background image

9

1 CARACTERISTIQUES 

TECHNIQUES

Nous nous réservons le droit d'apporter des

modifications sans préavis.

2 INTRODUCTION

Nous vous conseillons de lire attentivement ce

carnet d'instructions afin de connaître toutes les

caractéristiques du distributeur. Comme tous les

produits mécaniques, ce distributeur a besoin

d ' ê t r e   n e t t o y é   e t   e n t r e t e n u .   S o n   b o n

fonctionnement peut être compromis par

d'éventuelles erreurs commises par l'opérateur

pendant les phases de démontage et de

nettoyage. Il est donc important que les

procédures de démontage, lavage, désinfection

e t   r e m o n t a g e ,   q u i   s o n t   d e s   o p é r a t i o n s

quotidiennes, soient connues sans possibilité

d'erreur par tout le personnel chargé du

distributeur.

3 INSTALLATION
1

Sortir le distributeur de son emballage et

garder celui-ci pour toute nécessité future.

2

Contrôler que le distributeur n'eit pas été

endommagé pendant le transport. Si c'est le cas,

faire immédiatement une réclamation au

transporteur.

3

Placer le distributeur sur un comptoir en

mesure d'en supporter le poids, y compris à

pleine charge, 

en tenant compte de ce qui a

été dit dans l'avertissement IMPORTANT du

point 1 précédent.

4

Laisser un espace libre d'au moins 15 cm

autour du distributeur pour ne pas empêcher le

passage du flux d'air de refroidissement.

5

Contrôler la stabilité de l'appareil en réglant

éventuellement les pieds en hauteur. 

6

Robinet en inox à gravité. Monter le robinet

en suivant les avertissements du paragraphe

5.3.4. REMONTAGE.

7

Avant de brancher le distributeur à

l'électricité, contrôler que la tension de réseau

est la même que celle indiquée sur la plaque.

Brancher le distributeur à un réseau monophasé,

en utilisant une prise avec mise à la terre

conformément aux normes en vigueur. Pour

réaliser un branchement fixe au réseau,

brancher le câble à un interrupteur mural de type

bipolaire avec ouverture des contacts d'au moins

3 mm. Ne pas utiliser de rallonges pour brancher
électriquement l'appareil.

8

Quand le distributeur sort de l'usine, il n'est

ni prélavé, ni désinfecté. Avant de l'utiliser, il faut

le démonter, le laver et le désinfecter en suivant

les instructions fournies dans ce carnet au

chapitre 5.3 NETTOYAGE.

1/5

1/8

2/5

2/8

3/5

3/8

4/5

4/8

Réservoirs transparents 

démontables

n

1

2

3

4

Capacité chaque réservoir, 

environ

l

5

8

5

8

5

8

5

8

Dimensions:

largeur

cm 18 25 37 50

profondeur

cm 40 40 40 40

hauteur

5 lt

8 lt

cm 55

63

55

63

55

63

55

63

Poids net, environ

5 lt

8 lt

kg 13

14

17

17

22

22

27

29

Poids brut, environ

5 lt

8 lt

kg 14

15

18

19

24

24

29

30

Thermostats réglables

n

1

1

1

2

Motocompresseur hermétique
Condenseur à ventilation mécanique
Protège-moteur
Niveau de bruit inférieur à 70 dB (A)

IMPORTANT

Caractéristiques électriques: lire les données 

reportées sur la plaque de chacun des 

distributeurs; celle-ci est située dans la partie 

inférieure du panneau frontal, derrière le tiroir 

égouttoir de droite. Les numéros de matricule 

des appareils (précédés du symbole #) sont 

placés derière le robinet de droit. Les données 

reportées sur la plaque sont toujours celles 

auxquelles il faut se référer.

IMPORTANT

Pendant les opérations de transport ou de 

soulèvement, le distributeur ne doit jamais être 

saisi par les réservoirs transparents. Le 

fabricant ne répond pas des dommages 

provoqués par ce genre de manoeuvre 

erronée.

ATTENTION

S'assurer que l'appareil soit correctement 

branché à la terre; en cas contraire, il y a des 

risques d'électrocution pour les personnes et 

d'endommagement pour le distributeur.

Summary of Contents for ARCTIC Compact 5L UL

Page 1: ...OPERATOR S MANUAL CARNET D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ARCTIC Compact 5L 8L UL...

Page 2: ...2 Arctic Compact 5 8 UL...

Page 3: ...3 4 9 14...

Page 4: ...grounded protected single phase electrical supply according to the applicable electrical codes and the specifications of your machine Should you prefer to connect the unit directly to the mains conne...

Page 5: ...ing the faucet outlet 4 Install the covers and check that they are correctly placed over the bowls 5 Set the control switches as shown in chapter 5 1 DESCRIPTION OF CONTROLS 6 The dispenser must alway...

Page 6: ...and cleaning the machine must be emptied of product 5 3 1 DISASSEMBLY 1 Remove cover from the bowl 2 Remove the empty bowl by lifting pulling lever 1 and its front side faucet side up and off bowl ga...

Page 7: ...entration or 1 spoon of sodium hypoclorite diluted with two litres of water according to your local Health Codes and manufacturer s specifications 3 Place the parts in the sanitizing solution for five...

Page 8: ...ur the solution into the bowl s 3 Using a brush suitable for the purpose wipe the solution on all surfaces protruding above the solution level and on the underside of the top cover s 4 Install the top...

Page 9: ...nophas en utilisant une prise avec mise la terre conform ment aux normes en vigueur Pour r aliser un branchement fixe au r seau brancher le c ble un interrupteur mural de type bipolaire avec ouverture...

Page 10: ...solides qu ils contiennent puissent boucher le passage du robinet 4 Monter les couvercles sur les r servoirs en s assurant que ceux ci sont positionn s correctement 5 Agir sur les interrupteurs voir c...

Page 11: ...ver le r servoir vide en le levant du c te ant rieur et en le d filant de son joint voir figure 1 figure 1 3 Enlever le joint du r servoir 4 Enlever la turbine de la pompe de son si ge 5 Robinet avec...

Page 12: ...respectant les indications du producteur En l absence d un produit d sinfectant sp cifique pr parer une solution d eau et d hypochlorite de sodium eau de javel avec une proportion d une cuill re tous...

Page 13: ...te frotter la solution sur toutes les parties au dessus du niveau de la solution et sur la partie inf rieure du couvercle 4 Installer le couvercle et faire fonctionner le distributeur de mani re perme...

Page 14: ...quella indicada en la placa Enchufar el distribuidor a una red monof sica sirvi ndose de una toma completa de tierra seg n lo previsto por la normativa vigente En el supuesto de realizar una conexi n...

Page 15: ...tenedores el agua agregando a continuaci n la cantidad necesaria de producto concentrado seg n las instrucciones del fabricante Si se quieren emplear zumos naturales se recomienda filtrarlos para evit...

Page 16: ...a ideal de las bebidas ha sido establecida y regulada en la f brica 5 3 LIMPIEZA La limpieza y el lavado son fundamentales para garantizar la perfecta conservaci n del gusto de la bebida y la m xima e...

Page 17: ...fabricante Si se carece de un producto para higienizar espec fico preparar una soluci n de agua e hipoclorito de sodio lej a uso alimenticio en la proporci n de 1 cucharadita por cada 2 litros de agu...

Page 18: ...a con un poco de agua Asegurarse que el gancio posterior del contenedor est insertado en el lugar correcto del piano recoge gotas ver figura 7 figura 7 6 Enjuagar con bebida fresca para eliminar todo...

Page 19: ...eliminar del fondo de los contenedores todo residuo posible de soluci n para higienizar Secar la parte interior de los contenedores con una servilleta de papel desechable 7 No efectuar m s operaciones...

Page 20: ...20 Arctic Compact 5 8 UL SPARE PARTS LIST LISTE DES PIECES DE RECHANGE DESCRIPCION PIEZAS DE REPUESTO...

Page 21: ...interruptor 34 22900 03602 Belt Courroie Correa 35 22800 02201 Driving pulley Poulie motrice Polea motora 36 22800 04800 Motor bracket Support du moteur Placa soporte motor 37 22800 18921 Fan pump mot...

Page 22: ...central Pivote central 65 22900 02503 Washer Rondelle Arandela 66 33900 01011 Impeller mixer motor Turbine de moteur du m lang eur Turbina motor agitador 67 22900 05800 Threaded bolt shaft Central Bou...

Page 23: ...Interruptor 2 Thermostat Thermostat Termostato 3 5 Pump mixer Pompe brasseur Bomba agitador 4 Compressor Compresseur Motocompresor 4 5 8 1 Switch Interrupteur Interruptor 2 3 Thermostat Thermostat Te...

Page 24: ...02404 00029 V1 6 15L01 Ugolini spa Via dei Pioppi 33 20090 Opera MI Tel 02 5300591 www ugolinispa com...

Reviews: