background image

12

Arctic Compact 5-8 UL

d'eau  chaude  (45-60°C) e t de  dét ergent

spécifique en respectant soigneusement les

indications fournies par le fabricant; une solution

trop concentrée peut en effet endommager les

pièces à laver tandis que trop diluée elle risque

de ne pas les nettoyer suffisamment bien. Ne
pas utiliser de détergents abrasifs.

2

Utiliser une brosse adéquate et laver

soigneusement avec la solution détergente

toutes les pièces qui sont en contact avec la
boisson.

3

Ne pas immerger dans la solution de lavage

les couvercles avec éclairage mais les laver

séparément. Faire attention au lavage de leur

partie inférieure.

4

Rincer toutes les pièces lavées à l'eau

courante.

5. 3. 3 DESINFECTION DU 

DISTRIBUTEUR DEMONTE

Quotidiennement: 

La désinfection doit être

exécutée immédiatement avant de mettre le

distributeur en fonction. Il faut éviter que celui-ci

ne fonctionne pas, pour une longue période après

avoir été désinfecté.

1

Avant de débuter les procédures décrites ci-

après, se laver les mains avec un savon

antibactérien.

2

Préparer dans une bassine environ huit litres

de solution d'eau chaude (45-60°C) et de produit

désinfectant, approuvé par les autorités de votre

P a y s ,   e n   r e s p e c t a n t   l e s   i n d i c a t i o n s   d u

p r o d u c t e u r .   E n   l ' a b s e n c e   d ' u n   p r o d u i t

désinfectant spécifique, préparer une solution

d'eau et d'hypochlorite de sodium (eau de javel)

avec une proportion d'une cuillère tous les 2

litres d'eau.

3

Immerger toutes les pièces à désinfecter

dans la solution pour la durée indiquée par le

fabricant du produit.

4

Laisser sécher à l'air, sur une surface propre,

les pièces désinfectées.

5

Essuyer les parties externes du distributeur

sans utiliser de chiffons abrasifs.

5. 3. 4 REMONTAGE

1

Introduire le tiroir égouttoir à sa place.

2

Robinet avec tube en cautchouc:

 Pousser

(1) le levier de débit robinet et enfiler (2) le tuyau

du robinet dans son siège sur le fond du

réservoir. Tirer (3) doucement le tuyau vers le

bas jusqu’à le bien placer (voir figure 4).

figure 4

3

Robinet en inox à gravité:

 monter le levier

de débit robinet et enfiler le piston avec son joint

(voir figure 5).

figure 5

4

Replacer le joint du réservoir sur

l’évaporateur, en laissant la couronne plus

épaisse en contact avec le plan égouttoir (voir

IMPORTANT

Afin d'éviter d'endommager le distributeur 

utiliser uniquement un détergent compatible 

avec les piéces en plastique.

ATTENTION

Pendant le lavage du distributeur, il ne faut pas 

utiliser une quantité excessive d'eau en 

proximité des composants électriques; cela 

pourrait en effet entraîner des risques 

d'électrocution et d'endommagement du 

distributeur.

Summary of Contents for ARCTIC Compact 5L UL

Page 1: ...OPERATOR S MANUAL CARNET D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ARCTIC Compact 5L 8L UL...

Page 2: ...2 Arctic Compact 5 8 UL...

Page 3: ...3 4 9 14...

Page 4: ...grounded protected single phase electrical supply according to the applicable electrical codes and the specifications of your machine Should you prefer to connect the unit directly to the mains conne...

Page 5: ...ing the faucet outlet 4 Install the covers and check that they are correctly placed over the bowls 5 Set the control switches as shown in chapter 5 1 DESCRIPTION OF CONTROLS 6 The dispenser must alway...

Page 6: ...and cleaning the machine must be emptied of product 5 3 1 DISASSEMBLY 1 Remove cover from the bowl 2 Remove the empty bowl by lifting pulling lever 1 and its front side faucet side up and off bowl ga...

Page 7: ...entration or 1 spoon of sodium hypoclorite diluted with two litres of water according to your local Health Codes and manufacturer s specifications 3 Place the parts in the sanitizing solution for five...

Page 8: ...ur the solution into the bowl s 3 Using a brush suitable for the purpose wipe the solution on all surfaces protruding above the solution level and on the underside of the top cover s 4 Install the top...

Page 9: ...nophas en utilisant une prise avec mise la terre conform ment aux normes en vigueur Pour r aliser un branchement fixe au r seau brancher le c ble un interrupteur mural de type bipolaire avec ouverture...

Page 10: ...solides qu ils contiennent puissent boucher le passage du robinet 4 Monter les couvercles sur les r servoirs en s assurant que ceux ci sont positionn s correctement 5 Agir sur les interrupteurs voir c...

Page 11: ...ver le r servoir vide en le levant du c te ant rieur et en le d filant de son joint voir figure 1 figure 1 3 Enlever le joint du r servoir 4 Enlever la turbine de la pompe de son si ge 5 Robinet avec...

Page 12: ...respectant les indications du producteur En l absence d un produit d sinfectant sp cifique pr parer une solution d eau et d hypochlorite de sodium eau de javel avec une proportion d une cuill re tous...

Page 13: ...te frotter la solution sur toutes les parties au dessus du niveau de la solution et sur la partie inf rieure du couvercle 4 Installer le couvercle et faire fonctionner le distributeur de mani re perme...

Page 14: ...quella indicada en la placa Enchufar el distribuidor a una red monof sica sirvi ndose de una toma completa de tierra seg n lo previsto por la normativa vigente En el supuesto de realizar una conexi n...

Page 15: ...tenedores el agua agregando a continuaci n la cantidad necesaria de producto concentrado seg n las instrucciones del fabricante Si se quieren emplear zumos naturales se recomienda filtrarlos para evit...

Page 16: ...a ideal de las bebidas ha sido establecida y regulada en la f brica 5 3 LIMPIEZA La limpieza y el lavado son fundamentales para garantizar la perfecta conservaci n del gusto de la bebida y la m xima e...

Page 17: ...fabricante Si se carece de un producto para higienizar espec fico preparar una soluci n de agua e hipoclorito de sodio lej a uso alimenticio en la proporci n de 1 cucharadita por cada 2 litros de agu...

Page 18: ...a con un poco de agua Asegurarse que el gancio posterior del contenedor est insertado en el lugar correcto del piano recoge gotas ver figura 7 figura 7 6 Enjuagar con bebida fresca para eliminar todo...

Page 19: ...eliminar del fondo de los contenedores todo residuo posible de soluci n para higienizar Secar la parte interior de los contenedores con una servilleta de papel desechable 7 No efectuar m s operaciones...

Page 20: ...20 Arctic Compact 5 8 UL SPARE PARTS LIST LISTE DES PIECES DE RECHANGE DESCRIPCION PIEZAS DE REPUESTO...

Page 21: ...interruptor 34 22900 03602 Belt Courroie Correa 35 22800 02201 Driving pulley Poulie motrice Polea motora 36 22800 04800 Motor bracket Support du moteur Placa soporte motor 37 22800 18921 Fan pump mot...

Page 22: ...central Pivote central 65 22900 02503 Washer Rondelle Arandela 66 33900 01011 Impeller mixer motor Turbine de moteur du m lang eur Turbina motor agitador 67 22900 05800 Threaded bolt shaft Central Bou...

Page 23: ...Interruptor 2 Thermostat Thermostat Termostato 3 5 Pump mixer Pompe brasseur Bomba agitador 4 Compressor Compresseur Motocompresor 4 5 8 1 Switch Interrupteur Interruptor 2 3 Thermostat Thermostat Te...

Page 24: ...02404 00029 V1 6 15L01 Ugolini spa Via dei Pioppi 33 20090 Opera MI Tel 02 5300591 www ugolinispa com...

Reviews: