background image

16

Arctic Compact 5-8 UL

enfriado previamente se incrementa la eficiencia

del distribuidor.

3

Para disminuir ulteriormente los tiempos de

restablecimiento y, por lo tanto, aumentar  la

autonomía del distribuidor, volver a llenar

cuando el nivel del producto desciende a mitad

evaporador.

4

Todos los distribuidores de este tipo deben

despedir calor. Si el calor producido fuera

excesivo, controlar que ninguna fuente de calor

se encuentre cerca del distribuidor y, en modo

particular, cerca de las rejillas de los paneles.

Cerciorarse además, que el flujo de aire no esté

obstaculizado por paredes cercanas, cajas u

otras cosas. Dejar por lo menos 15 cm de

espacio libre alrededor del distribuidor. En todo

c a s o   c u a n d o   e l   p r o d u c t o   d e n t r o   d e   l o s

contenedores está frio, es señal de que todo

funciona bien y que el calor producido no es

alarmante.

5

Regulación de la temperatura: para este tipo

de operación, dirigerse exclusivamente al

técnico.La temperatura ideal de las bebidas ha

sido establecida y regulada en la fábrica. 

5. 3 LIMPIEZA 

La limpieza y el lavado son fundamentales para

garantizar la perfecta conservación del gusto de

la bebida y la máxima eficiencia de vuestro

distribuidor. Los procedimientos descritos a

continuación deben ser considerados de carácter

general y pueden variar por efecto de la

reglamentación de higiene vigente.

Antes del desarmado para el lavado del

distribuidor debe quitarse todo el producto.

5. 3. 1 DESMONTAJE

1

Quitar la tapa del contenedor.

2

Quitar el contenedor vacío levantándolo por

la parte

 anterior

 y desprendiendolo de la junta

(ver figura 1).

figura 1

3

Quitar la junta del contenedor.

4

Sacar la turbina pompa.

5

Grifo con tubo de goma: 

empujar la

palanca mando grifo (1) y sacar (2) el tubo goma
de salida desde su situación vertical en el fondo
del contenedor (ver figura 2).

figura 2

6

Grifo en acero inox por gravedad:

 Sacar el

pisón y desmontar la palanca mando grifo (ver

ATTENCION

Antes de proceder con el desmontaje de

cualquier componente, desenchufar de la

toma de corriente eléctrica el enchufe del

aparato o bien apagar el interruptor externo

de pared.

Summary of Contents for ARCTIC Compact 5L UL

Page 1: ...OPERATOR S MANUAL CARNET D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ARCTIC Compact 5L 8L UL...

Page 2: ...2 Arctic Compact 5 8 UL...

Page 3: ...3 4 9 14...

Page 4: ...grounded protected single phase electrical supply according to the applicable electrical codes and the specifications of your machine Should you prefer to connect the unit directly to the mains conne...

Page 5: ...ing the faucet outlet 4 Install the covers and check that they are correctly placed over the bowls 5 Set the control switches as shown in chapter 5 1 DESCRIPTION OF CONTROLS 6 The dispenser must alway...

Page 6: ...and cleaning the machine must be emptied of product 5 3 1 DISASSEMBLY 1 Remove cover from the bowl 2 Remove the empty bowl by lifting pulling lever 1 and its front side faucet side up and off bowl ga...

Page 7: ...entration or 1 spoon of sodium hypoclorite diluted with two litres of water according to your local Health Codes and manufacturer s specifications 3 Place the parts in the sanitizing solution for five...

Page 8: ...ur the solution into the bowl s 3 Using a brush suitable for the purpose wipe the solution on all surfaces protruding above the solution level and on the underside of the top cover s 4 Install the top...

Page 9: ...nophas en utilisant une prise avec mise la terre conform ment aux normes en vigueur Pour r aliser un branchement fixe au r seau brancher le c ble un interrupteur mural de type bipolaire avec ouverture...

Page 10: ...solides qu ils contiennent puissent boucher le passage du robinet 4 Monter les couvercles sur les r servoirs en s assurant que ceux ci sont positionn s correctement 5 Agir sur les interrupteurs voir c...

Page 11: ...ver le r servoir vide en le levant du c te ant rieur et en le d filant de son joint voir figure 1 figure 1 3 Enlever le joint du r servoir 4 Enlever la turbine de la pompe de son si ge 5 Robinet avec...

Page 12: ...respectant les indications du producteur En l absence d un produit d sinfectant sp cifique pr parer une solution d eau et d hypochlorite de sodium eau de javel avec une proportion d une cuill re tous...

Page 13: ...te frotter la solution sur toutes les parties au dessus du niveau de la solution et sur la partie inf rieure du couvercle 4 Installer le couvercle et faire fonctionner le distributeur de mani re perme...

Page 14: ...quella indicada en la placa Enchufar el distribuidor a una red monof sica sirvi ndose de una toma completa de tierra seg n lo previsto por la normativa vigente En el supuesto de realizar una conexi n...

Page 15: ...tenedores el agua agregando a continuaci n la cantidad necesaria de producto concentrado seg n las instrucciones del fabricante Si se quieren emplear zumos naturales se recomienda filtrarlos para evit...

Page 16: ...a ideal de las bebidas ha sido establecida y regulada en la f brica 5 3 LIMPIEZA La limpieza y el lavado son fundamentales para garantizar la perfecta conservaci n del gusto de la bebida y la m xima e...

Page 17: ...fabricante Si se carece de un producto para higienizar espec fico preparar una soluci n de agua e hipoclorito de sodio lej a uso alimenticio en la proporci n de 1 cucharadita por cada 2 litros de agu...

Page 18: ...a con un poco de agua Asegurarse que el gancio posterior del contenedor est insertado en el lugar correcto del piano recoge gotas ver figura 7 figura 7 6 Enjuagar con bebida fresca para eliminar todo...

Page 19: ...eliminar del fondo de los contenedores todo residuo posible de soluci n para higienizar Secar la parte interior de los contenedores con una servilleta de papel desechable 7 No efectuar m s operaciones...

Page 20: ...20 Arctic Compact 5 8 UL SPARE PARTS LIST LISTE DES PIECES DE RECHANGE DESCRIPCION PIEZAS DE REPUESTO...

Page 21: ...interruptor 34 22900 03602 Belt Courroie Correa 35 22800 02201 Driving pulley Poulie motrice Polea motora 36 22800 04800 Motor bracket Support du moteur Placa soporte motor 37 22800 18921 Fan pump mot...

Page 22: ...central Pivote central 65 22900 02503 Washer Rondelle Arandela 66 33900 01011 Impeller mixer motor Turbine de moteur du m lang eur Turbina motor agitador 67 22900 05800 Threaded bolt shaft Central Bou...

Page 23: ...Interruptor 2 Thermostat Thermostat Termostato 3 5 Pump mixer Pompe brasseur Bomba agitador 4 Compressor Compresseur Motocompresor 4 5 8 1 Switch Interrupteur Interruptor 2 3 Thermostat Thermostat Te...

Page 24: ...02404 00029 V1 6 15L01 Ugolini spa Via dei Pioppi 33 20090 Opera MI Tel 02 5300591 www ugolinispa com...

Reviews: