background image

17

N’utilisez pas l’appareil, ne le branchez pas et ne le débranchez pas de la prise électrique 

lorsque vous avez les mains ou pieds mouillés. Ne tirez pas le cordon d’alimentation pour 

débrancher l’appareil et ne l’utilisez pas comme poignée.
En cas de panne ou de dommage, débranchez immédiatement le produit du secteur et con-

tactez le service d’assistance technique officiel. Afin d’éviter tout risque de danger, n’ou-

vrez pas l’appareil. Seul le personnel technique qualifié du service d’assistance technique 

officiel de la marque peut effectuer des réparations ou des interventions sur l’appareil.

B&B TRENDS SL. 

décline toute responsabilité pour les dommages pouvant survenir aux 

personnes, animaux ou objets, en cas de non-respect de ces avertissements.

FONCTIONNEMENT

Avant la première utilisation de l’appareil, veillez à retirer tous les emballages et dispositi-

fs de protection prévus pour le transport. Assurez-vous que tous les accessoires indiqués 

ont été fournis et nettoyez le grille-pain avec un chiffon humide.
Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace entre le grille-pain et le mur ou d’autres 

appareils électroménagers puisque celui-ci peut atteindre des températures élevées du-

rant le fonctionnement. Branchez-le au secteur au moyen du câble de raccordement.
Avant la première utilisation du grille-pain, vous devez le faire fonctionner à vide. Appuyez 

sur les leviers d’abaissement de chaque partie de l’appareil jusqu’à ce qu’ils se mettent en 

place. Lorsque ce processus de dorage à vide est terminé, les leviers d’abaissement re-

montent automatiquement. Vous pouvez désormais commencer à faire griller votre pain.

FONCTIONNEMENT

1. Préparez le grille-pain. Placez ensuite les tranches de pain à griller dans les fentes pré-

vues à cet effet.
2. Appuyez sur les leviers d’abaissement jusqu’à ce qu’ils se mettent en place. Tous les 

voyants s’allument et le processus de dorage débute. L’écran d’affichage LCD du tube nu-

mérique n’indique que le degré de dorage. Appuyez sur la /- pour sélectionner le 

degré de dorage (1 à 7). Si aucune autre action n’est effectuée dans les 3 secondes, la tou-

che du degré de dorage est automatiquement confirmée par un voyant lumineux.
La touche de fonction sélectionnée reste allumée après 3 secondes de clignotement. Les 

autres touches de fonction s’éteignent, mais les touches de fonction « arrêt » et « +/- » 

restent allumées. 
Vous pouvez ensuite sélectionner le degré souhaité de dorage en utilisant le sélecteur 

rotatif. Le réglage est continu. Le niveau 1 correspond à un dorage léger et le niveau 7 à 

un dorage foncé. Le pain grillé est de couleur dorée lorsque vous réglez le sélecteur à un 

degré moyen de dorage.
Vous pouvez interrompre le processus de dorage à tout moment en appuyant sur la tou-

che de fonction « arrêt ».
Le pain est éjecté automatiquement à la fin du processus de dorage. L’appareil s’éteint.
Nous vous recommandons les réglages suivants pour le degré de dorage du pain :
  - Léger pour du pain sorti du réfrigérateur ou pour de fines tranches de pain congelé.
  - Moyen pour des gaufres congelées.
  - Fort pour des tranches de pain congelé plus épaisses et des tranches de pain épaisses.

Summary of Contents for Duo Delux

Page 1: ...uo Delux Duo Plus Delux Plus Delux Quartet Delux Tostador manual de instrucciones manual de instru es instructions manual mode d emploi manuale di istruzioni bedienungsanleitung ES EN PT FR IT DE BG A...

Page 2: ...1 4 2 3 5 6 7 9 8...

Page 3: ...o Recalentar 9 Bandeja para las migas INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Si el cable de alimentaci n est da ado este de ber ser reemplazado por el fabricante un agente del servicio t cnico o personal con una...

Page 4: ...como Zonas de cocina del personal en tiendas oficinas y otros entornos de trabajo Casas de campo Clientes en hoteles moteles y otros entornos de tipo residencial Entornos de tipo bed and breakfast al...

Page 5: ...y conecte el aparato a la red el ctrica mediante el cable conductor Antes de usar la tostadora por primera vez deber realizar un proceso de tostado sin pan Presione las palancas de tostado de ambas pa...

Page 6: ...lave en el lavavajillas Limpie la tostadora con un pa o h medo y un poco de detergente l quido para lavar los platos No utilice limpiadores abrasivos lana de acero objetos met licos agentes de lim pi...

Page 7: ...eira 1 7 8 Bot o Reaquecer Reaquecer 9 Bandeja de migalhas INSTRU ES DE SEGURAN A Se o cabo estiverdanificado tem de sersubstitu do pelo fabricante pelo respetivo agente de servi os ou por pessoal igu...

Page 8: ...hot is mot is e outros ambientes do tipo residencial Ambientes do tipo pens o Os aparelhos n o se destinam a seroperados atra v s de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separa...

Page 9: ...p o Prima para baixo as alavancas da torradeira em ambas as partes da mesma at pren der Quando o tostado terminar as alavancas da torradeira saltar o automaticamente Agora pode torrar o p o FUNCIONAMI...

Page 10: ...agressivos panos de arame objetos de metal produtos de limpeza quentes ou desinfetantes pois estes podem danificar o aparelho Para remover fatias de p o presas retire a torradeira da gaveta vire a e...

Page 11: ...button Reheat 9 Crumb tray SAFETY INSTRUCTIONS If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard The br...

Page 12: ...appliance is intended for use at a maximum altitude of 2000m above sea level IMPORTANT WARNINGS Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and void Prior to...

Page 13: ...sting grade key is automatically confirmed with light on The selected function key stays on after 3 seconds of flashing The remaining function keys go out but the stop function key and the function ke...

Page 14: ...tuck bread slices with sharp or pointed tools or cutlery Regularly remove crumbs and small pieces of bread from the crumb tray This is done by pulling the crumb tray sideways all the way out and empty...

Page 15: ...auffage 9 Tiroir ramasse miettes CONSIGNES DE S CURIT Silec bled alimentationestendommag faites le remplacer par le fabricant un technicien agr ou toute autre personne qualifi e afin d viter tout dang...

Page 16: ...ents de type r sidentiel Dansdesenvironnementsdetypebedandbreakfast Les appareils lectrom nagers ne sont pas desti n s tre mis en route au moyen d une minuterie externe ou d un syst me de commande dis...

Page 17: ...e mettent en place Lorsque ce processus de dorage vide est termin les leviers d abaissement re montent automatiquement Vous pouvez d sormais commencer faire griller votre pain FONCTIONNEMENT 1 Pr pare...

Page 18: ...hauds ou de d sinfectants qui pourraient endommagervotre appareil Pour retirer des tranches de pain coinc es d branchez le grille pain de son emplacement retournez le et secouez le l g rement N essaye...

Page 19: ...Pulsante di riscaldamento Riscaldare 9 Vassoio per briciole ISTRUZIONI DI SICUREZZA Se il cavo di alimentazione danneggiato per evi tare rischi deve essere sostituito dal produttore da un tecnico del...

Page 20: ...d breakfast I dispositivi non prevedono l attivazione da parte di un timer esterno o sistema di controllo a distanza separato Per la pulizia procedere secondo quan to indicato nella sezione relativa a...

Page 21: ...re il tostapane e inserire le fette di pane nelle aperture apposite 2 Premere le levette di tostatura fino a bloccarle in posizione Tutti gli indicatori si illumi neranno e si avvier il processo di to...

Page 22: ...o danneggiare il dispositivo Per rimuovere le fette di pane incastrate scollegare il tostapane capovolgerlo e scuoterlo delicatamente Non tentare di rimuovere le fette di pane incastrate con oggetti a...

Page 23: ...oaster R ststufe 1 7 8 Aufw rmtaste Aufw rmen 9 Brotkr mel Schublade SICHERHEITSHINWEISE Wenn das Netzkabel besch digt ist muss es vom Hersteller oder seinem Kundendienstvertreter er setzt werden um e...

Page 24: ...ht f r den Betrieb ber eine ex terne Zeitschaltuhr oder ein separates Fernsteu ersystem vorgesehen Gehen Sie bei der Reinigung entsprechend dem Wartungs und Reinigungsabs chnitt dieses Handbuchs vor D...

Page 25: ...vor und stecken Sie die Brotscheiben in die Schlitze der Toas tkammer 2 Dr cken Sie die Toasthebel nach unten bis sie einrasten Alle Anzeigeleuchten blinken auf und der Toastvorgang beginnt Der LCD An...

Page 26: ...e Brotscheiben zu entfernen nehmen Sie die Schublade heraus dre hen Sie den Toaster um und sch tteln Sie ihn vorsichtig Versuchen Sie niemals stecken gebliebene Brotscheiben mit scharfen oder spitzen...

Page 27: ...27 UFESA 1 2 3 4 LCD 5 6 7 1 7 8 9 8...

Page 28: ...28 8 8 o 2000...

Page 29: ...29 B B TRENDS SL 1 2 LCD 1 7 3 3 1 7...

Page 30: ...30 2012 19 a...

Page 31: ...31 7 1 potS UE 91 2102 EEEW...

Page 32: ...32 8 0002 LS SDNERT B B 2 7 1 DCL 3 3...

Page 33: ...33 ASEFU 1 2 3 DCL 4 5 6 7 1 7 8 9 8 8...

Page 34: ...e su solicitud al punto de venta donde adquiri el aparato RELAT RIO DE GARANTIA A B B TRENDS SL garante a conformidade deste produto para o uso para o qual foi con cebido durante o per odo estabeleci...

Page 35: ...itory please submit your query to the point of sale where you purchased the item BON DE GARANTIE B B TRENDS S L garantit la conformit de ce produit pour l usage auquel il est destin pendant la p riode...

Page 36: ...spagnolo si prega di in viare la richiesta al punto vendita presso cui stato acquistato l articolo GARANTIEBERICHT B B TRENDS S L garantiert die Konformit t dieses Produkts f r den Gebrauch f r den e...

Page 37: ...37 B B TRENDS S L B B TRENDS SL 1999 44 B B TRENDS SL B B B B TRENDS S L B B TRENDS S L EC 44 1999 B B TRENDS S L B B TRENDS S L...

Page 38: ...SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 93 560 67 05 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Espa a C I F B 86880473 www bbtrends es Encuen...

Page 39: ...39...

Page 40: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Espa a www bbtrends es Ver 08 2022...

Reviews: