background image

GOSTARÍAMOS DE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA, ESPERAMOS QUE O 

DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS

AVISO

LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O 

PRODUTO. GUARDE-AS NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR.

DESCRIÇÃO

A  Placas de cerâmica
B Estrutura
C  Botão de alimentação
D  Botões do controlo da tempe / –
E  Indicador de função iónica
F  Ecrã digital LCD
G  Botão de bloqueio da temperatura
H  Fecho da placa

Fio giratório

Estojo de proteção

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

O aparelho pode ser usado por crianças 

com 8 anos ou mais e pessoas com 

capacidades físicas, sensoriais ou mentais 

reduzidas, ou falta de experiência ou 

conhecimento, sob supervisão ou se lhes 

tiverem sido dadas instruções relativas à 

utilização do aparelho de forma segura e 

entenderem os perigos envolvidos. As 

crianças não devem brincar com o 

aparelho. A limpeza e a manutenção não 

devem ser feitas por crianças sem 

supervisão.

Se  o  fio  estiver  danificado,  deve  ser 

substituído

pelo fabricante, serviço pós-venda ou 

pessoas qualificadas para evitar perigos.

Este aparelho está preparado para ser 

utilizado a uma altitude máxima de até 

2000 m acima do nível do mar.

AVISO:

 Não utilize este aparelho perto de 

banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros 

reservatórios que contenham água.

 

 

Este símbolo indica que o    

 

 

aparelho não deve ser utilizado  

 

 

perto de banheiras, chuveiros, 

lavatórios ou outros reservatórios de água.

AVISOS IMPORTANTES

O aparelho destina-se a uso doméstico e nunca deverá ser utilizado em aplicações 

comerciais ou industriais, em qualquer circunstância.

Antes de ligar o produto à corrente, verifique se a tensão da rede elétrica coincide com a 

indicada na etiqueta do produto.
Não utilize o aparelho em pelos húmidos.
Não utilize o aparelho, nem o ligue ou desligue da corrente elétrica com as mãos e/ou os 

pés molhados. Não utilize quaisquer acessórios para além dos fornecidos.
O cabo de alimentação não deve estar enrolado ou emaranhado à volta do produto 

durante a utilização.
Não puxe o cabo de ligação para o desligar.
Para limpar, proceda de acordo com a secção de conservação e limpeza deste manual.
Não utilize o produto em animais.
Manuseie o alisador sempre à volta da estrutura (B) durante a sua utilização. Em caso de 

avaria ou danos, desligue imediatamente o produto da corrente elétrica e contacte um 

serviço de assistência técnica autorizado.
Com o objetivo de evitar possíveis situações de risco, não abra o aparelho. As reparações 

ou intervenções a efetuar no aparelho apenas podem ser levadas a cabo por pessoal 

técnico qualificado do serviço técnico oficial da marca.

A utilização incorreta ou o manuseamento inadequado do produto resultarão na anulação 

da garantia. As reparações do produto só podem ser levadas a cabo num centro de serviço 

técnico oficial.

B&B TRENDS SL.

 recusa qualquer responsabilidade por danos que possam ser 

provocados a pessoas, animais ou objetos devido à inobservância destas advertências.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Ligue o alisador à ficha para ele começar a aquecer. O ecrã digital LED (F) irá indicar “OFF”.

Prima o botão de alimentação (C) continuamente por 2-3 segundos. A temperatura é 

predefinida  para  180ºC.  Selecione  a  temperatura  adequada  para  o  seu  cabelo  entre 

100-230ºC, premindo os botões de controlo de tempe/- (D). A temperatura irá 

aumentar/diminuir em 10 graus e irá piscar grau a grau até alcançar a opção selecionada. 

Utilize  temperaturas  mais  baixas  para  cabelo  fino,  pintado  ou  danificado,  temperaturas 

médias para cabelo normal e ondulado, e temperaturas mais altas para cabelo grosso, 

frisado ou étnico. 
Se pretender bloquear a temperatura para uma utilização mais confortável, prima o botão 

“-“ (G) continuamente durante 3 segundos até que o ecrã LED apresente “LOC” e repita o 

processo para o desbloquear.
Desligue o alisador, premindo o botão de alimentação continuamente por cerca de 2-3 

segundos. O ecrã digital LED (F) irá indicar “OFF”.

Assim que o alisador esteja ligado, o indicador azul da função iónica (E) liga-se. A função 

desliga-se automaticamente assim que o alisador seja desligado. Se o alisador não for 

utilizado por um período de 60 minutos com temperatura constante, será 

automaticamente desligado.
Guarde o seu alisador em segurança com as placas juntas e bloqueadas. Para bloquear, 

feche as placas e empurre o botão de bloqueio da pega (H) em direção às placas. Para 

desbloquear, empurre o botão de bloqueio da pega em direção ao fio.

COMO UTILIZAR

Assegure-se de que o cabelo está suficientemente seco e penteado.

 

Penteie ou escove o 

cabelo antes de utilizar para evitar nós e o manter suave. Divida o cabelo em camadas de 

3-4 cm e coloque-as entre as duas placas de aquecimento. Aperte esta camada por 

apenas 3-6 segundos. Trabalhe desde a raiz até à ponta do cabelo, de forma lenta e suave. 

Se necessário, repita para obter o efeito ideal (Fig. 1)

Para um estilo ondulado/encaracolado, vire o alisador e aguarde alguns segundos, em 

seguida, puxe o alisador para baixo de forma suave (Fig. 2).

MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Desligue o produto para prolongar a vida útil do mesmo quando não o pretender utilizar
por longos períodos de tempo. Deixe o aparelho arrefecer antes de o guardar. 

Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de o limpar. Este aparelho só pode 

ser limpo com um pano húmido e nunca podem ser utilizados produtos químicos para o 

efeito.

ELIMINAÇÃO DO PRODUTO

NOUS VOUS REMERCIONS D'AVOIR CHOISI UFESA, NOUS SOUHAITONS QUE CE 

PRODUIT VOUS APPORTE SATISFACTION ET QUE VOUS AYEZ PLAISIR À 

L’UTILISER.

AVERTISSEMENT

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D’UTILISATION AVANT DE 

COMMENCER À UTILISER LE PRODUIT. VEUILLEZ CONSERVER CES 

INSTRUCTIONS DANS UN ENDROIT SÛR POUR POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER 

ULTÉRIEUREMENT.

DESCRIPTION

A  Assiettes en céramique
B Corps
C  Bouton marche/arrêt
D  Boutons pour le réglage de la tempé/-
E  Indicateur de fonction ionique
F  Écran numérique LCD
G  Bouton de verrouillage de la température
H  Fermeture de la plaque

Cordon pivotant

Pochette de rangement protectrice

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Cet appareil électroménager peut être utilisé 

par des enfants à partir de 8 ans et plus, ainsi 

que par des personnes ayant des capacités 

physiques, sensorielles ou mentales réduites, 

si des conseils ou des instructions leur ont été 

donnés concernant l’utilisation en toute 

sécurité de l'appareil électroménager et les 

dangers impliqués. Les enfants ne doivent 

pas jouer avec cet appareil électroménager. 

Le nettoyage et l'entretien de cet appareil ne 

doivent pas être entrepris par des enfants s'ils 

ne sont pas surveillés.

Le cordon doit être remplacé s’il est 

endommagé

par le fabricant, son service après-vente ou 

par des personnes qualifiées afin d’éviter tout 

danger.

Cet appareil est conçu pour être utilisé à une 

altitude maximale de 2 000 m au-dessus du 

niveau de la mer.

AVERTISSEMENT:

 N'utilisez pas cet appareil 

à proximité de baignoires, de douches, 

d’éviers ni de tout autre réservoir contenant de 

l'eau.

 

 

Ce symbole signifie que    

 

 

 

l'appareil ne doit pas être utilisé à  

    proximité de baignoires, de 

douches, d'éviers ni de tout autre réservoir 

d'eau.

AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

Cet appareil est conçu pour un usage domestique et ne doit en aucun cas être utilisé à des 

fins commerciales ou industrielles.

Assurez-vous que la tension secteur du lieu où vous utilisez l’appareil électroménager, soit 

la même que celle indiquée sur l'étiquette du produit, avant de brancher le produit.
N'utilisez pas l'appareil si vous avez les cheveux mouillés.
Ne pas utiliser, connecter ou déconnecter l'appareil au secteur lorsque vous avez les mains 

ou les pieds mouillés. N'utilisez pas d'accessoires autres que ceux fournis.
Le câble de raccordement au secteur ne doit pas être emmêlé ni enroulé autour du produit 

pendant l'utilisation de ce dernier.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil.

Veuillez suivre les instructions indiquées dans la section « Stockage et nettoyage » de ce 

manuel, lorsque vous nettoyez l’appareil.
N’utiliser pas cet appareil sur les animaux.
Tenez toujours le lisseur autour de la partie principale (B) lors de son utilisation. 

Débranchez immédiatement le produit du secteur en cas de panne ou si l’appareil est 

endommagé et contactez un service d'assistance technique agréé.

Ne pas ouvrir l’appareil, afin d’éviter tout risque de danger. Seul le personnel technique 

qualifié  du  service  d'assistance  technique  officiel  de  la  marque  peut  effectuer  des 

réparations ou des procédures sur l'appareil.
L'utilisation incorrecte ou une erreur de manipulation, entraîne l’annulation de la garantie 

du produit. Pour faire réparer votre appareil, contactez toujours le service technique agréé.

B&B TRENDS SL.

 décline toute responsabilité pour les dommages pouvant survenir aux 

personnes, animaux ou objets, en cas de non-respect de ces avertissements.

CONSIGNES D’UTILISATION

Branchez le lisseur pour l'allumer. L'écran numérique LED (F) affichera « OFF ».

Appuyez sur le bouton d'alimentation (C) pendant 2 à 3 secondes. La température est 

préréglée  à  180ºC.  Sélectionnez  la  température  adaptée  à  vos  cheveux  entre  100  et 

230ºC en appuyant sur les boutons de contrôle de tempé/- (D). La température 

augmentera/diminuera de 10 degrés et clignotera degré par degré jusqu'à ce que l'option 

sélectionnée  soit  atteinte.  Utilisez  des  températures  plus  basses  pour  les  cheveux  fins, 

décolorés ou abîmés, des températures moyennes pour les cheveux normaux et ondulés 

et des températures plus élevées pour les cheveux épais ou gros. 
Si vous souhaitez verrouiller la température pour une utilisation plus confortable, appuyez 

sur le bouton « - » (G) pendant 3 secondes jusqu'à ce que l’écran LED affiche « LOC » et 

répétez à nouveau le processus pour le déverrouiller.
Éteignez le lisseur en appuyant sur le bouton d'alimentation pendant environ 2 à 3 

secondes. L'écran numérique LED affichera « OFF ».

Une fois le lisseur allumé, le voyant bleu de la fonction ionique (E) s'allume. La fonction 

s'éteint automatiquement une fois que le lisseur est éteint. Si le lisseur n'est pas utilisé 

pendant une période de 60 minutes à température constante, il s'éteindra 

automatiquement
Rangez votre lisseur en toute sécurité avec les plaques verrouillées ensemble. Pour 

verrouiller, fermez les plaques et poussez le bouton de verrouillage de la poignée (H) vers 

les plaques. Pour déverrouiller, poussez le bouton de verrouillage de la poignée vers le 

cordon.

COMMENT LISSER LES CHEVEUX

Assurez-vous que les cheveux soient suffisamment secs et peignés.

 

Peignez ou brossez 

les cheveux avant le coiffage afin d’éviter qu'ils ne se mêlent et de vous assurez qu’ils 

restent lisses. Faites des sections de cheveux de 3 ou 4 cm et placez-les entre les deux 

plaques chauffantes. Coincez cette section, pendant 3 à 6 secondes seulement. Passez le 

lisseur de la racine à la pointe des cheveux, lentement et doucement. Répétez au besoin 

pour obtenir le lissage souhaité (Fig.1)

Pour faire des ondulation/boucles, tournez le lisseur et attendez quelques secondes, puis 

tirez doucement le lisseur vers le bas (Fig. 2).

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Débranchez le produit lorsque vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant une longue 

période

afin  de  prolonger  sa  durée  de  vie.  Laissez  l'appareil  refroidir  avant  de  le  ranger. 

Assurez-vous que l'appareil soit débranché avant de le nettoyer. Cet appareil ne peut être 

nettoyé qu'avec un chiffon humide, veuillez ne pas utiliser de produits chimiques.

ÉLIMINATION DU PRODUIT

Ce produit est conforme à la directive européenne 2012/19/UE concernant 

les appareils électriques et électroniques, connue sous le nom de DEEE 

(Déchets d'équipements électriques et électroniques), qui fournit le cadre 

juridique en vigueur au sein de l'Union européenne pour l'élimination et la 

réutilisation des déchets des appareils électroniques et électriques. Ne jetez 

pas ce produit dans la poubelle, veuillez l'apporter au centre de collecte des 

déchets électriques et électroniques le plus proche de votre domicile.

Nous espérons que ce produit vous apportera satisfaction.

VOGLIAMO RINGRAZIARVI PER AVER SCELTO UFESA, DESIDERIAMO CHE IL 

PRODOTTO VI SODDISFI E SIA DI VOSTRO GRADIMENTO.

AVVERTENZA

SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI 

UTILIZZARE IL PRODOTTO. CONSERVARE IN UN LUOGO SICURO PER FUTURA 

CONSULTAZIONE.

DESCRIZIONE

A  Piastre di ceramica
B Corpo
C  Pulsante di accensione
D  + / - pulsanti di controllo della temperatura
E  Indicatore di funzione ionica
F  Schermo digitale LCD
G  Pulsante di blocco della temperatura
H  Chiusura della piastra

Cavo girevole

Custodia protettiva di conservazione

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

L’apparecchio può essere utilizzato da 

bambini di età superiore a 8 anni e da persone 

con  capacità  fisiche,  sensoriali  o  mentali 

ridotte o con scarse esperienza e conoscenza 

a condizione che vengano fornite loro 

adeguate supervisione e istruzione riguardo 

all’utilizzo dell’apparecchio in un modo sicuro 

e che abbiano compreso i pericoli correlati. È 

vietato l’utilizzo ludico dell’apparecchio da 

parte dei bambini. La pulizia e la 

manutenzione da parte dell’utente non 

devono essere effettuate da bambini senza 

supervisione.

Se il cavo è danneggiato, deve essere 

sostituito

dal produttore, dal suo servizio di assistenza 

clienti o da personale qualificato per evitare 

qualsiasi rischio.

Il dispositivo è progettato per un utilizzo a 

un’altitudine massima di 2000 m sopra il 

livello del mare.

AVVERTENZA: 

Non utilizzare il dispositivo 

vicino a vasche da bagno, docce, lavandini o 

altri tipi di installazioni contenenti acqua.

  

 

 

Questo simbolo indica che il    

 

 

dispositivo non deve essere    

 

 

utilizzato vicino a vasche da bagno, 

docce, lavandini o altri contenitori d’acqua.

AVVERTENZE IMPORTANTI

Questo apparecchio è progettato per l’uso domestico e non deve essere utilizzato in 

nessun caso per scopi commerciali o industriali.
Prima di collegare il prodotto, assicurarsi che la tensione di rete sia uguale a quella indicata 

sull’etichetta del prodotto.
Non utilizzare il dispositivo su capelli bagnati.
Non utilizzare, collegare o scollegare il dispositivo alla rete elettrica con mani o piedi 

bagnati. Non utilizzare accessori diversi da quelli in dotazione.
Il cavo di collegamento alla rete elettrica non deve essere attorcigliato o avvolto intorno al 

prodotto durante l’utilizzo.
Non tirare il cavo di collegamento per scollegarlo.
Per la pulizia, procedere secondo la sezione sulla conservazione e la pulizia del presente 

manuale.
Non utilizzare il prodotto sugli animali.
Tenere sempre la piastra lisciante attorno al corpo (B) durante l’utilizzo. Scollegare 

immediatamente il prodotto dalla rete elettrica in caso di cortocircuito o danno e 

contattare un servizio di assistenza tecnica autorizzato.
Per evitare qualsiasi pericolo, non aprire il dispositivo. Le riparazioni o gli interventi sul 

dispositivo possono essere effettuati soltanto da personale tecnico qualificato del servizio 

di assistenza tecnica ufficiale del marchio.

Qualsiasi utilizzo incorretto o maneggiamento improprio del prodotto renderà nulla la 

garanzia. Le riparazioni sul prodotto possono essere effettuate soltanto da un centro di 

assistenza tecnica autorizzato.

B&B TRENDS SL.

 declina ogni responsabilità per danni che possono verificarsi a persone, 

animali o cose per la mancata osservanza di queste avvertenze.

ISTRUZIONI PER L’USO

Collegare la piastra per capelli alla corrente per accenderla. Lo schermo digitale LED (F) 

mostrerà “OFF”.

Tenere premuto il pulsante di accensione (C) per 2-3 secondi. La temperatura è impostata 

di default a 180 °C. Selezionare la temperatura adatta ai propri capelli tra 100-230 °C 

premendo i pulsanti di controllo della tempe/- (D). La temperatura 

aumenta/diminuisce  di  10  gradi  e  lampeggia  grado  per  grado  fino  al  raggiungimento 

dell’opzione selezionata. Utilizzare temperature più basse per capelli sottili, decolorati o 

danneggiati, temperature medie per capelli normali, mossi, e temperature più elevate per 

capelli spessi, ruvidi o etnici. 
Se si desidera bloccare la temperatura per un uso più comodo, tenere premuto il pulsante 

“-”  (G)  per  3  secondi  finché  lo  schermo  LED  mostra  “LOC”  e  ripetere  nuovamente  il 

procedimento per sbloccarla.

Spegnere la piastra per capelli tenendo premuto il pulsante di accensione per circa 2-3 

secondi. Lo schermo digitale LED mostrerà “OFF”.

Quando la piastra per capelli è accesa, l’indicatore blu per la funzione ionica (E) si accende. 

La funzione si disattiva automaticamente quando la piastra per capelli viene spenta. Se la 

piastra per capelli non viene usata per un periodo di 60 minuti a temperatura costante, 

essa si spegne automaticamente.
Conservare la piastra per capelli in modo sicuro con le piastre bloccate insieme. Per 

bloccare, chiudere le piastre e spingere il pulsante di blocco del manico (H) verso le 

piastre. Per sbloccare, spingere il pulsante di blocco del manico verso il cavo.

COME ACCONCIARE I CAPELLI

Assicurarsi che i capelli siano sufficientemente asciutti e pettinati.

 

Pettinare o spazzolare i 

capelli prima dell’acconciatura per evitare nodi e mantenerli morbidi. Suddividere uno 

strato di capelli di 3-4 cm e posizionarlo tra le due piastre riscaldanti. Tenere premuto 

questo strato solo per 3-6 secondi. Agire dalle radici alle punte dei capelli, lentamente e 

delicatamente. Se necessario, ripetere per ottenere l’effetto ideale (Fig. 1).

Per uno stile mosso/riccio, ruotare la piastra per capelli e attendere alcuni secondi, poi 

tirare la piastra per capelli delicatamente verso il basso (Fig. 2).

MANUTENZIONE E PULIZIA

Scollegare il prodotto se non si ha l’intenzione di utilizzarlo per un certo periodo di
tempo, per prolungarne la durata di conservazione. Lasciare raffreddare il dispositivo 

prima di riporlo. Assicurarsi che il dispositivo sia scollegato prima di effettuarne la pulizia. 

Il presente dispositivo può essere pulito soltanto con un panno umido e per lo stesso 

scopo non devono essere mai utilizzati prodotti chimici.

SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

Summary of Contents for PP6300

Page 1: ...plancha de pelo PP6300 manual de instrucciones manual de instru es instructions manual mode d emploi ES EN FR PT BG AR Bedienungsanleitung DE manuale di istruzioni IT...

Page 2: ...H D E B F I A C 360 G J FIG 1 FIG 2...

Page 3: ...endido D Botones de control de temperatura E Indicador de funci n i nica F Pantalla digital LCD G Bot n de bloqueo de temperatura H Cierre de placa I Cable rotativo J Bolsa de protecci n para el almac...

Page 4: ...t da ado debe ser sustituido por el fabricante su servicio de posventa o por personas cuali cadas para evitar cualquier peligro Este aparato est dise ado para utilizarse a una altitud m xima de 2000 m...

Page 5: ...abra el aparato Solo el personal t cnico cuali cado del servicio de asistencia t cnica o cial de la marca puede realizar reparaciones o intervenciones en el aparato Cualquier uso incorrecto o manipul...

Page 6: ...as t rmicas Planche esta capa nicamente durante 3 6 segundos Trabaje desde la ra z hasta la punta del cabello despacio y con suavidad Repita las veces que sea necesario para conseguir el efecto ideal...

Page 7: ...imenta o D Bot es do controlo da temperatura E Indicador de fun o i nica F Ecr digital LCD G Bot o de bloqueio da temperatura H Fecho da placa I Fio girat rio J Estojo de prote o INSTRU ES DE SEGURAN...

Page 8: ...da ou pessoas quali cadas para evitar perigos Este aparelho est preparado para ser utilizado a uma altitude m xima de at 2000 m acima do n vel do mar AVISO N o utilize este aparelho perto de banheiras...

Page 9: ...o por pessoal t cnico quali cado do servi o t cnico o cial da marca A utiliza o incorreta ou o manuseamento inadequado do produto resultar o na anula o da garantia As repara es do produto s podem ser...

Page 10: ...abelo de forma lenta e suave Se necess rio repita para obter o efeito ideal Fig 1 Para um estilo ondulado encaracolado vire o alisador e aguarde alguns segundos em seguida puxe o alisador para baixo d...

Page 11: ...tes B Body C Power button D temperature control buttons E Ionic function indicator F LCD digital screen G Temperature lock button H Plate close I Swivel cord J Protective storage pouch SAFETY INSTRUCT...

Page 12: ...t be replaced by the manufacturer its aftersales service or by quali ed persons to prevent any hazards This device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level WARNING Do not...

Page 13: ...sonnel from the brand s O cial Technical support service may carry out repairs or procedures on the device Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and void...

Page 14: ...nly Work from the root to the tip of the hair slowly gently Repeat as necessary to get the ideal effect Fig 1 For a wave curly style turn the straightener twisted and wait a few seconds then pull the...

Page 15: ...que B Corps C Bouton marche arr t D Boutons pour le r glage de la temp rature E Indicateur de fonction ionique F cran num rique LCD G Bouton de verrouillage de la temp rature H Fermeture de la plaque...

Page 16: ...le fabricant son service apr s vente ou par des personnes quali es a n d viter tout danger Cet appareil est con u pour tre utilis une altitude maximale de 2 000 m au dessus du niveau de la mer AVERTI...

Page 17: ...nel technique quali du service d assistance technique o ciel de la marque peut effectuer des r parations ou des proc dures sur l appareil L utilisation incorrecte ou une erreur de manipulation entra n...

Page 18: ...heveux lentement et doucement R p tez au besoin pour obtenir le lissage souhait Fig 1 Pour faire des ondulation boucles tournez le lisseur et attendez quelques secondes puis tirez doucement le lisseur...

Page 19: ...o della temperatura E Indicatore di funzione ionica F Schermo digitale LCD G Pulsante di blocco della temperatura H Chiusura della piastra I Cavo girevole J Custodia protettiva di conservazione ISTRUZ...

Page 20: ...io di assistenza clienti o da personale quali cato per evitare qualsiasi rischio Il dispositivo progettato per un utilizzo a un altitudine massima di 2000 m sopra il livello del mare AVVERTENZA Non ut...

Page 21: ...spositivo possono essere effettuati soltanto da personale tecnico quali cato del servizio di assistenza tecnica u ciale del marchio Qualsiasi utilizzo incorretto o maneggiamento improprio del prodotto...

Page 22: ...dalle radici alle punte dei capelli lentamente e delicatamente Se necessario ripetere per ottenere l effetto ideale Fig 1 Per uno stile mosso riccio ruotare la piastra per capelli e attendere alcuni s...

Page 23: ...ACHSCHLAGEN AUF BESCHREIBUNG A Konzentrator B Diffusor C Luft lter D Kaltlufttaste Temperaturregler F Geschwindigkeitsregler G Aufh nger H Plattenverschluss I Drehkabel J Aufbewahrungstasche SICHERHEI...

Page 24: ...t oder anderes quali ziertes Personal ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden Dieses Ger t ist f r den Einsatz in einer maximalen H he von bis zu 2000 m ber dem Meeresspiegel ausgelegt WARNHINWEISE Ve...

Page 25: ...n Kundendienstes der Marke darf Reparaturen oder Eingriffe an dem Ger t vornehmen Bei unsachgem em Gebrauch oder falscher Handhabung des Produkts erlischt die Garantie Reparaturen an diesem Produkt d...

Page 26: ...gsam und vorsichtig von der Wurzel zu den Spitzen des Haars Wiederholen Sie den Vorgang nach Bedarf bis der ideale Effekt erreicht wird Abb 1 F r einen wellenartigen lockigen Stil verdrehen Sie das Gl...

Page 27: ...UFESA A B C D E F LCD G H I J 8...

Page 28: ...2000...

Page 29: ...B B B TRENDS SL F OFF C 2 3 180 C 100 230 C D 10 G 3 LOC...

Page 30: ...2 3 OFF E 60 H 3 4 3 6 1 2 2012 19...

Page 31: ...3 LED LOC 3 LED OFF 60 3 4 3 6 1 2 2012 19 EU WEEE...

Page 32: ...B B TRENDS SL LED OFF 3 180 100 230 10...

Page 33: ...UFESA LCD 8 2000...

Page 34: ...uier manipulaci n indebida del mismo por personas no autorizadas WARRANTY REPORT options proves impossible to ful ll or is disproportionate In this case you can then opt for a reduction in price or ca...

Page 35: ...conformidade com as recomenda es especi cadas neste manual e n o tenha sido manuseado indevidamente por para os estados membros da uni o europeia UTILIZA O DA GARANTIA B B TRENDS SL j que qualquer ma...

Page 36: ...UTILISATION DE LA GARANTIE livraison pour faciliter l exercice de ces droits Pour le service technique et l assistance apr s vente en avez achet le produit...

Page 37: ...SERVICE TECHNIQUE ST SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 902 997 053 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 C I F B 86880473 www bbtrends es Consulte el SAT autorizado m...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 www bbtrends es Ver 04 2021...

Reviews: