background image

VOGLIAMO RINGRAZIARVI PER AVER SCELTO UFESA, DESIDERIAMO CHE IL 

PRODOTTO VI SODDISFI E SIA DI VOSTRO GRADIMENTO.

AVVERTENZA

SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI 

UTILIZZARE IL PRODOTTO. CONSERVARE IN UN LUOGO SICURO PER FUTURA 

CONSULTAZIONE.

DESCRIZIONE

A  Piastre di ceramica
B Corpo
C  Pulsante di accensione
D  + / - pulsanti di controllo della temperatura
E  Indicatore di funzione ionica
F  Schermo digitale LCD
G  Pulsante di blocco della temperatura
H  Chiusura della piastra

Cavo girevole

Custodia protettiva di conservazione

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

L’apparecchio può essere utilizzato da 

bambini di età superiore a 8 anni e da persone 

con  capacità  fisiche,  sensoriali  o  mentali 

ridotte o con scarse esperienza e conoscenza 

a condizione che vengano fornite loro 

adeguate supervisione e istruzione riguardo 

all’utilizzo dell’apparecchio in un modo sicuro 

e che abbiano compreso i pericoli correlati. È 

vietato l’utilizzo ludico dell’apparecchio da 

parte dei bambini. La pulizia e la 

manutenzione da parte dell’utente non 

devono essere effettuate da bambini senza 

supervisione.

Se il cavo è danneggiato, deve essere 

sostituito

dal produttore, dal suo servizio di assistenza 

clienti o da personale qualificato per evitare 

qualsiasi rischio.

Il dispositivo è progettato per un utilizzo a 

un’altitudine massima di 2000 m sopra il 

livello del mare.

AVVERTENZA: 

Non utilizzare il dispositivo 

vicino a vasche da bagno, docce, lavandini o 

altri tipi di installazioni contenenti acqua.

  

 

 

Questo simbolo indica che il    

 

 

dispositivo non deve essere    

 

 

utilizzato vicino a vasche da bagno, 

docce, lavandini o altri contenitori d’acqua.

AVVERTENZE IMPORTANTI

Questo apparecchio è progettato per l’uso domestico e non deve essere utilizzato in 

nessun caso per scopi commerciali o industriali.
Prima di collegare il prodotto, assicurarsi che la tensione di rete sia uguale a quella indicata 

sull’etichetta del prodotto.
Non utilizzare il dispositivo su capelli bagnati.
Non utilizzare, collegare o scollegare il dispositivo alla rete elettrica con mani o piedi 

bagnati. Non utilizzare accessori diversi da quelli in dotazione.
Il cavo di collegamento alla rete elettrica non deve essere attorcigliato o avvolto intorno al 

prodotto durante l’utilizzo.
Non tirare il cavo di collegamento per scollegarlo.
Per la pulizia, procedere secondo la sezione sulla conservazione e la pulizia del presente 

manuale.
Non utilizzare il prodotto sugli animali.
Tenere sempre la piastra lisciante attorno al corpo (B) durante l’utilizzo. Scollegare 

immediatamente il prodotto dalla rete elettrica in caso di cortocircuito o danno e 

contattare un servizio di assistenza tecnica autorizzato.
Per evitare qualsiasi pericolo, non aprire il dispositivo. Le riparazioni o gli interventi sul 

dispositivo possono essere effettuati soltanto da personale tecnico qualificato del servizio 

di assistenza tecnica ufficiale del marchio.

Qualsiasi utilizzo incorretto o maneggiamento improprio del prodotto renderà nulla la 

garanzia. Le riparazioni sul prodotto possono essere effettuate soltanto da un centro di 

assistenza tecnica autorizzato.

B&B TRENDS SL.

 declina ogni responsabilità per danni che possono verificarsi a persone, 

animali o cose per la mancata osservanza di queste avvertenze.

ISTRUZIONI PER L’USO

Collegare la piastra per capelli alla corrente per accenderla. Lo schermo digitale LED (F) 

mostrerà “OFF”.

Tenere premuto il pulsante di accensione (C) per 2-3 secondi. La temperatura è impostata 

di default a 180 °C. Selezionare la temperatura adatta ai propri capelli tra 100-230 °C 

premendo i pulsanti di controllo della tempe/- (D). La temperatura 

aumenta/diminuisce  di  10  gradi  e  lampeggia  grado  per  grado  fino  al  raggiungimento 

dell’opzione selezionata. Utilizzare temperature più basse per capelli sottili, decolorati o 

danneggiati, temperature medie per capelli normali, mossi, e temperature più elevate per 

capelli spessi, ruvidi o etnici. 
Se si desidera bloccare la temperatura per un uso più comodo, tenere premuto il pulsante 

“-”  (G)  per  3  secondi  finché  lo  schermo  LED  mostra  “LOC”  e  ripetere  nuovamente  il 

procedimento per sbloccarla.

Spegnere la piastra per capelli tenendo premuto il pulsante di accensione per circa 2-3 

secondi. Lo schermo digitale LED mostrerà “OFF”.

Quando la piastra per capelli è accesa, l’indicatore blu per la funzione ionica (E) si accende. 

La funzione si disattiva automaticamente quando la piastra per capelli viene spenta. Se la 

piastra per capelli non viene usata per un periodo di 60 minuti a temperatura costante, 

essa si spegne automaticamente.
Conservare la piastra per capelli in modo sicuro con le piastre bloccate insieme. Per 

bloccare, chiudere le piastre e spingere il pulsante di blocco del manico (H) verso le 

piastre. Per sbloccare, spingere il pulsante di blocco del manico verso il cavo.

COME ACCONCIARE I CAPELLI

Assicurarsi che i capelli siano sufficientemente asciutti e pettinati.

 

Pettinare o spazzolare i 

capelli prima dell’acconciatura per evitare nodi e mantenerli morbidi. Suddividere uno 

strato di capelli di 3-4 cm e posizionarlo tra le due piastre riscaldanti. Tenere premuto 

questo strato solo per 3-6 secondi. Agire dalle radici alle punte dei capelli, lentamente e 

delicatamente. Se necessario, ripetere per ottenere l’effetto ideale (Fig. 1).

Per uno stile mosso/riccio, ruotare la piastra per capelli e attendere alcuni secondi, poi 

tirare la piastra per capelli delicatamente verso il basso (Fig. 2).

MANUTENZIONE E PULIZIA

Scollegare il prodotto se non si ha l’intenzione di utilizzarlo per un certo periodo di
tempo, per prolungarne la durata di conservazione. Lasciare raffreddare il dispositivo 

prima di riporlo. Assicurarsi che il dispositivo sia scollegato prima di effettuarne la pulizia. 

Il presente dispositivo può essere pulito soltanto con un panno umido e per lo stesso 

scopo non devono essere mai utilizzati prodotti chimici.

SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

WIR MÖCHTEN IHNEN DANKEN, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN 

HABEN. WIR WÜNSCHEN IHNEN VIEL FREUDE UND ZUFRIEDENHEIT MIT IHREM 

GERÄT.

WARNHINWEIS

BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES 

GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE AN EINEM SICHEREN ORT 

ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.

BESCHREIBUNG

A- Konzentrator
B- Diffusor

C- Luftfilter

D- Kaltlufttaste

Е

- Temperaturregler

F- Geschwindigkeitsregler
G- Aufhänger
H- Plattenverschluss
I- Drehkabel
J- Aufbewahrungstasche

SICHERHEITSHINWEISE

Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren 

und darüber sowie von Personen mit 

verringerten physischen, sensorischen oder 

mentalen Fähigkeiten oder Mangel an 

Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn 

sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren 

Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden 

und die daraus resultierenden Gefahren 

verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät 

spielen. Die Reinigung und Benutzerwartung 

darf nicht von Kindern ohne Aufsicht 

durchgeführt werden.

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es

durch den Hersteller, seinen Kundendienst 

oder  anderes  qualifiziertes  Personal  ersetzt 

werden, um Gefahren zu vermeiden.

Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer 

maximalen Höhe von bis zu 2000 m über 

dem Meeresspiegel ausgelegt.

WARNHINWEISE: 

Verwenden Sie dieses 

Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, 

Duschen, Waschbecken oder anderen 

Behältern, die Wasser enthalten.

 

 

Dieses Symbol bedeutet, dass  

 

 

das Gerät nicht in der Nähe von  

  Badewannen, 

Duschen, 

Waschbecken oder anderen 

Wasserbehältern verwendet werden darf.

WICHTIGE WARNHINWEISE

Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch konzipiert und darf unter keinen Umständen für 

den gewerblichen oder industriellen Einsatz verwendet werden.
Prüfen Sie vor dem Einstecken des Produkts, ob Ihre Netzspannung mit der auf dem 

Produktetikett angegebenen Spannung übereinstimmt.
Verwenden Sie das Gerät nicht auf nassem Haar.
Bedienen, verbinden oder trennen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder Füßen vom 

Netz. Verwenden Sie kein anderes als das mitgelieferte Zubehör.
Das Netzanschlusskabel darf während des Betriebs nicht verwickelt oder um das Produkt 

gewickelt werden.
Ziehen Sie nicht am Anschlusskabel, um es auszustecken.
Zur Reinigung gehen Sie gemäß dem Abschnitt Wartung und Reinigung in dieser Anleitung 

vor.
Das Produkt darf nicht an Tieren angewendet werden.
Fassen Sie das Glätteisen während des Gebrauchs immer am Gehäuse (B) an. Trennen 

Sie das Produkt bei einer Störung oder Beschädigung sofort vom Netz und wenden Sie 

sich an einen autorisierten technischen Kundendienst.

Um eine Gefährdung zu vermeiden, darf das Gerät nicht geöffnet werden. Nur qualifiziertes 

technisches  Personal  des  offiziellen  technischen  Kundendienstes  der  Marke  darf 

Reparaturen oder Eingriffe an dem Gerät vornehmen.
Bei unsachgemäßem Gebrauch oder falscher Handhabung des Produkts erlischt die 

Garantie. Reparaturen an diesem Produkt dürfen nur von einem autorisierten technischen 

Kundendienst durchgeführt werden.

B&B TRENDS SL.

 lehnt jede Haftung für Schäden ab, die an Menschen, Tieren oder 

Gegenständen durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entstehen können.

GEBRAUCHSANWEISUNG

Schließen Sie das Glätteisen an, um es einzuschalten. Der digitale LED-Bildschirm (F) zeigt 

„OFF“ (AUS) an.

Betätigen Se den Einschalter (C) kontinuierlich für 2-3 Sekunden. Die Temperatur wird auf 

180 °C voreingestellt. Wählen Sie die geeignete Temperatur für Ihr Haar zwischen 100 und 

230 °C, indem Sie die Tasten zur Temperaturre/- (D) drücken. Die Temperatur 

wird sich um 10 Grad erhöhen oder reduzieren und wird Grad für Grad blinken, bis die 

ausgewählte Option erreicht ist. Verwenden Sie niedrigere Temperaturen für dünnes, 

verblasstes oder beschädigtes Haar, mittlere Temperaturen für normales, welliges Haar 

und höhere Temperaturen für dickes, grobes oder ethnisches Haar. 
Wenn Sie die Temperatur für einen praktischeren Einsatz sperren möchten, drücken Sie 

die „-“ Taste (G) kontinuierlich für 3 Sekunden, bis auf der LED-Anzeige „LOC“ angezeigt 

wird, und wiederholen Sie den Vorgang, um diese zu entsperren.

Schalten Sie das Glätteisen aus, indem Sie den Einschalter kontinuierlich für ungefähr 2 - 3 

Sekunden drücken. Der digitale LED-Bildschirm zeigt „OFF“ (AUS) an.

Sobald das Glätteisen eingeschaltet wird, leuchtet die blaue Anzeige für die Ionenfunktion (E) 

auf. Die Funktion schaltet sich automatisch aus, sobald das Glätteisen ausgeschaltet wird. Wenn 

das Glätteisen für einen Zeitraum von 60 Minuten mit konstanter Temperatur nicht genutzt wird, 

schaltet es sich automatisch aus.
Bewahren Sie Ihr Glätteisen zur Sicherheit mit den verschlossenen Platten auf. Schließen Sie 

zum Sperren die Platten und schieben Sie den Verriegelungsknopf am Griff (H) zu den Platten 

hin. Schieben Sie zum Entsperren den Verriegelungsknopf am Griff in Richtung Kabel.

STYLEN

Stellen Sie sicher, dass das Haar trocken genug und durchgekämmt ist.

 

Kämmen und 

bürsten Sie das Haar vor dem Styling, damit es nicht verworren ist und glatt bleibt. 

Grenzen Sie 3 - 4 cm dicke Haarschichten ab und legen Sie sie zwischen die beiden 

Heizplatten. Legen Sie diese Schicht nur für 3 - 6 Sekunden zwischen die Platten. Ziehen 

Sie langsam und vorsichtig von der Wurzel zu den Spitzen des Haars. Wiederholen Sie den 

Vorgang nach Bedarf, bis der ideale Effekt erreicht wird (Abb. 1)

Für einen wellenartigen/lockigen Stil verdrehen Sie das Glätteisen mit dem Haar darin und 

warten Sie ein paar Sekunden. Ziehen Sie es dann vorsichtig nach unten (Abb. 2).

WARTUNG UND REINIGUNG

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Produkt über einen längeren 

Zeitraum nicht benutzen,
um die Produktlebensdauer zu verlängern. Lassen Sie das Gerät vor der Lagerung 

abkühlen. Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz getrennt 

wird. Dieses Gerät darf nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden und es dürfen dabei 

keine chemische Produkte eingesetzt werden.

GERÄTEENTSORGUNG

Dieses  Produkt  entspricht  der  europäischen  Richtlinie  2012/19/EU  über 

elektrische und elektronische Geräte, bekannt als WEEE (Waste Electrical and 

Electronic Equipment), die den in der Europäischen Union geltenden 

Rechtsrahmen für die Entsorgung und Wiederverwendung von Elektro- und 

Elektronik-Altgeräten darstellt. Werfen Sie dieses Produkt nicht in die 

Mülltonne, sondern geben Sie es bei der nächstgelegenen Sammelstelle für 

Elektro- und Elektronikschrott ab.

Wir hoffen, dass Sie mit diesem Produkt zufrieden sein werden.

Summary of Contents for PP6300

Page 1: ...plancha de pelo PP6300 manual de instrucciones manual de instru es instructions manual mode d emploi ES EN FR PT BG AR Bedienungsanleitung DE manuale di istruzioni IT...

Page 2: ...H D E B F I A C 360 G J FIG 1 FIG 2...

Page 3: ...endido D Botones de control de temperatura E Indicador de funci n i nica F Pantalla digital LCD G Bot n de bloqueo de temperatura H Cierre de placa I Cable rotativo J Bolsa de protecci n para el almac...

Page 4: ...t da ado debe ser sustituido por el fabricante su servicio de posventa o por personas cuali cadas para evitar cualquier peligro Este aparato est dise ado para utilizarse a una altitud m xima de 2000 m...

Page 5: ...abra el aparato Solo el personal t cnico cuali cado del servicio de asistencia t cnica o cial de la marca puede realizar reparaciones o intervenciones en el aparato Cualquier uso incorrecto o manipul...

Page 6: ...as t rmicas Planche esta capa nicamente durante 3 6 segundos Trabaje desde la ra z hasta la punta del cabello despacio y con suavidad Repita las veces que sea necesario para conseguir el efecto ideal...

Page 7: ...imenta o D Bot es do controlo da temperatura E Indicador de fun o i nica F Ecr digital LCD G Bot o de bloqueio da temperatura H Fecho da placa I Fio girat rio J Estojo de prote o INSTRU ES DE SEGURAN...

Page 8: ...da ou pessoas quali cadas para evitar perigos Este aparelho est preparado para ser utilizado a uma altitude m xima de at 2000 m acima do n vel do mar AVISO N o utilize este aparelho perto de banheiras...

Page 9: ...o por pessoal t cnico quali cado do servi o t cnico o cial da marca A utiliza o incorreta ou o manuseamento inadequado do produto resultar o na anula o da garantia As repara es do produto s podem ser...

Page 10: ...abelo de forma lenta e suave Se necess rio repita para obter o efeito ideal Fig 1 Para um estilo ondulado encaracolado vire o alisador e aguarde alguns segundos em seguida puxe o alisador para baixo d...

Page 11: ...tes B Body C Power button D temperature control buttons E Ionic function indicator F LCD digital screen G Temperature lock button H Plate close I Swivel cord J Protective storage pouch SAFETY INSTRUCT...

Page 12: ...t be replaced by the manufacturer its aftersales service or by quali ed persons to prevent any hazards This device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level WARNING Do not...

Page 13: ...sonnel from the brand s O cial Technical support service may carry out repairs or procedures on the device Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and void...

Page 14: ...nly Work from the root to the tip of the hair slowly gently Repeat as necessary to get the ideal effect Fig 1 For a wave curly style turn the straightener twisted and wait a few seconds then pull the...

Page 15: ...que B Corps C Bouton marche arr t D Boutons pour le r glage de la temp rature E Indicateur de fonction ionique F cran num rique LCD G Bouton de verrouillage de la temp rature H Fermeture de la plaque...

Page 16: ...le fabricant son service apr s vente ou par des personnes quali es a n d viter tout danger Cet appareil est con u pour tre utilis une altitude maximale de 2 000 m au dessus du niveau de la mer AVERTI...

Page 17: ...nel technique quali du service d assistance technique o ciel de la marque peut effectuer des r parations ou des proc dures sur l appareil L utilisation incorrecte ou une erreur de manipulation entra n...

Page 18: ...heveux lentement et doucement R p tez au besoin pour obtenir le lissage souhait Fig 1 Pour faire des ondulation boucles tournez le lisseur et attendez quelques secondes puis tirez doucement le lisseur...

Page 19: ...o della temperatura E Indicatore di funzione ionica F Schermo digitale LCD G Pulsante di blocco della temperatura H Chiusura della piastra I Cavo girevole J Custodia protettiva di conservazione ISTRUZ...

Page 20: ...io di assistenza clienti o da personale quali cato per evitare qualsiasi rischio Il dispositivo progettato per un utilizzo a un altitudine massima di 2000 m sopra il livello del mare AVVERTENZA Non ut...

Page 21: ...spositivo possono essere effettuati soltanto da personale tecnico quali cato del servizio di assistenza tecnica u ciale del marchio Qualsiasi utilizzo incorretto o maneggiamento improprio del prodotto...

Page 22: ...dalle radici alle punte dei capelli lentamente e delicatamente Se necessario ripetere per ottenere l effetto ideale Fig 1 Per uno stile mosso riccio ruotare la piastra per capelli e attendere alcuni s...

Page 23: ...ACHSCHLAGEN AUF BESCHREIBUNG A Konzentrator B Diffusor C Luft lter D Kaltlufttaste Temperaturregler F Geschwindigkeitsregler G Aufh nger H Plattenverschluss I Drehkabel J Aufbewahrungstasche SICHERHEI...

Page 24: ...t oder anderes quali ziertes Personal ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden Dieses Ger t ist f r den Einsatz in einer maximalen H he von bis zu 2000 m ber dem Meeresspiegel ausgelegt WARNHINWEISE Ve...

Page 25: ...n Kundendienstes der Marke darf Reparaturen oder Eingriffe an dem Ger t vornehmen Bei unsachgem em Gebrauch oder falscher Handhabung des Produkts erlischt die Garantie Reparaturen an diesem Produkt d...

Page 26: ...gsam und vorsichtig von der Wurzel zu den Spitzen des Haars Wiederholen Sie den Vorgang nach Bedarf bis der ideale Effekt erreicht wird Abb 1 F r einen wellenartigen lockigen Stil verdrehen Sie das Gl...

Page 27: ...UFESA A B C D E F LCD G H I J 8...

Page 28: ...2000...

Page 29: ...B B B TRENDS SL F OFF C 2 3 180 C 100 230 C D 10 G 3 LOC...

Page 30: ...2 3 OFF E 60 H 3 4 3 6 1 2 2012 19...

Page 31: ...3 LED LOC 3 LED OFF 60 3 4 3 6 1 2 2012 19 EU WEEE...

Page 32: ...B B TRENDS SL LED OFF 3 180 100 230 10...

Page 33: ...UFESA LCD 8 2000...

Page 34: ...uier manipulaci n indebida del mismo por personas no autorizadas WARRANTY REPORT options proves impossible to ful ll or is disproportionate In this case you can then opt for a reduction in price or ca...

Page 35: ...conformidade com as recomenda es especi cadas neste manual e n o tenha sido manuseado indevidamente por para os estados membros da uni o europeia UTILIZA O DA GARANTIA B B TRENDS SL j que qualquer ma...

Page 36: ...UTILISATION DE LA GARANTIE livraison pour faciliter l exercice de ces droits Pour le service technique et l assistance apr s vente en avez achet le produit...

Page 37: ...SERVICE TECHNIQUE ST SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 902 997 053 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 C I F B 86880473 www bbtrends es Consulte el SAT autorizado m...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 www bbtrends es Ver 04 2021...

Reviews: