background image

VOGLIAMO RINGRAZIARVI PER AVER SCELTO UFESA, DESIDERIAMO CHE IL 

PRODOTTO VI SODDISFI E SIA DI VOSTRO GRADIMENTO.

AVVERTENZA

SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI 

UTILIZZARE IL PRODOTTO. CONSERVARE IN UN LUOGO SICURO PER FUTURA 

CONSULTAZIONE.

DESCRIZIONE

A  Piastre di ceramica
B Corpo
C  Pulsante di accensione
D  + / - pulsanti di controllo della temperatura
E  Indicatore di funzione ionica
F  Schermo digitale LCD
G  Pulsante di blocco della temperatura
H  Chiusura della piastra

Cavo girevole

Custodia protettiva di conservazione

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

L’apparecchio può essere utilizzato da 

bambini di età superiore a 8 anni e da persone 

con  capacità  fisiche,  sensoriali  o  mentali 

ridotte o con scarse esperienza e conoscenza 

a condizione che vengano fornite loro 

adeguate supervisione e istruzione riguardo 

all’utilizzo dell’apparecchio in un modo sicuro 

e che abbiano compreso i pericoli correlati. È 

vietato l’utilizzo ludico dell’apparecchio da 

parte dei bambini. La pulizia e la 

manutenzione da parte dell’utente non 

devono essere effettuate da bambini senza 

supervisione.

Se il cavo è danneggiato, deve essere 

sostituito

dal produttore, dal suo servizio di assistenza 

clienti o da personale qualificato per evitare 

qualsiasi rischio.

Il dispositivo è progettato per un utilizzo a 

un’altitudine massima di 2000 m sopra il 

livello del mare.

AVVERTENZA: 

Non utilizzare il dispositivo 

vicino a vasche da bagno, docce, lavandini o 

altri tipi di installazioni contenenti acqua.

  

 

 

Questo simbolo indica che il    

 

 

dispositivo non deve essere    

 

 

utilizzato vicino a vasche da bagno, 

docce, lavandini o altri contenitori d’acqua.

AVVERTENZE IMPORTANTI

Questo apparecchio è progettato per l’uso domestico e non deve essere utilizzato in 

nessun caso per scopi commerciali o industriali.
Prima di collegare il prodotto, assicurarsi che la tensione di rete sia uguale a quella indicata 

sull’etichetta del prodotto.
Non utilizzare il dispositivo su capelli bagnati.
Non utilizzare, collegare o scollegare il dispositivo alla rete elettrica con mani o piedi 

bagnati. Non utilizzare accessori diversi da quelli in dotazione.
Il cavo di collegamento alla rete elettrica non deve essere attorcigliato o avvolto intorno al 

prodotto durante l’utilizzo.
Non tirare il cavo di collegamento per scollegarlo.
Per la pulizia, procedere secondo la sezione sulla conservazione e la pulizia del presente 

manuale.
Non utilizzare il prodotto sugli animali.
Tenere sempre la piastra lisciante attorno al corpo (B) durante l’utilizzo. Scollegare 

immediatamente il prodotto dalla rete elettrica in caso di cortocircuito o danno e 

contattare un servizio di assistenza tecnica autorizzato.
Per evitare qualsiasi pericolo, non aprire il dispositivo. Le riparazioni o gli interventi sul 

dispositivo possono essere effettuati soltanto da personale tecnico qualificato del servizio 

di assistenza tecnica ufficiale del marchio.

Qualsiasi utilizzo incorretto o maneggiamento improprio del prodotto renderà nulla la 

garanzia. Le riparazioni sul prodotto possono essere effettuate soltanto da un centro di 

assistenza tecnica autorizzato.

B&B TRENDS SL.

 declina ogni responsabilità per danni che possono verificarsi a persone, 

animali o cose per la mancata osservanza di queste avvertenze.

ISTRUZIONI PER L’USO

Collegare la piastra per capelli alla corrente per accenderla. Lo schermo digitale LED (F) 

mostrerà “OFF”.

Tenere premuto il pulsante di accensione (C) per 2-3 secondi. La temperatura è impostata 

di default a 180 °C. Selezionare la temperatura adatta ai propri capelli tra 100-230 °C 

premendo i pulsanti di controllo della tempe/- (D). La temperatura 

aumenta/diminuisce  di  10  gradi  e  lampeggia  grado  per  grado  fino  al  raggiungimento 

dell’opzione selezionata. Utilizzare temperature più basse per capelli sottili, decolorati o 

danneggiati, temperature medie per capelli normali, mossi, e temperature più elevate per 

capelli spessi, ruvidi o etnici. 
Se si desidera bloccare la temperatura per un uso più comodo, tenere premuto il pulsante 

“-”  (G)  per  3  secondi  finché  lo  schermo  LED  mostra  “LOC”  e  ripetere  nuovamente  il 

procedimento per sbloccarla.

Spegnere la piastra per capelli tenendo premuto il pulsante di accensione per circa 2-3 

secondi. Lo schermo digitale LED mostrerà “OFF”.

Quando la piastra per capelli è accesa, l’indicatore blu per la funzione ionica (E) si accende. 

La funzione si disattiva automaticamente quando la piastra per capelli viene spenta. Se la 

piastra per capelli non viene usata per un periodo di 60 minuti a temperatura costante, 

essa si spegne automaticamente.
Conservare la piastra per capelli in modo sicuro con le piastre bloccate insieme. Per 

bloccare, chiudere le piastre e spingere il pulsante di blocco del manico (H) verso le 

piastre. Per sbloccare, spingere il pulsante di blocco del manico verso il cavo.

COME ACCONCIARE I CAPELLI

Assicurarsi che i capelli siano sufficientemente asciutti e pettinati.

 

Pettinare o spazzolare i 

capelli prima dell’acconciatura per evitare nodi e mantenerli morbidi. Suddividere uno 

strato di capelli di 3-4 cm e posizionarlo tra le due piastre riscaldanti. Tenere premuto 

questo strato solo per 3-6 secondi. Agire dalle radici alle punte dei capelli, lentamente e 

delicatamente. Se necessario, ripetere per ottenere l’effetto ideale (Fig. 1).

Per uno stile mosso/riccio, ruotare la piastra per capelli e attendere alcuni secondi, poi 

tirare la piastra per capelli delicatamente verso il basso (Fig. 2).

MANUTENZIONE E PULIZIA

Scollegare il prodotto se non si ha l’intenzione di utilizzarlo per un certo periodo di
tempo, per prolungarne la durata di conservazione. Lasciare raffreddare il dispositivo 

prima di riporlo. Assicurarsi che il dispositivo sia scollegato prima di effettuarne la pulizia. 

Il presente dispositivo può essere pulito soltanto con un panno umido e per lo stesso 

scopo non devono essere mai utilizzati prodotti chimici.

SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ UFESA,
НАДЯВАМЕ СЕ ТОЗИ ПРОДУКТ ДА ВИ Е ПОЛЕЗЕН И УДОБЕН ЗА РАБОТА.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА УПОТРЕБА, ПРЕДИ 

ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ПРОДУКТА. СЪХРАНЯВАЙТЕ ГИ НА БЕЗОПАСНО МЯСТО 

ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА.

ОПИСАНИЕ

Керамични

 

плочи

Корпус

Бутон

 

на

 

захранването

Бутони

 

за

 

контрол

 

на

 

температурата

 + / –

Индикатор

 

за

 

йонна

 

функция

F LCD 

цифров

 

екран

Бутон

 

за

 

заключване

 

на

 

температурата

Затваряне

 

на

 

плочата

Кабел

 

за

 

окачване

Защитен

 

плик

 

за

 

съхранение

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Този уред може да се използва от деца на и 

над 8 години и от лица с намалени 

физически, сензорни или умствени 

способности или с липса на опит и знания, 

ако им е осигурен надзор или инструкции 

относно използването на уреда по 

безопасен начин и ако разбират 

свързаните с това опасности. Не 

позволявайте на деца да си играят с уреда. 

Почистването и поддръжката не трябва да 

се извършват от деца без надзор.

Ако кабелът е повреден, той трябва да 

бъде заменен

от производителя, отдела по 

следпродажбено обслужване или 

квалифицирани лица, за да се избегнат 

опасности.

Това устройство е проектирано за 

употреба на максимална надморска 

височина до 2000 м над морското 

равнище.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте 

уреда близо до вани, душове, мивки или 

други резервоари, съдържащи вода.

 

 

Този символ означава, че    

 

 

уредът не трябва да се   

 

    използва близо до вани, 

душове, мивки или други контейнери за 

вода.

ВАЖНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Този уред е предназначен за домашна употреба и не трябва да се използва за 

търговска или промишлена употреба при никакви обстоятелства.

Преди да включите уреда, проверете дали мрежовото напрежение е същото 

като посоченото на етикета на уреда.

Не използвайте уреда върху мокра коса.

Не използвайте устройството, не го включвайте или изключвайте от 

електрическата мрежа с мокри ръце или крака. Не използвайте 

принадлежности, различни от предоставените.

Кабелът за свързване към мрежата не трябва да се заплита или увива около 

уреда по време на употреба.

Не дърпайте захранващия кабел, за да го изключите.

Процедирайте според раздела за съхранение и почистване на това 

ръководство при почистване.

Не използвайте уреда при животни.

Винаги дръжте уреда за изправяне на косата около корпуса (B) по време на 

използване. Изключете уреда незабавно от електрическата мрежа в случай на 

повреда и се свържете с упълномощена служба за техническа поддръжка.

За да предотвратите риск от опасност, не отваряйте устройството. Само 

квалифициран технически персонал от официалната служба за техническа 

поддръжка за съответната търговска марка може да извършва ремонт или 

процедури по уреда.

Всяка неправилна употреба или неправилно боравене с уреда ще направи 

гаранцията му невалидна. Само упълномощена служба за техническа 

поддръжка може да извършва ремонтни дейности по този продукт.

B&B TRENDS SL. не носи отговорност за щети, причинени от хора, животни или 

предмети при неспазването на тези предупреждения.

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА

Включете уреда за изправяне на косата в контакта, за да подадете захранване. 

На светодиодния цифров екран (F) ще се покаже „OFF“ (Изкл.).

Натиснете и задръжте бутона на захранването (C) за 2-3 секунди. 

Температурата е предварително зададена на 180ºC. Изберете подходящата 

температура за косата между 100 и 230ºC, като натиснете бутоните за контрол 

на температурата +/- (D). Температурата ще се увеличи/намали с 10 градуса и 

ще примигва градус по градус до достигане на избраната опция. Използвайте 

по-ниска температура за крехка, избледняла или увредена коса, средна 

температура за нормална, чуплива коса и по-висока температура за гъста, 

твърда или афро-американска коса. 

Ако искате да заключите температурата за по-удобно използване, натиснете и 

задръжте бутона „-“ (G) за 3 секунди, докато на светодиодния екран се покаже 

„LOC“ и повторете процеса отново, за да я отключите.

Изключете уреда за изправяне на косата, като натиснете и задържите бутона на 

захранването за около 2-3 секунди. На светодиодния цифров екран ще се 

покаже „OFF“ (Изкл.).

След като уредът за изправяне на косата се включи, синият индикатор за йонна 

функция (E) светва. Функцията ще се изключи автоматично след изключване на 

уреда за изправяне на косата. Ако уредът не се използва в продължение на 60 

минути с постоянна температура, той ще се изключи автоматично.

Съхранете безопасно уреда за изправяне на косата с допрени и фиксирани 

една за друга плочи. За да заключите, затворете плочите и натиснете бутона за 

заключване на ръкохватката (H) към плочите. За да отключите, натиснете 

бутона за заключване на ръкохватката към кабела.

ОФОРМЯНЕ НА ПРИЧЕСКА

Косата трябва да е достатъчно суха и сресана. Срешете косата с гребен или 

четка, преди да оформяте прическа, за да избегнете заплитането и да я 

поддържате гладка. Разделете косата на кичури от по 3-4 см и ги поставете 

между двете нагрети плочи. Задръжте кичура захванат само за 3-6 секунди. 

Започвайте от корена и придвижвайте към върха бавно и внимателно. 

Повторете, ако е необходимо, за идеален ефект (фиг. 1)

При чуплива/къдрава коса завъртете уреда за изправяне усукан и изчакайте 

няколко секунди, след което издърпайте уреда внимателно надолу (фиг. 2).

ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ

Изключвайте уреда от контакта, когато не планирате да го използвате за дълъг 

период от

време, за да удължите експлоатационния му срок. Оставете уреда да се охлади 

преди съхранение. Преди почистване се уверете, че уредът е изключен от 

контакта. Уредът може да се почиства само с влажна кърпа и никога не трябва 

да се използват химически продукти за неговото почистване.

ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА

Summary of Contents for PP6300

Page 1: ...plancha de pelo PP6300 manual de instrucciones manual de instru es instructions manual mode d emploi ES EN FR PT BG AR Bedienungsanleitung DE manuale di istruzioni IT...

Page 2: ...H D E B F I A C 360 G J FIG 1 FIG 2...

Page 3: ...endido D Botones de control de temperatura E Indicador de funci n i nica F Pantalla digital LCD G Bot n de bloqueo de temperatura H Cierre de placa I Cable rotativo J Bolsa de protecci n para el almac...

Page 4: ...t da ado debe ser sustituido por el fabricante su servicio de posventa o por personas cuali cadas para evitar cualquier peligro Este aparato est dise ado para utilizarse a una altitud m xima de 2000 m...

Page 5: ...abra el aparato Solo el personal t cnico cuali cado del servicio de asistencia t cnica o cial de la marca puede realizar reparaciones o intervenciones en el aparato Cualquier uso incorrecto o manipul...

Page 6: ...as t rmicas Planche esta capa nicamente durante 3 6 segundos Trabaje desde la ra z hasta la punta del cabello despacio y con suavidad Repita las veces que sea necesario para conseguir el efecto ideal...

Page 7: ...imenta o D Bot es do controlo da temperatura E Indicador de fun o i nica F Ecr digital LCD G Bot o de bloqueio da temperatura H Fecho da placa I Fio girat rio J Estojo de prote o INSTRU ES DE SEGURAN...

Page 8: ...da ou pessoas quali cadas para evitar perigos Este aparelho est preparado para ser utilizado a uma altitude m xima de at 2000 m acima do n vel do mar AVISO N o utilize este aparelho perto de banheiras...

Page 9: ...o por pessoal t cnico quali cado do servi o t cnico o cial da marca A utiliza o incorreta ou o manuseamento inadequado do produto resultar o na anula o da garantia As repara es do produto s podem ser...

Page 10: ...abelo de forma lenta e suave Se necess rio repita para obter o efeito ideal Fig 1 Para um estilo ondulado encaracolado vire o alisador e aguarde alguns segundos em seguida puxe o alisador para baixo d...

Page 11: ...tes B Body C Power button D temperature control buttons E Ionic function indicator F LCD digital screen G Temperature lock button H Plate close I Swivel cord J Protective storage pouch SAFETY INSTRUCT...

Page 12: ...t be replaced by the manufacturer its aftersales service or by quali ed persons to prevent any hazards This device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level WARNING Do not...

Page 13: ...sonnel from the brand s O cial Technical support service may carry out repairs or procedures on the device Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and void...

Page 14: ...nly Work from the root to the tip of the hair slowly gently Repeat as necessary to get the ideal effect Fig 1 For a wave curly style turn the straightener twisted and wait a few seconds then pull the...

Page 15: ...que B Corps C Bouton marche arr t D Boutons pour le r glage de la temp rature E Indicateur de fonction ionique F cran num rique LCD G Bouton de verrouillage de la temp rature H Fermeture de la plaque...

Page 16: ...le fabricant son service apr s vente ou par des personnes quali es a n d viter tout danger Cet appareil est con u pour tre utilis une altitude maximale de 2 000 m au dessus du niveau de la mer AVERTI...

Page 17: ...nel technique quali du service d assistance technique o ciel de la marque peut effectuer des r parations ou des proc dures sur l appareil L utilisation incorrecte ou une erreur de manipulation entra n...

Page 18: ...heveux lentement et doucement R p tez au besoin pour obtenir le lissage souhait Fig 1 Pour faire des ondulation boucles tournez le lisseur et attendez quelques secondes puis tirez doucement le lisseur...

Page 19: ...o della temperatura E Indicatore di funzione ionica F Schermo digitale LCD G Pulsante di blocco della temperatura H Chiusura della piastra I Cavo girevole J Custodia protettiva di conservazione ISTRUZ...

Page 20: ...io di assistenza clienti o da personale quali cato per evitare qualsiasi rischio Il dispositivo progettato per un utilizzo a un altitudine massima di 2000 m sopra il livello del mare AVVERTENZA Non ut...

Page 21: ...spositivo possono essere effettuati soltanto da personale tecnico quali cato del servizio di assistenza tecnica u ciale del marchio Qualsiasi utilizzo incorretto o maneggiamento improprio del prodotto...

Page 22: ...dalle radici alle punte dei capelli lentamente e delicatamente Se necessario ripetere per ottenere l effetto ideale Fig 1 Per uno stile mosso riccio ruotare la piastra per capelli e attendere alcuni s...

Page 23: ...ACHSCHLAGEN AUF BESCHREIBUNG A Konzentrator B Diffusor C Luft lter D Kaltlufttaste Temperaturregler F Geschwindigkeitsregler G Aufh nger H Plattenverschluss I Drehkabel J Aufbewahrungstasche SICHERHEI...

Page 24: ...t oder anderes quali ziertes Personal ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden Dieses Ger t ist f r den Einsatz in einer maximalen H he von bis zu 2000 m ber dem Meeresspiegel ausgelegt WARNHINWEISE Ve...

Page 25: ...n Kundendienstes der Marke darf Reparaturen oder Eingriffe an dem Ger t vornehmen Bei unsachgem em Gebrauch oder falscher Handhabung des Produkts erlischt die Garantie Reparaturen an diesem Produkt d...

Page 26: ...gsam und vorsichtig von der Wurzel zu den Spitzen des Haars Wiederholen Sie den Vorgang nach Bedarf bis der ideale Effekt erreicht wird Abb 1 F r einen wellenartigen lockigen Stil verdrehen Sie das Gl...

Page 27: ...UFESA A B C D E F LCD G H I J 8...

Page 28: ...2000...

Page 29: ...B B B TRENDS SL F OFF C 2 3 180 C 100 230 C D 10 G 3 LOC...

Page 30: ...2 3 OFF E 60 H 3 4 3 6 1 2 2012 19...

Page 31: ...3 LED LOC 3 LED OFF 60 3 4 3 6 1 2 2012 19 EU WEEE...

Page 32: ...B B TRENDS SL LED OFF 3 180 100 230 10...

Page 33: ...UFESA LCD 8 2000...

Page 34: ...uier manipulaci n indebida del mismo por personas no autorizadas WARRANTY REPORT options proves impossible to ful ll or is disproportionate In this case you can then opt for a reduction in price or ca...

Page 35: ...conformidade com as recomenda es especi cadas neste manual e n o tenha sido manuseado indevidamente por para os estados membros da uni o europeia UTILIZA O DA GARANTIA B B TRENDS SL j que qualquer ma...

Page 36: ...UTILISATION DE LA GARANTIE livraison pour faciliter l exercice de ces droits Pour le service technique et l assistance apr s vente en avez achet le produit...

Page 37: ...SERVICE TECHNIQUE ST SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 902 997 053 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 C I F B 86880473 www bbtrends es Consulte el SAT autorizado m...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 www bbtrends es Ver 04 2021...

Reviews: