

(PL)

 CE - Zgodnosc z dyrektywami CE. Swiadomi odpowiedzialnosci oswiadczamy, ze niniejszy produkt jest 

zgodny z nastepujacymi normami lub dokumentacja normatywna:
EN ISO 12100, EN 60204-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60529, EN 982, EN 1037, EN 61000-3-2, EN 
61000-3-3 zgodnie z postanowieniami wytycznych 2004/108/EU, 2011/65/EU

(GR)

 CE - 






EN ISO 12100, EN 60204-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60529, EN 982, EN 1037, EN 61000-3-

2, EN 61000-3-3



2004/108/EU, 2011/65/EU

(H)

 CE – Megfelel

ő

ségi nyilatkozat. Kézim

ű

ködtetés

ű

 elektromos kéziszerszámok:   Teljes felel

ő

sségel 

kijelentjük, hogy ezek a termékek a következ

ő

 szabványokkal és irányelvekkel összhangban vannak: EN ISO 

12100, EN 60204-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60529, EN 982, EN 1037, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 
és megfelelnek a rendeltetés szerinti 2004/108/EU, 2011/65/EU irányelveknek.

(CZ)

 CE – Prohlášeni o shode. Prohlašujeme na vlastni zodpovednost, ze tyto produkty splnuji následujici 

normy nebo normativni listiny:
EN ISO 12100, EN 60204-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60529, EN 982, EN 1037, EN 61000-3-2, EN 
61000-3-3; Ve shode se smernicemi 2004/108/EU, 2011/65/EU

(S)

 CE - Konformitetsdeklaration. Vi förklarar pá eget ansvar att denna produkt õverenstämmer med följande 

normer eller normativa dokument:
EN ISO 12100, EN 60204-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60529, EN 982, EN 1037, EN 61000-3-2, EN 
61000-3-3 enligt bestãmmelserna i direktiverna 2004/108/EU, 2011/65/EU

(RO)

 CE - Declara

ţ

ie de conformitate. Noi declar

ă

m pe propria r

ă

spundere c

ă

 acest produs este în confor-

mitate cu urm

ă

toarele norme 

ş

i documente normative:

EN ISO 12100, EN 60204-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60529, EN 982, EN 1037, EN 61000-3-2, EN 
61000-3-3; potrivit dispozi

ţ

iilor directivelor 2004/108/EU, 2011/65/EU

(SLO)

 CE - Izjava o skladnosti S tem potrjujemo splošno odgovornost, da je ta izdelek narejen v skladu z 

navedenimi normami in standardi:
EN ISO 12100, EN 60204-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60529, EN 982, EN 1037, EN 61000-3-2, EN 
61000-3-3 ter dolo

č

bami in smernicami 2004/108/EU, 2011/65/EU

(HR)

 CE - Izjava o sukladnosti. Pod punom odgovornoš

ć

u  izjavljujemo da je proizvod naveden u naslovu 

ovog dokumenta sukladan sa primijenjenim normama i normativnim dokumentima:
EN ISO 12100, EN 60204-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60529, EN 982, EN 1037, EN 61000-3-2, EN 
61000-3-3 u skladu sa odredbama preporuka 2004/108/EU, 2011/65/EU

Remscheid, den 01.07.2016

___________________________________________

 

Dipl.-Ing. Joh.-Christoph Schütz, CE-Beauftragter

Summary of Contents for AHP700LUIS

Page 1: ...sure Check GB I t ti M AHP HE 174 AHP 700LUIS Battery hydraulic Pump Nominal voltage 18V Operating pressure 700 bar max made by UIS Tooling Technologies UIS Tooling Technologies 79 Moss Lane Farm Moss...

Page 2: ...1 HE 14176 AHP700LUIS Instruction Manual Battery hydraulic Pump I pic similar H AHP 700LUIS Battery hydraulic Pump Nominal voltage 18V Operating pressure 700 bar max made by UIS Tooling Technologies 7...

Page 3: ...t Squeeze off Ductile Iron Pipe Cutter HE 14176 AHP700LUIS Instruction Manual Battery hydraulic Pump II 1 2 4 pic 2 3 pic similar batch e g 304711 datecode e g K 2016 S May consecutive e g 142 tool 14...

Page 4: ...Use tool only with 18 V Makita battery Li ion BL1860 B 55 min RAL6UK BL1850 B 45 min RAL4 BL1840 B 36 min RAL40 BL1830 22 min RAL2 10 40 C Li ion Ni MH 7 2 18V DC18RC Alle Bedienungsanleitungen auch u...

Page 5: ...532_F 07 2016 AHP700LUIS Instruction Manual Battery hydraulic Pump IV pic 16 pic 14 pic 13 MT 10 Nm max pic 15 pic similar pic 17a pic 17 1 1 2 2 4x 360 4x 360 HE 174 75 HTA4UIS Hand switch 1 2 1 2 2...

Page 6: ...HE 17532_F 07 2016 AHP700LUIS Instruction Manual Battery hydraulic Pump V pic 18 pic similar pic similar pic similar 1 1 2 2 4x 360 4x 360...

Page 7: ...HE 17532_F 07 2016 1 7 2 3 6 5 4 HE 17474_B TOTAL t 0 34 h Q 0 49 Ah n 43 Click Stick Clean Cut Squeeze off Ductile Iron Pipe Cutter AHP700LUIS Instruction Manual Battery hydraulic Pump VI pic 19...

Page 8: ...triebsdruck Operating pressure 700 bar max Gustav Klauke GmbH Auf dem Knapp 46 D 42855 Remscheid pic similar AHP700LS LS LS L Battery hydraulic ic lic ic Pu Pump P Nennspannung Nom Nom Nomin No al vol...

Page 9: ...anual Battery hydraulic Pump VIII Tab 1 When Why 20 sec after working cycle 2 x after inserting the battery Self check 20 sec 2Hz after working cycle 20 sec 5Hz while exceeding the temp limit Unit too...

Page 10: ...lways wear eye protection Avoid unintended starts e g remove battery Keep proper footing and balance at all times Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and glo...

Page 11: ...g material with the help of this tool must only be performed by specially trained personnel The minimum age is 16 years This instruction manual has to be carried along during the entire life span of t...

Page 12: ...reset the crimping tool into the starting position in case of an error 4 Compartment e g for remote control and or carrying belt 5 Male plug Male plug to connect to a female plug on the hose 6 Socket...

Page 13: ...s compared to NiMH batteries The oil used in our tool is particularly environmentally friendly and and has been rewarded The Blue Angel The oil is also suitable for low temperatures and has excellent...

Page 14: ...ressing jaws are completely closed Attention If a pressing cycle has been interrupted the fitting has to be either dismantled or pressed a second time Attention Do not operate the tool without jaws 4...

Page 15: ...rning the selection knob pic 1 8 or the data function 8 The working cycle is initiated by activating the advance function of the forward and return keys pic 1 11 Attention The crimping cycle can be st...

Page 16: ...als Attention Electric hydraulic tools should not be operated in pouring rain or under water The tool can be operated in a temperature range of 12 C bis 40 C inside as well as outside 4 3 Oil changing...

Page 17: ...rmitted to be changed by the customers Attention Do not damage the seals of the tool Attention Have the power tool repaired by a qualified expert or by a Klauke ASC before use It is advisable to have...

Page 18: ...move any parts such as screws and other components 5 Troubleshooting a Constant flashing indicating of the red LED pic 1 10 or the occurence of an acustical warning signal see tab 2 If the failure can...

Page 19: ...ected to the scope of the European WEEE 2012 19 EU and RoHS 2011 65 EU directives Infor mation about this can be found in our home page www Klauke com under WEEE RoHS Battery cartridges must be specia...

Page 20: ...erkl rer under almindeligt ansvardt at dette produkt er i overensstem melse med folgende normer eller normative dokumenter EN ISO 12100 EN 60204 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60529 EN 982 EN 1037 EN 6100...

Reviews: