background image

14

Arctic Compact 5-8 UL

1 CARACTERISTICAS  TECNICAS

Se reserva el derecho de efectuar modificaciones

sin previo aviso.

2 INTRODUCCION

Les aconsejamos que lean atentamente este

manual de instrucciones para conocer todas las

características del distribuidor.
También este distribuidor, como todos los

productos mecánicos, necesita de limpieza y

cuidado. Se corre el riesgo de impedir su buen

funcionamiento si se verificasen errores

cometidos por el usuario durante la fase de

desmontaje y limpieza. Por dicho motivo es

i m p o r t a n t e   q u e   l o s   p r o c e d i m i e n t o s   d e

desmontaje, lavado, higienización y limpieza,

siendo operaciones cotidianas, sean conocidas

sin posibilidad de error por todo el personal

responsable del distribuidor.

3 INSTALACION
1

Quitar el distribuidor del embalaje: guardar

este último por si hubiera cualquier eventualidad. 

2

Controlar que el distribuidor no haya sufrido

daños durante el transporte. De haberlos sufrido,
reclamar inmediatamente al transportista.

3

Colocar el distribuidor en un mostrador en

grado de sostener su peso incluso con la carga
completa, 

teniendo en cuenta cuanto indicado

en IMPORTANTE, del punto 1

4

Dejar un espacio libre de por lo menos 15

cm alrededor del aparato para no impedir el flujo
de aire de refrigeración.

5

Controlar la estabilidad del aparato,

regulando la altura de los pies. 

6

Grifo en acero inox por gravedad. Montar el

grifo, teniendo en cuenta cuanto indicado en
5.3.4. REMONTAJE.

7

Antes de enchufar el aparato con la toma de

corriente controlar que la tensión de la red sea
aquella indicada en la placa. Enchufar el
distribuidor a una red monofásica, sirviéndose de
una toma completa de tierra, según lo previsto
por la normativa vigente. En el supuesto de
realizar una conexión fija a la red, conectar el
cable a un interruptor de pared de tipo bipolar
con apertura de contactos de 3 mm por lo
menos. No utilizar cordones conectores para
enchufar el aparato al suministro de corriente
eléctrica.

1/5

1/8

2/5

2/8

3/5

3/8

4/5

4/8

Contenedores transparentes

desmontables

n

1

2

3

4

Capacidad de cada contenedor,

aproximada

l

5

8

5

8

5

8

5

8

Dimensiones:

ancho

cm 18 25 37 50

largo

cm 40 40 40 40

alto

5 lt

8 lt

cm 55

63

55

63

55

63

55

63

Peso neto, aproximado

5 lt

8 lt

kg 13

14

17

17

22

22

27

29

Peso bruto, aproximado

5 lt

8 lt

kg 14

15

18

19

24

24

29

30

Termostatos regulables

n

1

1

1

2

Motocompresor hermético
Condensador a ventilación forzada
Guardamotor
Nivel de ruido inferior a 70dB (A)

IMPORTANTE

Características eléctricas: leer los datos

detallados en la placa del distribuidor; ésta

se encuentra en la parte inferior del panel

frontal, detrás del cajón recoge-gotas de la

derecha. Los números de matrícula de los

aparatos (precedidos por el símbolo#)

están colocados dentro del alojamiento

portatinterruptores de izquierda. Los datos

detallados sobre la placa son aquellos a los

que se debe siempre hacer referencia.

IMPORTANTE

En la operación de transporte o levanta-

miento no se debe coger nunca el distribui-

dor por sus contenedores transparentes.

El fabricante no responde de los daños

acarreados por estas maniobras equivoca-

das.

ATTENCION

Cerciorarse que el aparato esté correcta-

mente conectado a tierra; en caso contrario

es posible causar shock eléctricos a las

personas o dañar el distribuidor.

Summary of Contents for ARCTIC Compact 5L UL

Page 1: ...OPERATOR S MANUAL CARNET D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ARCTIC Compact 5L 8L UL...

Page 2: ...2 Arctic Compact 5 8 UL...

Page 3: ...3 4 9 14...

Page 4: ...grounded protected single phase electrical supply according to the applicable electrical codes and the specifications of your machine Should you prefer to connect the unit directly to the mains conne...

Page 5: ...ing the faucet outlet 4 Install the covers and check that they are correctly placed over the bowls 5 Set the control switches as shown in chapter 5 1 DESCRIPTION OF CONTROLS 6 The dispenser must alway...

Page 6: ...and cleaning the machine must be emptied of product 5 3 1 DISASSEMBLY 1 Remove cover from the bowl 2 Remove the empty bowl by lifting pulling lever 1 and its front side faucet side up and off bowl ga...

Page 7: ...entration or 1 spoon of sodium hypoclorite diluted with two litres of water according to your local Health Codes and manufacturer s specifications 3 Place the parts in the sanitizing solution for five...

Page 8: ...ur the solution into the bowl s 3 Using a brush suitable for the purpose wipe the solution on all surfaces protruding above the solution level and on the underside of the top cover s 4 Install the top...

Page 9: ...nophas en utilisant une prise avec mise la terre conform ment aux normes en vigueur Pour r aliser un branchement fixe au r seau brancher le c ble un interrupteur mural de type bipolaire avec ouverture...

Page 10: ...solides qu ils contiennent puissent boucher le passage du robinet 4 Monter les couvercles sur les r servoirs en s assurant que ceux ci sont positionn s correctement 5 Agir sur les interrupteurs voir c...

Page 11: ...ver le r servoir vide en le levant du c te ant rieur et en le d filant de son joint voir figure 1 figure 1 3 Enlever le joint du r servoir 4 Enlever la turbine de la pompe de son si ge 5 Robinet avec...

Page 12: ...respectant les indications du producteur En l absence d un produit d sinfectant sp cifique pr parer une solution d eau et d hypochlorite de sodium eau de javel avec une proportion d une cuill re tous...

Page 13: ...te frotter la solution sur toutes les parties au dessus du niveau de la solution et sur la partie inf rieure du couvercle 4 Installer le couvercle et faire fonctionner le distributeur de mani re perme...

Page 14: ...quella indicada en la placa Enchufar el distribuidor a una red monof sica sirvi ndose de una toma completa de tierra seg n lo previsto por la normativa vigente En el supuesto de realizar una conexi n...

Page 15: ...tenedores el agua agregando a continuaci n la cantidad necesaria de producto concentrado seg n las instrucciones del fabricante Si se quieren emplear zumos naturales se recomienda filtrarlos para evit...

Page 16: ...a ideal de las bebidas ha sido establecida y regulada en la f brica 5 3 LIMPIEZA La limpieza y el lavado son fundamentales para garantizar la perfecta conservaci n del gusto de la bebida y la m xima e...

Page 17: ...fabricante Si se carece de un producto para higienizar espec fico preparar una soluci n de agua e hipoclorito de sodio lej a uso alimenticio en la proporci n de 1 cucharadita por cada 2 litros de agu...

Page 18: ...a con un poco de agua Asegurarse que el gancio posterior del contenedor est insertado en el lugar correcto del piano recoge gotas ver figura 7 figura 7 6 Enjuagar con bebida fresca para eliminar todo...

Page 19: ...eliminar del fondo de los contenedores todo residuo posible de soluci n para higienizar Secar la parte interior de los contenedores con una servilleta de papel desechable 7 No efectuar m s operaciones...

Page 20: ...20 Arctic Compact 5 8 UL SPARE PARTS LIST LISTE DES PIECES DE RECHANGE DESCRIPCION PIEZAS DE REPUESTO...

Page 21: ...interruptor 34 22900 03602 Belt Courroie Correa 35 22800 02201 Driving pulley Poulie motrice Polea motora 36 22800 04800 Motor bracket Support du moteur Placa soporte motor 37 22800 18921 Fan pump mot...

Page 22: ...central Pivote central 65 22900 02503 Washer Rondelle Arandela 66 33900 01011 Impeller mixer motor Turbine de moteur du m lang eur Turbina motor agitador 67 22900 05800 Threaded bolt shaft Central Bou...

Page 23: ...Interruptor 2 Thermostat Thermostat Termostato 3 5 Pump mixer Pompe brasseur Bomba agitador 4 Compressor Compresseur Motocompresor 4 5 8 1 Switch Interrupteur Interruptor 2 3 Thermostat Thermostat Te...

Page 24: ...02404 00029 V1 6 15L01 Ugolini spa Via dei Pioppi 33 20090 Opera MI Tel 02 5300591 www ugolinispa com...

Reviews: